Пособие для ленивого студента - Малиновская Елена Михайловна - Страница 49
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая
— Значит, вот для чего вы пришли сегодня ко мне? — срывающимся от негодования голосом осведомился преподаватель. — Желаете просить за своего так называемого напарника?
— Да, — чуть слышно пискнула я. — Дарек…
— Дарек Дейгон — избалованный папенькин сынок, — оборвал меня виер. — Богатенький разгильдяй, не ведающий ни в чем отказа. Сколько он заплатил вам за этот визит?
— Нет, Дарек не такой! — попыталась возразить я. — Ради своей мечты стать боевым магом он поссорился с семьей… Айрен Дейгон отказался платить за его обучение.
— Ага, вот, стало быть, как! — в очередной раз перебил меня Эдгар, и его лицо неожиданно озарила короткая мстительная усмешка. Он откинулся на спинку кресла, нервно забарабанив пальцами по столу.
Я наблюдала за ним со всевозрастающим недоумением.
Почему он так неприязненно настроен по отношению к Дареку? Да, на семинарах он не блистал, но и что из этого? Да большая часть курса предпочитала на занятиях у виера Эдгара помалкивать, опасаясь ляпнуть что-нибудь не то и вызвать шквал дополнительных вопросов. Уж очень тот любил устроить внеплановую проверку знаний по всему курсу, а не только по теме занятия.
— Получается, мне нет необходимости ставить завтра Дареку Дейтону «неуд», — негромко, словно беседуя сам с собою, произнес Эдгар. — Его устроит лишь наивысшая оценка за аттестацию. А все, что ниже, автоматически ведет за собой его уход из академии. Что же, это значительно упрощает мою задачу. Теперь никто не сможет обвинить меня в предвзятости к этому олуху.
Я высоко вскинула брови, неприятно пораженная его размышлениями вслух.
Нет, не понимаю. Чем, ну чем ему настолько не угодил Дарек? В самом деле, чудится что-то очень и очень личное.
— И все-таки, виер Эдгар, я очень прошу вас, — сделала я новую попытку заступиться за напарника. — Пожалуйста, не лишайте Дарека будущего!
Виер Эдгар презрительно цокнул языком, и я затихла. Печально понурилась.
Все зря. Мне не удастся переубедить преподавателя.
— Простите, что потревожила, — тихо прошелестела я. Развернулась и медленно побрела к порогу, осознавая, что больше ничего не в силах сделать.
Внезапно из коридора послышались какие-то звуки, и я остановилась. Странно, на короткий миг мне почудилось, будто я отчетливо услышала непонятное постукивание. Как будто какая-то девица на высоких каблуках прогуливалась неподалеку от кабинета.
Впрочем, загадочный шум тут же стих, и я пожала плечами. Да, почудилось, наверное.
— Стойте! — вдруг сдавленно раздалось позади.
Я обернулась к виеру Эдгару и изумилась еще сильнее.
На преподавателе основ теоретической магии не было лица. Он даже не побледнел — посерел от ужаса. Лишь на виске отчаянно билась тонкая синяя жилка.
Да что это с ним? Чего он так боится?
В этот момент пламя ближайшей ко мне свечи вдруг зашипело, окунулось в жидкий воск и потухло.
В этом не было ничего страшного. Вокруг стола оставалось еще достаточно зажженных канделябров. Но виер Эдгар отреагировал на это более чем эмоционально. Он вдруг вскинул руки к горлу, как будто испытав приступ удушья. Его глаза почти выкатились из орбит, лоб заблестел от выступившей обильной испарины.
Я попятилась от этой картины. Наткнулась на дверь и слепо зашарила за спиной рукой, силясь отыскать ручку.
По-моему, надо позвать на помощь. У бедняги, похоже, плохо с сердцем.
— Нет, не открывайте! — сипло взмолился виер Эдгар. — Со мной… со мной все хорошо. Сейчас, минуточку.
Преподаватель зажмурился и тяжело задышал.
Я не отводила от него испуганного взгляда. Н-да, что-то неладное с ним все-таки творится.
Но спустя несколько минут томительного ожидания виер — Эдгар пришел в себя. Его кожа порозовела, приняв обычный оттенок, на щеках даже заиграл слабый румянец.
— Вы пришли сюда для того, чтобы попросить за своего друга, — не вопросительно, но утвердительно проговорил он и посмотрел на меня.
Я невольно поежилась. Слишком оценивающим и холодным был его взгляд сейчас.
— Да, потому что Дарек действительно заслуживает этого, — все-таки выдавила я.
Если честно, больше всего мне хотелось сейчас уйти. Еще раз извиниться за свой визит, выскользнуть в коридор и постараться забыть об этом неприятном разговоре, закончившемся полным моим провалом.
— Знаете, Бьянка, возможно, я проявлю снисхождение к вашему приятелю, — все так же размеренно продолжил Эдгар. — Но услуга за услугу.
На что это, интересно, он намекает?
И мои щеки мгновенно залил предательский жар, который быстро спустился на шею.
Ох, чудится в его словах что-то неприличное. Очень и очень неприличное!
— Не подумайте дурного, Бьянка, — тут же продолжил виер Эдгар, должно быть каким-то чудом угадав мои мысли. — Мне нужна ваша помощь как мага-теоретика.
О, вот это уже намного лучше.
И я заинтересованно приподняла бровь, показывая, что внимательно слушаю преподавателя.
— Видите ли, я столкнулся с небольшим затруднением, — проговорил виер Эдгар и виновато улыбнулся. — Я тут пытаюсь решить одну задачку. Сугубо ради любопытства. Но уже который день бьюсь без толка. Вот и подумал, возможно, свежий взгляд окажется кстати.
Я сделала крохотный шажок обратно к его столу. По крайней мере, пока звучит безобидно.
— Если вы мне окажете эту услугу, то, обещаю, я проявлю снисхождение к Дареку Дейгону, — с нажимом проговорил виер Эдгар.
Я сомневалась лишь мгновение. Затем пожала плечами и подошла к его столу.
В принципе чем я рискую? Если я уйду прямо сейчас, то участь Дарека, увы, предрешена. А так еще теплится слабая надежда, что он останется-таки в академии.
— И с каким заклинанием вы не можете разобраться? — поинтересовалась я.
Виер Эдгар улыбнулся.
Было что-то пугающее в его оскале. На какой-то миг мне нестерпимо захотелось развернуться и стремглав кинуться прочь. Как будто из-под облика обходительного и неизменно вежливого преподавателя вдруг проглянуло нечто хищное и донельзя неприятное.
Но наваждение тут же растаяло. Передо мной по-прежнему сидел виер Эдгар Рион. Гроза всех нерадивых студентов. Строгий и бескомпромиссный.
Человек, от которого зависела судьба Дарека.
— Пожалуйста. — Виер Эдгар встал, отодвинув стул. Приглашающим жестом указал мне на свое место. — Полагаю, сидя, вам будет удобнее.
Я подчинилась его просьбе. Осторожно шагнула в круг, очерченный горящими свечами.
В этот момент очередная из них погасла. Пламя на сей раз даже не затрещало. Просто потухло, как будто кто-то невидимый погасил его влажными пальцами.
Виер Эдгар заметил это. Но на сей раз отреагировал спокойнее, лишь рванул ворот свободной рубахи, как будто тот каким-то образом душил его.
Я опять почувствовала легкий укол беспокойства. Что-то странное происходило в кабинете. Странное и пугающее. Но усилием воли я не стала развивать эти мысли. Сейчас у меня есть дело поважнее. Надо помочь Дареку остаться в академии!
Когда я садилась в кресло, виер Эдгар словно случайно мазнул своей рукой по моей. Прикосновение вышло настолько горячим, как будто преподавателя терзал жестокий жар.
Я с подозрением покосилась на него, но виер Эдгар тут же сделал шаг назад, демонстративно спрятав обе руки за спину.
— Извините, — глухо проговорил он.
Странный он какой-то. Ну да ладно. Что может дурного произойти со мной в стенах родного факультета?
— И какую же задачу я должна решить? — сухо проговорила я, желая как можно скорее завершить столь неприятный визит.
— Листок перед вами, — уведомил меня виер Эдгар. Сделал еще несколько шагов назад, выйдя за пределы круга канделябров.
Почему-то мне это не понравилось. Почудилось, будто в комнате похолодало. Едва ощутимый ветерок прошелся по моей коже, правда, вот беда — пламя свечей при этом не шевельнулось, доказывая, что никакого сквозняка и в помине нет.
Я взяла в руки лист бумаги, о котором говорил виер Эдгар. Сощурилась, пытаясь разобрать чужой неровный почерк.
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая