Выбери любимый жанр

Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

Гор торопливо кинулся к рыси и распутал сеть. Вэлим скаля клыки выбрался из нее и кинулся к другому краю лужайки.

— Демоны меня забери, — пробормотал Гор. — Что же с ним такое? И как его успокоить?

— Если бы я знал, — Кайл расстроенно посмотрел на Вэлима лижущего лапу и настороженно косящегося в их сторону.

— Вернемся назад, родной, не будем его тревожить.

— Да, надо дать ему успокоиться, — Кайл вздохнул. Вернувшись под дерево, Гор обратился к сынам:

— Идите в библиотеку и порыскайте в книгах, вдруг повезет и вы что-нибудь накопаете.

Приблуды, с ужасом в глазах наблюдавшие за Вэлимом, сорвались с места и помчались в библиотеку, грифоны ни на шаг не отставали от своих хозяев. Ширан с Айрэном последовали за ними, посчитав что в библиотеке от них будет больше толку чем здесь.

Вэлим, краем глаза заметив поспешный уход гномов, решил что гадские карлики бросились за подмогой. «Не дамся! Лучше смерть, чем жизнь в плену у этих злобных тварей!» Наплевав на боль в израненных лапах, он кинулся вперед, одержимый единственной мыслью оказаться как можно дальше от ненавистных гномов.

Гор с Кайлом, увидев, что рысь снова понеслась по кругу, огорченно вздохнули и уселись под дерево. Несколько раз с ними связывались сыны и зятья, спрашивая не стало ли лучше Вэлиму и не нашел ли кто решения возникшей проблемы. Гор расстроенно следя за носящейся кругами рысью, на все вопросы отвечал «нет» и мечтал чтобы хоть кто-нибудь нашел наконец способ излечить малыша.

— Привет вам, — к супругам Гор сойдя с неширокой садовой дорожки, приблизился высокий незнакомец. — Я Зотэру, мне нужен Вэлим, парень около конюшни направил меня сюда.

— Погоди еще немного, — Гор невесело улыбнулся, — сейчас он упадет, и мы его тебе отдадим.

— О чем это ты?

— О том что он никого к себе не подпускает и вот уже больше трех часов носится как в задницу ужаленный. Мы поймали его и закутали в сеть, но он так страшно завывал и бился в них, что пришлось отпустить.

— Где он? — обеспокоенно воскликнул Зотэру.

— Вон там, — Гор махнул рукой в сторону лужайки.

— Боги! — ужаснулся мужчина, увидев изможденную рысь еле переставляющую лапы. Торопливо кинувшись в ее сторону, он не дойдя нескольких шагов, сел в траву и позвал мягким голосом: — Маленький мой, иди ко мне, иди, я помогу.

Вэлим остановился и вздыбив мех на загривке, напряженно вгляделся в незнакомца.

— Ты знаешь меня, Наследник, подойди ко мне, я помогу тебе, — Зотэру протянул руки.

Тяжело дыша, Вэлим всмотрелся сквозь пелену и увидев нормального роста мужчину, а не отвратительного карлика, с радостным урчанием бросился к нему.

— Боги, как же я рад, что наконец-то нашел тебя, мой мальчик, — прижав к себе рысь, пробормотал Зотэру.

Чувствуя на себе большие теплые руки, Вэлим облегченно вздохнул и перекинулся.

— Злобные гномы меня почти поймали, — пожаловался он, — но я сумел вырваться от них и убежать. Они меня преследовали и хотели убить.

— Гномы, — Зотэру посмотрел на здоровенного Гора и улыбнулся.

— Он принял нас за гномов? — оторопел Гор.

— Да, — Зотэру устроил парня на своих коленях и принялся гладить ему спину, успокаивая. — У тех кто не может контролировать Пламя вылезают наружу потаенные страхи.

— Ты хочешь сказать, что Вэлим до смерти боится гномов? — опешил Кайл.

— Похоже на то.

— А почему ты кажешься ему нормальным?

— Я связан с ним.

— Ты его истинная пара?

— Нет, он предназначенный мне Наследник.

— Хватит загадок! — произнес Гор. — Рассказывай, что это за хрень с наследством, как ты нашел Вэлима, и почему ему не повезло оказаться наследником.

— Я из Трошвута, вам знаком этот мир?

— Мы как-то там побывали, — усмехнулся Гор. — Ты дорциан?

— Да.

— Слабаки вы, — хмыкнул Гор.

— Между прочим те с кем мы передрались в таверне не олицетворяют весь народ, — прошипел Кайл. — Зотэру, продолжай, пока муж не ударился в никому не интересные воспоминания, — парень одарил супруга сердитым взглядом.

— Тогда возможно вы знаете что нашим правителем становится Наследник пламени?

— Нет, этого мы не знаем, — признался Кайл. — Вместо того чтобы походить по музеям, муж решил потрясти мускулами в придорожной забегаловке и прибежавшая стража препроводила нас обратно к Вратам, не дав полюбоваться красотами вашего мира.

— Ясно, — ухмыльнулся Зотэру. — Ну раз вам не удалось в силу непреодолимых обстоятельств узнать историю нашего мира, я ее вам расскажу. Трошвут очень мирный, там никогда не было войн и вовсе не потому что мы слабаки, — мужчина снова усмехнулся, — а благодаря тому, что у каждого жителя есть шанс стать королем.

— Как это? — удивился Гор. — Разве корону наследует не отпрыск короля?

— Корона достается Наследнику Пламени и тому кому тот предназначен. Раз в жизни все по достижении восемнадцати лет могут попытать счастья в храме Неугасимого Пламени. Процедура очень простая, нужно всего лишь перепрыгнуть голышом через горящий в середине храма огонь, и если на теле останется отметина, значит ты Избранный.

— Как выглядит отметина? — заинтересовался Гор.

— Обычно это язычок пламени, — ответил Зотэру.

— Обычно?

— Да, — кивнул дорциан. — У меня же, когда я десять лет назад перепрыгнул через огонь появилось два язычка. Когда я показал их храмовникам, они мне объяснили, что я должен отыскать предназначенного мне самостоятельно. Жаль, что они забыли сообщить, что нести чужое пламя тяжело.

— Долго же ты искал Вэлима.

— К сожалению я не полностью располагал своим временем, мне пришлось взять на себя управление Трошвутом из-за скоропостижной кончины королевской четы, погибшей во время прогулки по морю, — Зотэру посмотрел на заснувшего у него на руках Вэлима и улыбнулся. — Я посвящал его поиску каждую свободную минуту, какое счастье, что в моем распоряжении был артефакт помогающий ненадолго вселяться в чужое тело, иначе бы я его никогда не нашел!

— А почему ты вдруг решил искать его на Варнимасе? — спросил Кайл.

— Сегодня перед обедом у меня появилось свободное время и я решил посвятить его поиску, взяв артефакт, сел в кресло, но видимо из-за того что в последнее время я очень сильно уставал, вместо того чтобы разыскивать Наследника, неожиданно задремал и со мной произошло нечто восхитительное. Думаю вы уже догадались, что случилось в том необычном полусне?

— Да, ты сделал Вэлима безумным, — Гор посмотрел на сына спящего в руках мужчины и успокоенно вздохнул.

— Я так обрадовался найдя его, что совершенно не подумал о последствиях, — Зотэру виновато поцеловал макушку мальчика. — Обычно после выявления Наследника, его оставляют в храме и обучают управлять пламенем. Мне так стыдно, что по моей вине вашему сыну пришлось пережить такое.

— А здесь ты как его нашел?

— А вот это было проще простого. После передачи Пламени, я ненадолго потерял сознание, а когда вернулся, все только и говорили о внезапной болезни брата супруга короля. На пару секунд я вселился в синеволосого мальчика являющегося мужем короля и увидел место где он жил раньше, парень очень волновался за Вэлима и все его мысли были настолько отчетливы, что мне не составило труда найти вас.

— Ты, кстати, не знаешь почему Вэлим носился по кругу как одержимый вместо того, чтобы куда-нибудь убежать?

— Я на всякий случай, когда передавал ему Пламя поставил на него привязку к родному дому, боялся его потерять, — Зотэру еще раз похвалил себя за предусмотрительность.

— Мудрое решение, — улыбнулся Гор, — иначе пришлось бы нам за ним бегать по всем мирам. Ах, да, а почему магам нельзя к нему прикасаться?

— Пламя сжигает любую другую магию и заодно ее носителя, думаю это своего рода защитный механизм, поставленный чтобы оградить Наследника от посягательств на его жизнь.

— Значит малыш стал неуязвим? — обрадовался Гор.

— Да, и как только я научу его пользоваться Пламенем, он станет грозным воином.

95
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело