Замок похищенный - Ченси Джон Де - Страница 33
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая
— Да уж, видел.
— Но Духи не знают, что, если они будут продолжать, исчезнет и замок. А в результате исчезнет само мироздание.
— Все мироздание?
— Все, что сотворено.
— Ну и ну. — Джереми неловко поерзал на стуле. Он не мог до конца осознать происходящее. — Хм, и сколько строк программы для всего этого нужно?
— Пара сотен миллионов...
— Как?
— О, большую часть работы возьмет на себя главный компьютер. Он, собственно, все и напишет. А мне нужен человек для доводки и компиляции. Я распечатаю тебе блок-схему. Она даст представление о том, что нужно делать.
— Сколько времени у нас в запасе?
— Почти нисколько, — вздохнул Кармин. — Правда, у меня в лаборатории действует заклинание по сжатию времени. В нашем распоряжении около двух субъективных суток. Может, и недостаточно, но мы попробуем.
Джереми с трудом сглотнул.
— Ничего себе.
— Да, задача глобальная. Чувствуешь в себе силы?
Джереми даже захихикал.
— Ясное дело.
— Хорошо.
По воздуху поплыли две чашки кофе. Одна из них опустилась на стол перед Джереми. Другая подлетела к руке Кармина.
— Сливки и сахар?
Аннау
— Эй, есть тут кто-нибудь?
Голос Джина пронесся по пустым коридорам, отражаясь от безмолвных башен. Ответа не последовало.
— Не высовывайся, — прошептал он Вайе, присевшей на корточки рядом с ним за перевернутым топливным баком.
— Я услышу, как Боги с тобой разговаривают?
— Да. Кстати, поможешь мне с переводом. С Зоундом я связь потерял. Мой переговорник остался в лагере.
Снова наступило молчание. Они ждали, но ничего не услышали.
Джин опустился на колени:
— Не могу понять.
— Что-то не так, муж мой?
— Город выглядит странно. Кругом мусора навалено. Дикая свалка. У меня такое ощущение, что тут все мертво.
— А мы увидим мертвецов?
— Я не это имею в виду. Город мертв, это конец. Механизм, который всем управляет, не действует.
Подождав с минуту, Джин повернулся и сел, прислонившись к баку.
— Неужели мы напрасно проделали такой долгий путь?!
Вайя придвинулась к нему.
— Куда отправимся, муж мой?
— Обратно в Зоунд. Там можно жить сколько угодно. Может, с помощью Зоунда мне удастся спасти племя, хотя сомневаюсь, чтобы Зоунд поддался на уговоры создать оружие. Однако тут я и сам смог бы что-нибудь изобразить.
Вайя опустила голову.
— Я здесь, — внезапно произнес кто-то по-английски.
Голос был бесполый и не вполне человеческий. Джин догадался, что он принадлежит городу. По звучанию он напоминал голос Зоунда, но только с явственным механическим оттенком.
Джин вскочил:
— Ага, ты дома! Как поживаешь? То есть... приветствую! Меня зовут Джин Ферраро. А откуда ты выучился английскому?
— Мой собрат Зоунд с тобой часто общается. Слушал вас, вот и выучил.
— Здорово. Ну что ж, тогда ты должен знать, для чего я сюда явился. Впрочем, сначала мы надеемся на некоторое гостеприимство. Путь был неблизкий, и в горле у меня совсем пересохло.
— И то верно, — весьма сдержанно произнес город.
Джин огляделся.
— Ну да. Скажи-ка... ты тут признался, что подслушивал нас. У тебя проблемы с передатчиком? Зоунд говорил, что давным-давно с тобой не общается.
Молчание затягивалось. Джин неловко переминался с ноги на ногу. Ему пришло в голову, что он незащищен и очень уязвим.
— У меня врагов — несметное множество, — заговорил город. — Говорить — значит разглашать информацию, сообщать данные о себе. Я избегаю этого. Это опасно.
Джин нервно кашлянул.
— Да. Разумеется. Мы...
