Выбери любимый жанр

Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Это правда! — с жаром воскликнул Нел’ат.

— Если между тобой и этим неизвестным нам Ра’мсой ничего не было, то откуда запах спермы? — нахмурившись, спросил Гор.

— А ты как его учуял? — опешил Нел’ат, гость сидел на другом конце стола и при всем желании не мог бы почувствовать этот запах.

— Я во второй своей ипостаси тигр, — сказал Гор, — так что, понять, чем от тебя пахнет, для меня не проблема. Так какого хрена ты трахался с этим Ра’мсой?

— Я не трахался с ним! — Нел’ат повернулся к парню. — Юти, я клянусь!

— Пошел ты на хер! — яростно заорал Юти. Боги, какой он наивный идиот, почему сразу не догадался о том, что, выздоровев, Нел’ат станет желанным женихом, еще бы, ведь он не только красив, но и богат. Совершенно расстроившись, Юти перекинулся в рысь и, протрусив к Кайлу, сел около его стула и положил голову опекуну на колени.

— Не надо, малыш, — Кайл успокаивающе погладил между рыжими ушками украшенными черными кисточками. — Мы найдем тебе другого.

Юти горестно заурчал и закрыл глаза.

— Он, — Нел’ат судорожно сглотнул, — он зверек.

— Красивый, — Ди’ларн с восхищением уставился на пушистую зверушку. — Он кто?

— Рысь, — ответил Гор и наклонился к Юти: — Малыш, ты должен радоваться, что узнал о блудливости этого негодяя до того, как влюбился в него, а что было бы, если бы все это открылось после свадьбы? Так что, не из-за чего расстраиваться, и, как и сказал папа Кайл, мы с легкостью найдем тебе другого!

— Какой же ты дурак, — Ди’ларн с осуждением уставился на сына, — такого мальчика потерял из-за этого ублюдочного Ра’мсы.

— Я его еще не потерял, — Нел’ат не сводил глаз с диковинной зверушки. Ему невыносимо хотелось погладить густую шерстку и потрогать забавные кисточки на ушах, и он поклялся себе, что обязательно докажет мальчику, что ни в чем не виноват.

Внезапно со двора раздался грохот копыт.

— Отлично, — Гор встал, — за нами прибыли. Сыны, поднимайтесь пора ехать на свадьбу.

***

Гор несколько минут наблюдал за мучениями супруга, а потом, проворчав нечто невнятное, вышел. Кайл удивленно посмотрел ему вслед и продолжил бороться с волосами Вэлха, но стоило ему только закрепить их заколками с одной стороны и приступить к другой, как все с таким трудом сооруженное развалилось.

— Демоны бездны! — досадливо вскричал он. — Это не волосы, а хрен знает что! Надо быть волшебником, чтобы уложить их в прическу!

Вздохнув, Кайл начал все заново. Через несколько минут в комнату вернулся Гор, неся в руках две коробочки.

— Родной, прекращай эту бессмысленную затею! — произнес он и откинул крышку на одном из футляров.

— Боги, какая красота! — восхитился Кайл.

— Да, малыш будет самым красивым женихом в Римсакане.

Кайл разулыбался и тщательно расчесал волосы Вэлха. Гор осторожно водрузил жениху на голову широкий венец украшенный сапфирами и бриллиантами.

— Вот и все! И на хрен этих римсакан с их дебильными законами! — довольно произнес он. — Малыш, если услышишь хоть одно недоброе слово, сразу оборачивайся демоном, думаю, это остудит горячие головы, если не поможет, можешь срубить сабелькой парочку этих самых голов.

— Хорошо, — Вэлх с восторгом уставился на свое отражение. — Я такой красивый.

— Да, Кор’шу повезло, — с улыбкой согласился Гор. — Пойдем, малыш, жених ждет!

========== Глава 5 Вэлх/Кор ш; Нел ат/Юти ==========

— Сыны! — Гор заглянул в соседнюю комнату. — Выходите!

Приблуды гурьбой высыпали в коридор. Гор, окинув их взглядом, весело произнес:

— Группа поддержки, вперед!

Кайл, заметив, что приблуды все с распушенными волосами и в венцах, с усмешкой повернулся к мужу.

— И кого тебе пришлось ограбить? — спросил он.

— Почему сразу ограбить? — улыбнулся муж.

— Того золота, что у тебя с собой было, на все эти безделушки не хватило бы.

— Лошадь Ниэна отдал, она все равно ему не нужна пока, а потом мы перешлем сюда другую, — пояснил Гор. — Торговец чуть не умер от счастья, когда я предложил обмен.

— Похоже, он знал реальную стоимость лошадки, — сказал Кайл. — Наверняка, уже поскакал продавать ее, пока ты не вернулся.

— Судя по тому, как блестели его глаза, хозяина она уже сменила, — Гор хмыкнул. — Ладно, все это уже не важно, нам пора!

Появление в зале супругов Гор и их сыновей с неубранными в обрядовую прическу волосами вызвало среди приглашенных на свадьбу гостей недоуменное перешептывание и хмурые взгляды.

Гор, оглядевшись по сторонам, вместе с домочадцами подошел к алтарю и, повернувшись лицом к гостям, провозгласил:

— Римсакане! Прошу вас заткнуться! Вы вообще в курсе, что жених Кор’ша демон?

— Демон? — раздался из толпы растерянный голос.

— Точно! Поэтому лучше вам не открывать рты, иначе жених начнет сердиться! Вы же не хотите, чтобы демон, распсиховавшись, принялся отрывать вам головы? Чем вы кушать будете? — Гор повернулся к Вэлху. — Ну-ка, сынок, покажи им свою вторую ипостась.

Вэлх, молча перешел в боевую форму демона и для пущего эффекта оскалился.

Гости, увидев рогатое красноглазое чудовище, пораженно ахнув, дружно отступили от алтаря.

— Мудрое решение, — усмехнулся Гор. — И в следующий раз, прежде чем выражать кому-то свое недовольство, настоятельно советую сначала убедиться, что после этого ваша голова останется при вас. И насчет волос, что это у вас за причуды такие? Кто вообще решил, что они обязательно должны быть уложены в прическу, да еще в такую старомодную? Что это за фиги накручены у вас на головах? Вы, что, тут совсем за модой не следите? Хотя, кому я говорю, вы же провинциалы, сидите тут в жопе мира и ничего не знаете!

Собравшиеся поочередно оглядели головы пришедших, увенчанные изящными диадемами. Гор с Кайлом красовались в узких венцах украшенных радужными камнями и бриллиантами. А голову ужасного демона обхватывал широкий венец усыпанный сапфирами и бриллиантами.

Нрик, заметив несколько восхищенных взглядов в свою сторону, приосанился, он знал, что его необычного сапфирового цвета шевелюра производит неизгладимое впечатление и ему невероятно идет тонкого плетения корона с вправленными в нее аквамаринами. Что и говорить, красавчик он, каких мало и значит, ему будет легко найти свою истинную пару. Нрик принялся внимательно осматривать всех находящихся поблизости, кто знает, возможно, именно среди них и находится его священная пара.

Брюнеты Дойси и Таяф, в отличие от него, не могли похвастаться необычным цветом, но зато волосы их были от природы волнистыми и лежали на груди и спине изящными локонами. Их высокие диадемы с ослепительно сияющими рубинами были им весьма к лицу и придавали их утонченной красоте дополнительную прелесть. Нел’ат, поддерживая Юти, тоже распустил свои золотистые волосы и надел диадему, весьма скромную по сравнению с той, что украшала рыжие волосы его почти жениха, гранаты на ней были гораздо меньше изумрудов, которыми блистала корона мальчика. Мужчина специально выбрал такую, чтобы еще больше не раздражать Юти и без того постоянно недовольно на него косящегося.

Гор, заметив завистливые взгляды гостей, бросаемые на них с мужем и сынов, усмехнулся, да уж, выглядели члены его семьи в этих венцах без сомнения роскошно.

Кор’ш с радостной улыбкой подошел к жениху, Вэлх, вернув себе человеческий облик, взял его за руку. Кор’ш, немного понаблюдав за гостями, склонился к нему и прошептал:

— Я не удивлюсь, если на вечерний бал половина из них придет с распущенными волосами.

И он оказался прав, правда, римсакане в своем рвении не казаться дремучими провинциалами пошли намного дальше и не просто избавились от своих причесок, они еще и перекрасили волосы в самые необычные цвета. Даже глубокие старцы, к удивлению Гора и Кайла, расстались со своей благородной сединой и чинно прохаживались по залу, демонстрируя раскрашенные во все цвета радуги тщательно завитые локоны и довольно внушительный набор драгоценных камней на диадемах, венчавших их головы.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело