Выбери любимый жанр

Замок Воинственный - Ченси Джон Де - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Мир гольфа

— Тытолько погляди! — негодующе воскликнул Такстон.

Фервей на двенадцатой лунке представлял собой главным образом песок с клочьями выжженной травы. Несмотря на всю экзотичность, это был уже существенный шаг вперед по сравнению с одиннадцатым, состоявшим исключительно из раскаленной породы, и уж тем более с десятым, изобилующим препятствиями из серной кислоты и растений-людоедов. (Такстон заявлял, что у них людоедский вид.)

— Доставай свой сэнд-ведж, — сказал Далтон.

Впереди играла парочка горгулий, совершавшая броски с разбега.

— Давай, — подбодрил его Далтон. — У тебя перевес.

На последней лунке у Такстона был берди. Однако его травмы принесли ему некоторую пользу. Он почувствовал, что ему нечего терять, и заиграл гораздо лучше. Ногу он не сломал, но она сильно распухла, и он все еще прихрамывал, опираясь на айрон своего партнера как на костыль. Целостью своих костей он оказался обязан тому, что крыша клубного здания была изготовлена из материала более легкого, чем бетон. К тому же обломок придавил Такстона уже после того, как тот свалился на пол. Иначе раны могли быть куда серьезнее.

— Чудной у них вид, — заметил Такстон, провожая взглядом двигавшихся по грину горгулий. Он выкрикнул свое преимущество и ударил драйвером.

Они продолжали двигаться по пустыне. Такстон готов был поклясться, что видел кого-то шевелящегося в песке, хотя Далтон не заметил ничего подобного.

— Там что, огромные червяки ползают? — поинтересовался он.

— Чего только не встретишь в дюнах, — вздохнул Такстон.

В жаркой пустыне каждый мяч шмякался на песок, как яйцо на сковородку, но они продолжали. Далтон добрался до лунки в три удара. Такстон перещеголял его, чипом заработав себе игл.

— Ну что, доволен собой? — спросил Далтон.

— Да я тебя одной левой сделал, дружок, — самодовольно заявил Такстон.

Далтон завершил игру двойным паттом, и они отправились на поиски следующей «ти», которой нигде в обозримом пространстве не наблюдалось.

— Сюда? — спросил Такстон, указывая направо.

— Вон туда, — Далтон вытянул руку в сторону простирающейся впереди равнины.

Шагали они долго. Пустыня сменилась засушливой степью. Небо приобрело необычный оттенок — желтовато-зеленый. На фоне большого синего солнца темнели горы.

— Синее? — удивился Такстон, оттеняя глаза ладонью.

— Сине-белое, Гигантская синяя звезда. Прямо на вершине Главного Ряда.

— Чего?

— Это из астрономии. Синие гиганты — очень большие и очень жаркие звезды.

— Куда уж жарче. Я мокрый как мышь.

— Что это?

Такстон огляделся по сторонам.

— Что — что?

— Вон там, впереди. Дорога?

Это и в самом деле была дорога, широкое черное шоссе, пролегавшее от горизонта к горизонту. Дойдя до него, они встали на обочине, глядя по сторонам. В обозримом пространстве — никакого транспорта. Такстон поставил шипованную подметку на покрытие и поводил ею взад-вперед.

— На асфальт не похоже, на щебень — тем более.

— Черный бетон? — предположил Далтон.

— Странновато.

— Да, — кивнул Далтон.

Такстон склонил голову набок.

— Слышишь?

— Что?

— Как гудит?

Далтон прислушался.

— Где здесь линии электропередач?

— По-моему, гудит дорога. — Такстон попытался наклониться, но не смог.

За него это сделал Далтон.

— М-да, какое-то легкое гудение.

— Интересно.

— Я еще кое-что слышу.

Такстон поднял глаза на дорогу.

— Кто-то едет.

Они подождали. На границе видимости возникла серебристая точка, которая затем выросла и по мере приближения увеличивалась все быстрее. Звук был такой, словно рычал раненый зверь.

— Силы небесные, что это?

— Очень симпатичный восемнадцатиколесник.

Это был грузовик с прицепом, пугающий своим футуристическим видом, собранный из лихо изогнутых плоскостей, прозрачных шаров и других неожиданных деталей. Того, с помощью чего он катился, было более восемнадцати. Огромная машина двигалась на ужасающей скорости.

Вдруг она начала замедлять ход, издавая при этом неимоверный рев и скрежет. Игроки испуганно попятились с обочины. Машина, тормозя, приблизилась к краю дороги и, взревев, затормозила не более чем в десяти футах от них.

Они обошли чудовище и заглянули туда, где, по их соображениям, должна была находиться дверь водителя.

Окошечко с шипением опустилось, и из него высунулась голова мужчины лет тридцати пяти, с волнистыми черными волосами и блестящими глазами. Его небритость и небрежность в одежде делали его в чем-то даже привлекательным. Он расплылся в улыбке.

— Приветствую вас, господа. Мы не знали, что эта планета обитаема. Официальных карт не существует. Это мы заблудились или вы?

— Мы не местные, — ответил Такстон, — если вы это имеете в виду. Просто в гольф играем.

— А, гольф. И какой у вас гандикап?

— Боюсь, что двадцать с чем-то. А вы тоже в гольф играете?

— Нет времени. Я всегда в пути.

— Понятно. А не скажете ли, где вообще находится эта планета? Мы здесь, можно сказать, пришельцы.

— Вроде бы она где-то в Малом Магеллановом Облаке. А вы откуда?

— Симпатичный у вас грузовик, — заметил Далтон.

— Спасибо. Зато кредит до сих пор выплачиваю.

— Что за фирма?

— «Джи-Пи Технолоджиз». Интересные модели производят, веселенькие такие.

— Потрясающе.

— Пробег у него уже немаленький.

В окне появилось прелестное личико. У его обладательницы были короткие темные волосы и светлые голубые глаза.

— Привет, — поздоровалась она. — Вы — звездные туристы?

— Нет, мэм, — ответил Далтон. — Мы в гольф играем.

— Не знал, что в этом мире есть поле для гольфа, — заметил водитель. — Вообще не думал, что здесь существует жизнь.

— Жизни, может, и нет, — ответил Такстон, — но смерти у десятой лунки сколько угодно.

— Тяжелое поле?

— Нелегкое, — подтвердил Такстон. — Скажите-ка, куда ведет эта дорога?

— О, она пролегает повсюду. От звезды к звезде, от мира к миру.

— Опять рехнувшиеся миры. Пожалуй, это все, что нам нужно. Еще здесь до чертиков жарко. Но почему дорога так гудит?

— А, дорожный гудок. Всегда прислушивайся к дороге, но никогда ей не верь.

— Да, но почему она издает такой звук?

— Никто не знает. Дорога — живой организм. Она миллиарды лет подстраивается под окружающий ландшафт. Как ей это удается, знают только Дорожные Рабочие, но они молчат.

Сбитый с толку Такстон кивнул:

— Понятно. Ну ладно, нам пора. Приятно было побеседовать.

— Кстати, вам случайно тринадцатая лунка не попадалась? — спросил Далтон.

— Боюсь, что нет, — ответил водитель. — Но если попадется, обязательно развернусь и приеду вам сообщить.

— Будем весьма признательны, — Далтон отступил на шаг. — Всего доброго.

Водитель кивнул:

— Советую не брать деревянных килокредитов.

— Послушайте, если вдруг вам по пути попадутся замки... — начал было Далтон, но затем передумал. — Впрочем, ладно.

Водитель усмехнулся:

— Забавное местечко?

Красавица, улыбаясь, помахала им рукой. Взвыл мотор, и грузовик с ревом сорвался с места.

Они наблюдали, как он снова превратила в серебристую точку, затем исчез.

— Приятный парень, правда? — заметил Далтон.

— Дальнобойщики — они все такие.

— Держу пари, про его жизнь можно написать отличный роман.

— Ну уж, сомневаюсь.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело