Выбери любимый жанр

Пособие для ленивого студента - Малиновская Елена Михайловна - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Дарек резко отвернулся от мужчины. Заложил за спину руки и медленно прошелся по прихожей.

Судя по глубокой вертикальной морщине на переносице, его терзали тяжелые мысли. И я вполне понимала эмоции своего напарника. Приятного мало: узнать, что родной отец заплатил за то, чтобы тебя искалечили.

— Ну так как? — немного осмелев, продолжил мужчина. — Вы вроде здравомыслящий человек. Давайте договоримся. Вам наверняка не нужны скандал и огласка. Неужели вы желаете втянуть родителей в неприятное и непростое судебное разбирательство? А я точно молчать не собираюсь в случае чего. Поэтому предлагаю разойтись в разные стороны. Господин Айрен был настолько великодушен, что разрешил мне не возвращать аванс в том случае, если вы не придете. Я сообщу ему, что прождал вас целую ночь, но безрезультатно. И ничего ему не расскажу про тот разговор, который подслушал здесь.

— Разговор? — глухо переспросил Дарек, думая о чем-то своем.

— Ну, о том обмане с беременностью. — Мужчина неприятно ухмыльнулся и с откровенным намеком взглянул на меня. Хихикнув, добавил: — Пусть ваши родители и дальше считают, что вы готовитесь стать отцом. Авось это умерит прыть Айрена Дейгона.

Дарек скрипнул зубами так отчетливо, что даже я это услышала, хотя нас разделяло несколько шагов. Потер переносицу и жестко приказал:

— Пусть будет так. Уматывай.

Повторять разрешение незнакомцу не потребовалось. Он тут же вскочил на ноги — и был таков, с грохотом захлопнув за собой входную дверь.

После его ухода в доме воцарилась тишина. Лишь с тихим шорохом плавали под потолком магические искры, созданные Дареком перед нападением.

Мой напарник стоял посреди прихожей. Он устало понурил плечи, на лице застыла скорбная гримаса.

Мое сердце сжалось от сочувствия к нему. Да, мы частенько ругались с Дареком. Не передать словами, как сильно он меня порой раздражал. Но такого он не заслуживал.

— Мне очень жаль, — негромко произнесла я.

— Да, мне тоже, — пробормотал Дарек, не глядя на меня.

— Как ты понял, что все это подстроено? — полюбопытствовала я.

— Когда у меня не сработало заклятие ночного зрения. — Дарек пожал плечами, словно удивленный, что надо объяснять настолько очевидные вещи. — И когда взорвался магический шар. Это было не следствием потустороннего воздействия, а самой что ни на есть человеческой магией. А еще я чувствовал, что в доме есть кто-то живой. Слышал биение сердца и звук дыхания того, кто прятался и наблюдал за нами.

Я пристыженно промолчала. Как-то неловко признавать, что лично я не ощущала ничего дурного. Точнее, как раз дурное я и ощущала, но искренне полагала, что мы по глупости угодили в настоящий рассадник злобных духов.

— Этот тип был слишком самоуверен, — продолжил Дарек. — Он использовал самые простые чары для отведения глаз. Когда взорвался магический шар, я не сразу понял, откуда шел удар. Поэтому, собственно, согласился на твой поисковый ритуал. Понимал, что он бесполезен, но это помогло бы мне вычислить, где спрятался негодяй. Так, кстати, и получилось.

Я тяжело вздохнула. Еще один удар по моему самолюбию. Нет, совершенно точно, Дарек все эти годы притворялся неучем. Но как отлично у него это получалось!

— И что ты теперь будешь делать? — спросила я.

Дарек как-то печально хмыкнул. Опять принялся тереть переносицу, и я заметила, что его пальцы едва заметно подрагивают.

— Я не думал, что отец перейдет к настолько решительным действиям, — наконец, когда я уже отчаялась дождаться ответа, обронил Дарек. — Да, все эти годы он говорил мне, что я зря теряю время. Но мне казалось, что он смирился с моим желанием и позволит мне доучиться. Эх!

Столько было отчаяния в его последнем возгласе, что я неосознанно покачнулась к нему.

Захотелось обнять Дарека. Сочувственно потрепать его по плечу и брякнуть, что все будет хорошо.

Увы, я прекрасно понимала, что не будет. Сдается, его противостояние с родителями вышло на новый уровень.

— Идем на второй этаж, — вдруг проговорил Дарек и шагнул к лестнице.

— З-зачем? — От изумления я даже начала заикаться. — Что мы там забыли?

— Вдруг тут на самом деле есть призраки. — Дарек хмыкнул. — Даром, что ли, час тащились. И, если честно, не хочу я к коллоквиуму готовиться. А так есть надежда его на халяву получить.

— Тут же был этот некромант, — возразила я. — Он бы наверняка почуял что-нибудь.

— Да разве это некромант? — Дарек презрительно фыркнул. — Бьянка, хороший маг по определению никогда не будет нуждаться в деньгах. А это шарлатан какой-то. Только и выучил, что простейшие чары, — помолчал немного и чуть слышно обронил: — Хотя оно и к лучшему. Если бы отец нанял действительно стоящего мага, то валяться мне сейчас со сломанной ногой.

Надо же, он еще и шутить пытается. На его месте я была бы сейчас в таком бешенстве, что и словами не передать.

— Идем, — мягко повторил Дарек. — В конце концов, около дома ты почувствовала холод. Это признак потусторонней активности, который практически невозможно подделать. По крайней мере, магам-недоучкам такое точно не под силу. Проверим, все ли здесь чисто.

Я кивнула, соглашаясь с его словами. И смело отправилась за ним.

ГЛАВА 7

Я сидела на краешке постели и задумчиво смотрела на мирно спящего Дарека.

Зачет по коллоквиуму был считай у нас в кармане. В доме четы Олдстонов действительно обитал дух Арсии. Хвала небесам, не мстительный, а страдающий и жаждущий вечного упокоения.

Призрак явился к нам сразу же, как только Дарек замкнул круг собственной кровью, в очередной раз потревожив пораненную руку.

Полупрозрачное видение хрупкой измученной женщины мерцало в центре заброшенной комнаты. Арсия молча протягивала к нам руки, и такая мольба отражалась в ее глазах, что мне невольно стало не по себе.

Обрадованная перспективой скорого упокоения, Арсия с готовностью ответила на все наши вопросы. Она действительно не перенесла измены мужа и покончила с собой. И действительно выбрала для этого столь кровавый и жуткий способ. По словам Арсии, в этот момент ею владело такое отчаяние и горе, что она совершенно ничего не соображала. Слишком больно ударило по ней предательство мужа, потому что его любовницей оказалась лучшая подруга Арсии. Кстати, та сама счастливо пребывала замужем. Более того, явилась к ним домой в сопровождении двухлетнего сына, благо что ее муж как раз был в отъезде. Мальчика уложили отдыхать в одной из гостевых спален, а сами любовники уединились в супружеской.

Таким образом оказалась раскрыта и тайна трехколесного велосипеда, который так и остался пылиться в прихожей. Испугавшись произошедшей трагедии, любовница Карла и думать забыла о столь компрометирующем предмете, убежав с сыном на руках. А потом уже не рисковала вернуться и забрать его, а новые хозяева дома по какой-то причине не выкинули велосипед.

Призналась Арсия и в том, что именно ее стараниями по округе о доме пошли нехорошие слухи. Она слишком старалась докричаться сначала до мужа, а потом до новых хозяев дома, желая, чтобы ей помогли обрести окончательный покой. Но ничего дурного она не делала. Лишь отражалась в зеркалах да являлась в снах. На большее сил не хватало. Но и этого малого было достаточно, чтобы дом в итоге оказался заброшен.

Дарек был настолько великодушен, что позволил мне самостоятельно завершить ритуал. Правда, при этом держался рядом и внимательно наблюдал за моими действиями. И это, признаюсь честно, немало раздражало меня. Неужели последние события настолько испортили его мнение обо мне как о боевом маге? Хотя, не буду спорить, я изрядно отличилась. Сначала в музее колдовского искусства, затем на кладбище, когда упала в обморок при виде пораненной руки Дарека… Да и в этом доме я не блистала отвагой и догадливостью.

Тем не менее ритуал я завершила без особых проблем. Несколько слов, упавших в тишину давно опустевшего жилища, — и дух Арсии навсегда удалился в мир мертвых. На прощанье призрак подарил мне печальную улыбку и чуть слышное «спасибо».

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело