Выбери любимый жанр

Оборотни крепости ЭР - 2 (СИ) - "gulsim" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— А мы можем при помощи этого зеркальца общаться друг с другом? — поинтересовался Нарми.

— Да. Коснись его пальцем и назови имя того, кого хочешь видеть, — сказал Гор.

— Стимор, — Нарми прикоснулся к стеклянной поверхности кругляша.

— Да, — мужчина посмотрел в зеркало.

— Ой, я тебя вижу! — радостно вскричал парень.

Энги, посмотрев на брата, взял свое зеркальце и, проведя по нему пальцем, позвал:

— Лорнери.

— Я здесь, — со смешком отозвался муж, глядя на него из глубины зеркальца.

— Здорово! Мы подарили детям игрушки, — засмеялся Гор.

— Да, будет им теперь с чем играть, — Кайл весело заблестел глазами.

— Мне нравится, — Нарми показал смотрящему на него из зеркала Стимору язык и шкодливо захихикал.

— Ты самый лучший, — немного смущенно прошептал Энги своему мужу.

— Ты тоже, — Лорнери, отпустив зеркальце, обнял супруга и, слегка склонившись, легко коснулся его губ. — Я, как только увидел тебя, сразу понял, что ты предназначен мне. И знаешь, я ведь испугался, что ты окажешься чужим мужем. Но, к счастью, это оказалось не так.

— А как ты понял, что я предназначен тебе? — спросил Энги.

— Глаза твои увидел. Печальные такие, как будто ты помощи просил. У меня даже сердце защемило.

— Я, когда тебя увидел, тоже испугался, — признался парень, — что ты не захочешь жениться на мне.

— Мое нежное сердечко, — Лорнери потеснее прижал к себе мужа и принялся с упоением его целовать.

— Так. Вы, двое, идите домой! — со смехом произнес Гор. — Лично у меня нет желания смотреть как один нетерпеливый дракон прямо при мне станет папочкой!

— Да. Это мое самое большое желание, — Лорнери с трудом оторвался от губ мужа. — Полетели домой, мой нежный!

— Хорошо, — Энги, не отрывая ошалелых глаз от губ супруга, попросил: — Поцелуй меня еще раз!

— С удовольствием.

— Похоже, домой они не скоро доберутся, — усмехнулся Гор. — Не будем им мешать! Нас ждет стол.

— Уже заждался, — Стор, обняв Бэсси, направился в замок. Все остальные потянулись за ними…

========== Глава 22 Своэр/Холас; Риу/Нерго ==========

— Сыны, сегодня после обеда отправляемся смотреть домик Нерго, — провозгласил за завтраком Гор. — Своэр, ты идешь с нами? А впрочем, зачем я спрашиваю. Ты же, похоже, уже поселился у нас. Ты, кстати, где ночевал?

— В спальне, которая находится рядом с комнатой Холаса, — мужчина, заметив, что любимый доел кашу, торопливо придвинул к нему тарелку с пирожным.

— Я не люблю с фруктами, — Холас отодвинул от себя тарелку.

— Но вчера ты такое же ел, — растерялся Своэр.

— А сегодня оно мне не нравится!

— Ладно, какое тогда тебе положить?

— Я сам себе положу! — Холас упрямо выдвинул подбородок.

— Позволь мне поухаживать за тобой, — Своэр заискивающе улыбнулся.

— Нет! От тебя одни неприятности!

— Я вчера случайно опрокинул на тебя сок, — Своэр виновато поежился.

— И, конечно же, опять случайно сжег мне вещи! — Холас злобно уставился на мужчину.

— Я просто хотел их подсушить, но немного не рассчитал.

— Немного? — возмущенно прошипел парень. — По-твоему, спалить мне штаны и рубашку означает немного не рассчитать?

— Прости, я не хотел, — Своэр погладил ладошку парня, замирая от приятных ощущений.

Холас быстро убрал руку под стол и гневно уставился на мужчину.

— Не прикасайся ко мне, — прошипел он.

— Я колечко тебе купил, — Своэр покопался в карманах, вытащил небольшую коробочку и протянул ее мальчику.

— Засунь себе это колечко… в карман! — Холас сердито поджал губы.

— Может, посмотришь на него. Оно красивое.

— Нет желания.

— На нем камни из Руноки.

— Плевать!

Гор, послушав разговор парочки, повернул голову к мужу:

— Кажется, наш любитель поджигать жениха нуждается в помощи.

— И еще как, — улыбнулся Кайл.

— Надо что-то придумать, чтобы Своэр вырос в глазах Холаса. Ему надо совершить героический поступок.

— Точно, героический, — хмыкнул Кайл, — и тогда Холас вообще не выйдет за него!

— Я имею в виду настоящий героический, а не как обычно, — усмехнулся Гор. — Надо устроить нападение на малыша, пусть Своэр его спасет.

— Своэр — боевой маг. Значит, нам нужны хорнэды.

— Сейчас свяжусь с Сирэсом, — Гор вытянул из-за пазухи зеркальце. — Сирэс, привет тебе!

— Привет, Гор, — отозвался хорнэд. — Как дела?

— Нормально. Вы там как?

— Отлично.

— Мне нужна помощь.

— Все, что в моих силах, я сделаю.

— Я как раз надеялся на твою отзывчивость, — лукаво улыбнулся Гор. — Возьми еще парочку друзей, и приходите к западной стене нашей крепости. Спрячьтесь там, в лесочке, и как только появятся Холас со Своэром, нападайте на них. Но сразу говорю: Своэра я предупреждать не буду, все должно выглядеть очень достоверно, долго не сопротивляйтесь, немного повоюйте с ним и бегите.

— Ясно, — усмехнулся Сирэс. — Полагаю, Своэр не пользуется успехом у мальчика.

— Да уж, бестолковится до невозможности, надо ему помочь.

— Поможем, без проблем. У нас ведь шкуры непробиваемые, — засмеялся Сирэс.

— Этим вы и ценны, — засмеялся в ответ Гор.

— Отвали! — взвыл дурным голосом Холас.

— Гадство! — вскричал Гор. — Все, пока, Сирэс. У нас опять проблемы.

— Пока, — хорнэд ухмыльнулся.

— Что у вас там случилось? — Гор повернулся к злополучной парочке.

— Этот идиот ткнул мне кольцом в глаз! — сердито пыхтя, пожаловался Холас.

— Боги, Своэр, зачем ты это сделал?

— Я хотел его поближе показать, а малыш в это же время потянулся за чем-то. Вот… я не хотел, — боевой маг виновато ссутулился. Боги, почему он такой неловкий? Отчего у него получается все вкривь да вкось?

— Так, чувствую я, что вам пора уйти из-за стола, пока ты окончательно не добил Холаса, — Гор спрятал усмешку. — А так как делать вам сейчас нечего, поэтому идите и насобирайте корзинку ягод, повар пирогов напечет.

— А где их собирать? — спросил Холас.

— В лесу, за западной стеной, полно!

— Хорошо, — Холас встал и, бросив на Своэра злой взгляд, направился к двери. Тот заторопился за ним.

Взяв на кухне корзину, они прошли через ворота крепости и, свернув направо, направились вдоль стены, а затем завернули за угол.

— Какая прелесть, — неожиданно раздался голос, и перед ними, словно из-под земли, появились трое мужчин. — Удачно мы решили поохотиться! Здоровяка убейте, а с блондинчиком поаккуратнее: мы за него получим хорошую цену.

Услышав эти слова, Своэр, взревев, вытянул из воздуха клинок и кинулся на негодяев, посмевших покуситься на его жениха. Холас в полном ступоре несколько мгновений смотрел на ожесточенную битву, но, как только увидел кровь, брызнувшую из руки одного из нападавших, свалился в обморок. Своэр, краем глаза заметив, что любимый упал, и решив, что его ранили, окончательно разъярился. Злобно зарычав, взмахом руки послал в противников заряд магии, сжигая их дотла.

— Твари! — прошипел он и, кинувшись к мальчику, нежно поднял, и, прижав к себе его тело, бросился в замок.

Забежав в гостиную, Своэр заорал не своим голосом:

— Кайл, помоги! Мой мальчик ранен!

Гор с Кайлом вскочили.

— Клади его на диван, посмотрим, что с ним! — скомандовал Кайл.

Своэр аккуратно положил тело Холаса и отодвинулся.

— Боги, надеюсь, это не смертельно? — произнес он дрожащим голосом.

— Ну, обморок еще ни для кого не оканчивался смертью, — улыбнулся Кайл, осмотрев парня.

— Обморок? — опешил Своэр.

— Да, малыш просто потерял сознание, — подтвердил Кайл. — А что произошло?

— На нас напали какие-то ублюдки. Хотели сделать из моего мальчика раба, — Своэр, облегченно вздыхая, присел около дивана на корточки.

— А где те, что на вас напали? — поинтересовался Гор.

— Я их сжег!

— Сжег? — поразился Гор. — Боги, как ты умудрился?

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело