Выбери любимый жанр

Страйк (ЛП) - Линд К. А. - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

― Он сам это начал! ― прокричал Клэй в ответ.

― Хватит. Оба. Мы можем просто хотя бы один день провести спокойно без вашей грызни? ― спросила она.

Она повернулась к матери Криса, виновато говоря:

― Прости, Джина. Мальчишки, ты же знаешь.

― Ты не должна мне объяснять. Я понимаю.

Она вздохнула и покачала головой.

― Теперь, идите и помогите своему отцу. И я не желаю больше слышать твои жалобы, Клэй Александр!

Клэй съежился. Он знал, что это не пустая угроза, когда она обращалась к нему полным именем.

― Хорошо.

Он надулся и прошел мимо Брейди в чрезмерно охлажденный дом. Он нашел своего отца в кабинете, вместе с отцом Криса, Мэтью. К тому времени Клэй взял себя в руки, чтобы войти в двери, его плечи были прямыми, подбородок поднят, и он держался уверенно, как и его отец, Джефф, что и ожидалось от сына Максвелла, абсолютная уверенность, которая прививалась ему с младенчества.

― Папа, ― произнес Клэй, ― Мама сказала, что мы тебе нужны.

Брейди и Крис появились минутой позже. Они неистово смеялись, наверное, над тем, что сказал Брейди.

Выпендрежник.

Но когда они вошли в кабинет, смех внезапно прекратился.

Их отец не был невнимательным или злым. На самом деле он был отличным отцом. У него просто были строгие правила воспитания, и даже когда он пытался ослабить свои стандарты по отношению к сыновьям, ему никогда это не удавалось. Единственной, кому что-либо могло сойти с рук, была маленькая Саванна, а ей сходило с рук все. Его маленький ангелочек не мог сделать чего-то плохого.

― Входите и присядьте, мальчики. Через минуту освобожусь, мне нужно закончить эту заметку, ― сказал Джефф.

― Крис, давай принесем стейки из холодильника? ― сказал Мэтью.

Он обошел стол и вывел Криса.

― Конечно. На этот раз ты разрешишь мне поджарить твой стейк? ― спросил он, толкая локтем своего отца в бок.

― Я не хочу, чтобы он сгорел и был черного цвета!

― Ой, не будь так строг ко мне. Я делал это впервые, и Пеппер понравилось, ― сказал он, ссылаясь на лабрадора, который жил у них дома.

― Ну, Пеппер здесь нет, и мне не хочется, чтобы у нее была возможность, съесть мое филе.

Крис лопнул от смеха.

Клэй слышал, как они шутили всю дорогу, двигаясь дальше по коридору. Ему стало интересно, как это было бы, если бы такое произошло между ним и его отцом. Он писал записку с напоминанием, которую отправит своему секретарю в Вашингтон, чтобы та напечатала и отправила ее вместо него.

То, что Клэй не мог обмениваться шуточками со своим отцом, не должно было иметь значения. Важным был он. Действующий сенатор, работающий в Вашингтоне. Он разрабатывал законопроекты и создавал законодательство, воплощая надежды страны. Это делало его отлучки из их жизни приемлемыми. И как постоянно ему напоминала мать, им невероятно повезло и он должен вести себя соответственно.

Брейди и Клэй заняли свободные места напротив отцовского стола. Он нетерпеливо трепал ногой. Если мы еще полчаса тут будем сидеть, дожидаясь пока он закончит со своими бумагами, почему он звал нас помочь ему с грилем?

― Простите, ― произнес Джефф.

Он отодвинул записку.

― Я не собирался, вас тут держать. Однажды вы поймете.

― Я и так понимаю, ― сказал Брейди.

― Я тоже, ― сразу же произнес Клэй.

Он не понимал. На самом деле нет. Конечно, он понимал, какую работу проделывал его отец, но он думал, что когда это стоит на первом месте, вместо собственной семьи, было паршивим.

Клэй не хотел заводить семью. Тогда в его жизни не было бы никого, кого он бы мог разочаровать.

― Однажды, Клэй. В один прекрасный день, ― произнес его отец.

Лицо Клэя поникло.

― А теперь, расскажите мне, как прошел ваш день, пока мы не будем заниматься грилем.

Брейди пустился в рассказ о событиях дня. Он умел рассказывать истории так, что слушателям казалось, что они сами это видели. Даже Клэй мог быть поглощенным рассказами своего брата, но он замечал выдумки и преувеличения вместо того, как было на самом деле.

Таким образом, Клэй по большей части игнорировал оставшуюся часть дня, которую они провели за грилем, и то, время, пока они поедали вкусные блюда, которые приготовили, и отдыхали на палубе до тех пор, пока солнце не скрылось за горизонтом.

― Джефф, это последний, ― Мэрилин подтолкнула своего мужа, пытаясь призвать Саванну подняться наверх, чтобы пойти спать.

Джина делала тоже самое с Лукасом, пока она держала заснувшую Эллис у себя на руках. Его отец засмеялся и протянул пиво в сторону жены.

― Я выпил только две, Мэрилин.

― Только не напейся, ― сверкнув глазами, предупредила она.

― Ни за что. Через минуту подойду уложить Саванну, ― пообещал он.

Когда она ушла, он заговорщицки наклонился к своим сыновьям.

― Ищите такую женщину, мальчики. Она всю жизнь будет делать вас счастливым.

Брейди слушал, восхищаясь вниманием их отца. Клэй просто подумал, что разговаривать в таком ключе об их матери, было отвратительно.

― Позволь мне кое-что сказать тебе, сынок, ― произнес он, положив руку на плечо Брейди.

Клэй не мог сдержаться от укола ревности.

― Когда ты найдешь такую женщину, все станет на свои места. Я просто это знаю. Затем, в один прекрасный день, ты станешь президентом Соединенных Штатов.

Брейди торжествующе улыбнулся.

― Президентом? ― с желанием в голосе спросил он.

― Ты на правильном пути.

Брейди президент? Клэй чуть не фыркнул от недоверия. Да, правильно. Брейди стал бы ужасным президентом. Все, что его волновало, это был он сам, и как много людей он сможет очаровать, чтобы они стали его поклонниками. Клэю не хотелось, чтобы его брат еще на кого-нибудь проявил свое влияние.

― А я кем буду? ― завидуя, он не мог удержаться от вопроса.

Он терпеть не мог того, что его отец только еще больше мотивировал его брата-эгоиста вести себя надменно со всеми остальными, но все же он надеялся, что его отец скажет тоже самое и ему. Что Клэй мог бы стать президентом. Что Клэй мог бы достичь любой цели, которую он перед собой поставит.

Его отец с задумчивой улыбкой повернулся к нему.

― Хм... Клэй, ты станешь генеральным прокурором.

Клэй приподнял брови.

― Что такое генеральный прокурор?

― Ты самый главный юрист во всей стране. Начнешь учиться в Йеле, поработаешь клерком в Верховном Суде, на федерального судью. Потом, когда настанет подходящее время и Брейди станет президентом, он назначит тебя генеральным прокурором. ― Его отец пожал плечами. ― С Кеннеди это сработало.

Они с Мэтью почему-то рассмеялись, но Клэю не показалось это смешным. Ему совершенно не казалось это смешным.

Клэй развалился в своем кресле и выпал из остальной части беседы. Ему не нужно было больше ничего слышать, чтобы понять, какого мнения о нем был его отец. По-видимому, его второй сын не был достаточно хорош.

Спустя некоторое время, Брейди и Крис разрешили поехать на велосипедах к своим друзьям и вернуться к полуночи. Крис ворчал, но Брейди с легкостью согласился. Он не нарушал правил, и Клэй не сомневался, что он вернется ровно в полночь.

― Эй, я могу поехать с вами? ― с надеждой спросил Клэй.

Крис выглядел смущенным. Брейди нахмурился.

― Извини. Это тусовка для старшеклассников. Ты не впишешься.

Это определенно не звучало как сожаление.

Он не хотел, чтобы Клэй ехал с ним. Это было так очевидно.

― Ага. Конечно. Конечно. Я просто посижу здесь сам и умру от скуки, ― резко произнес Клэй. ― Хорошей тусовки.

― Это не то, что ты думаешь, Клэй, ― произнес Брейди. ― Просто там никого не будет твоего возраста.

― Пофиг. Я иду на пляж.

― Надолго не пропадай, ― сказала его мать, спускаясь вниз, уложив Саванну спать.

Его отец исчез сразу после нее, чтобы подвернуть одеяльце своей младшенькой.

― Да-да. Я понял.

Он спустился вниз и побрел по песку. В нем бурлил гнев. Все, что ему хотелось, это избить кого-то до полусмерти. Он участвовал в нескольких драках в школе, потому что не смог удержать свой вездесущий характер. Но он стал лучше с этим справляться.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линд К. А. - Страйк (ЛП) Страйк (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело