Рожденная жить - Соврикова Ольга - Страница 31
- Предыдущая
- 31/103
- Следующая
Да-а-а! Девушки молодцы! А нам всем нужно объявить выговор за невнимание.
Глядя на наши вытянутые лица, они начали смеяться и кинулись меня целовать, но мне пришлось их остановить:
— Девочки! Девочки! Я, конечно, вас очень люблю. Но давайте, вы сначала искупаетесь. А?
Продолжая смеяться, эти две шутницы убежали, а мы остались в кабинете, пытаясь буквально «переварить» произошедшее. Подумав, мы пришли к выводу, что, судя по всему, уроки Луи они усвоили отлично. Надеюсь, что к вечеру я тоже смогу посмеяться над собой, рассказывая об этом Жаку и Луи.
Данелия
Хорошая получилась шутка и совсем незлая. Братья тоже за всем наблюдали из потайного хода. Вот сейчас и узнаем, понравилось им или нет. Мы с Лин быстренько искупались и переоделись. Позвали парней и услышали от них то, что очень хотели. Нас похвалили за артистичность и правдоподобность образов, а также за ловкость и выдумку. Задумка удалась! Мы всех повеселили и отвлекли от мрачных раздумий папеньку.
А сейчас обед и магия, затем Лин опять пойдет «уговаривать» своего строптивого жеребца подружиться. Она думает, как только он поймет, что его не будут наказывать ни за какие проступки, то он начнет вести себя более дружелюбно. Дасти и Данки, как всегда сбегут бренчать своими железками. Вот еще любители оружия! Я, наверное, тоже навещу свою любимую кобылку. Порадую ее гостинцем. Она у меня такая умничка.
Герцог де Мелвел
Посовещавшись с Жаком, я предоставил своим детям свободу в выборе пути, сопровождающих и в решении того, что именно они возьмут с собой. За цикл перед отправлением они сообщили мне, что готовы озвучить принятое решение. Для этого в большом холле замка были собраны все слуги и свободная охрана. Слово взяла моя дочь, герцогиня де Мелвел. То, что я услышал вместе со всеми, меня, признаюсь, шокировало. Такого я не ожидал.
Стоя посередине лестницы чуть впереди остальных, чтобы всех хорошо видеть, она начала свою речь:
— Вы все знаете, что примерно через три десятины мне и моей свите придется начать путешествие во дворец. С нами поедут шестьдесят стражников сопровождения и сорок человек обслуги. Возникает вопрос, почему так много? Я сразу поясню. Согласно моему статусу, как ближайшую родственницу король Дориан будет вынужден поселить меня в отдельном крыле дворца. Я не собираюсь доверять охрану непроверенным, чужим людям. Также мне не нравится мысль о том, что те же чужаки будут ухаживать за моим жеребцом, готовить нам еду и рыться в моем гардеробе. Я не хочу встречать на своей половине непрошеных гостей, незнамо как пробравшихся в наше крыло и шастающих там, где им заблагорассудится. Из взрослых, имеющих право совещательного голоса, я заберу с собой мага-лекаря Теодора и Жака в качестве управляющего. От этих двоих я отказа не приму. Магу обещаю обустроить лабораторию. Жаку нашить мягких шелковых перчаток и масок, скрывающих лицо. Нянюшка Ната, извини, но тебя мы оставим здесь. Так я могу быть уверена, что ты живешь в покое и безопасности, вдали от прошлой жизни. Спасибо тебе за ценный вклад в наше воспитание.
Дочурка задумалась.
— Что касается обслуги, то это дело добровольное. Но сразу предупреждаю, семейные, имеющие детей, не поедут. Каждый сопровождающий нас в поездке должен добровольно дать клятву верности. Она не позволит рассказать кому бы то ни было ничего о нас всех без моего разрешения. Под принуждением давший такую клятву чаще всего погибает. Со своей стороны я могу при всех поклясться, что ни одного из вас не оставлю в беде и сделаю все, чтобы защитить. Прислуга, прослужившая мне десять лет, получит небольшой домик в предместье столицы и помощь для начала своего дела или, но желанию, равную сумму денег. На раздумья вам дается два дня. Затем желающие могут подойти к виконтам Деверли. Они проведут беседу и составят предварительное мнение о вас. В дальнейшем со всеми, кто подойдет, составят договоры. За оставшееся время придется подготовить нужное количество лошадей, две кареты и крытые повозки с учетом плохой погоды поздней осенью. Просьба к магистрам — обеспечить каждую из них магическим куполом для обогрева и помочь пропитать ткань, накрывающую повозки, раствором, предотвращающим проникновение ветра и дождя. Подготовить телеги с провиантом для людей и фуражом для лошадей в течение пяти дней, в дальнейшем нужное будем докупать по дороге. Всем отправляющимся в путь иметь при себе теплую одежду, испытывающим в этом трудности — обратиться к управляющему замка. Каждому имеющему оружие посетить оружейника замка и привести все в порядок. Всем остальным иметь при себе нож для скрытого ношения. С собой брать только самое необходимое, остальным нас обеспечат на месте. Если возникнут дополнительные распоряжения, их доведут до каждого отдельно. А сейчас все свободны. Повторяю еще раз, на раздумья — два дня, затем желающих начнут подбирать вне стен замка.
Все молча разошлись, а мы — я, Жак, маги и молодые господа направились в мой кабинет.
После бурных обсуждений услышанных нами планов все решили оставить без изменений. Я понимаю, почему она так заботится о безопасности, ведь я рассказал ей, при каких обстоятельствах погибла ее мать. Мы с учителями пришли к выводу, что воспитали умных и здравомыслящих молодых господ.
Спустя несколько дней я пригласил в свой кабинет детей и сказал:
— Узнав, как вы спланировали свой отъезд, я понял, что вы выросли умными людьми. Это значит, что распоряжаться финансами будете сами. Каждый из вас получит магический знак, при предъявлении которого столичные банкиры обязаны выдать вам нужную сумму. Потерять или украсть этот знак невозможно. Посторонний человек просто не увидит и не почувствует его в своих руках. Знак меньшего достоинства будет выдан и Жаку, он же будет оплачивать все дорожные расходы, средства для этого ему выделены с запасом. Мальчики, вы просили подобрать вам небольшое имение, и обязательно одно на двоих. Я купил вам замок графа Франкдаура. Его потомки пустили наследство своего деда на ветер и, вконец разорившись, продали и свой дом. Он расположен в двух днях пути от нас. Нанятый мной управляющий начал приводить его в порядок, но дел там очень много. Мне кажется, что пока там смотреть нечего и не стоит тратить на это время. Как только все наладится и в замке, и в самом имении, я вам сообщу.
Дополнительно я поработал с детьми, обсуждая правильное составление различных документов и то, как можно обойти условия различных договоров.
Айвенлин
Прошло три десятины, мы отпраздновали мой день рождения. Веселье вышло с грустинкой. Очень не хотелось оставлять папочку одного. Мы с Нел несколько раз принимались плакать, прижавшись к нему. Он поглаживал нас по головам и просил прекратить устраивать потоп в замке. Мы прекратили, но, правда, после того, как нас обеих отругал Дан. Он потихоньку отозвал нас в сторону и приказным тоном сказал:
— Прекратите рвать сердце отцу. Он тоже переживает.
Мы поняли, что он прав, и все оставшиеся время пытались рассмешить и успокоить папочку-герцога.
И все-таки этот день настал. Вещи, продукты и фураж собраны, повозки и кареты приготовлены, клятвы даны и приняты. Люди готовы отправиться в путь. Все собрались во дворе замка — и отъезжающие, и провожающие. Мы стояли на крыльце и прощались с отцом. Неожиданностью для нас стала тишина, наступившая во дворе. Все уезжающие почти одновременно поклонились моему отцу герцогу Эдварду де Мелвелу. В ответ он склонил голову и произнес напутствие:
— Желаю вам всем легкой дороги и удачи. Прошу лишь об одном. Берегите моих детей.
Поклонившись еще раз, люди по команде Жака стали рассаживаться по своим местам. Повозки двинулись в путь, выстраиваясь в цепочку под охраной конной стражи. Удержавшись от слез, мы обняли и поцеловали нашего папочку, пообещали вести себя хорошо и просто так никого не обижать. Сбежали с крыльца, сели на лошадей и пустили их вскачь догонять первую карету. Через несколько минут нас нагнал и Жак. Видимо, ему герцог давал дополнительные распоряжения.
- Предыдущая
- 31/103
- Следующая