— Вы явились сюда, чтобы украсть. Ворам я не оказываю гостеприимства.
— Нет, погоди минутку. Ты ошибаешься.
— Ты не из Повелителей. И создан не Повелителями. Твоя спутница — да, но ты — нет.
— Верно, верно. — Джин насторожился. — Я — бог из другого мира. Я наделен гораздо большим могуществом, чем Повелители.
Ответ последовал не сразу. Джин заметил какое-то движение в тени у башни справа и краем глаза стал наблюдать.
Разобрать, что это, ему не удалось. Но звуков оно не издавало. Тишина становилась напряженной.
— Ты говоришь, что ты — бог? — обеспокоено спросил город.
— Именно так. И могуществом намного превосхожу смертных... в общем, людей. Даже умоев. Могу перепрыгнуть через небоскреб и... тому подобное. Я пришел сюда, исполненный доверия, чтобы обратиться за помощью. Вместо этого получил отказ и начинаю сердиться.
— Я не желаю, — торопливо заговорил город, — пробуждать гнев сверхъестественных сил. — Голос звучал приглушенно и боязливо. — Я часто слышу духов. Они стонут от боли и угрызений совести. Я рыдаю всю ночь. Я так одинок, так одинок!
Джин шепнул Вайе:
— Ну, совсем с катушек сошел. — И в полный голос произнес: — Послушай, конфликтовать никто не собирается. Я пришел в поисках межпространственного аппарата. Он мне необходим.
— Межпространственный аппарат? Я слышал, как вы говорили о нем.
— И тебе известно, где он находится? Последовала пауза. А затем:
— О такой машине я не информирован.
— Ага, так я и знал. Не будешь возражать, если мы поищем?
Снова пауза, на это раз еще длиннее. И наконец:
— Я принял решение. Ты — не бог. Ты не Повелитель, и, если данные генетического сканирования меня не подводят, к местному обслуживающему персоналу ты тоже не относишься. Однако по своей генетической структуре напоминаешь ялима, правда, с некоторыми отклонениями. Следовательно, ты — мутант.
Джин скосился на удлиняющиеся тени. День близился к концу, уже смеркалось.
— А повежливее нельзя?
— Поэтому, — продолжал город, — я должен отнести тебя к нежелательным жизненным формам и поступить соответственно.
— Пригнись! — Джин притянул Вайю к земле.
Над их головами прошипел энергетический луч, исходивший из темной башни. Они вместе бросились бежать по лабиринту развалин и мусора, которые встретили их при входе в город.
Аннау располагался на открытой равнине, без ворот и заграждений, однако был обнесен по периметру низкой стеной. Ее легко удалось преодолеть на входе, но теперь она представляла собой непреодолимый барьер. Вскарабкаться на нее значило стать отличной целью и быть поджаренными заживо. Везение исключалось, поскольку стену патрулировал приземистый танкоподобный робот-часовой. Джин, обернувшись, посмотрел на башню. Их преследовала машина, аналогичная той, что произвела выстрел.
Оба метнулись в сторону и спрятались между двумя перевернутыми повозками. Везде царила разруха, как на поле брани после битвы. «Интересно, — подумал Джин, — кто с кем сражался?»
— Вот попали, — пробормотал он, успокаивающе поглаживая по голове примостившуюся рядом Вайю. Несколько минут ему не приходило в голову никаких идей, кроме как продолжать убегать и прятаться.
Этим они и занимались следующие четверть часа, прыгая и прячась в развалинах. Но из темноты выползли, клацая, еще несколько машин-охранников, и Джин ощутил, что они с царицей превратились в загнанных жертв.
Отступая от надвигавшихся со всех сторон роботов, беглецы укрылись в огромной воронке, ведущей в гигантский воздуховод. Там, где заканчивалась воронка, вниз под крутым углом, почти вертикально, опускалась полая труба.
— Похоже, это наш единственный выход, — сказал Джин.
— Мы вместе спустимся в подземный мир, муж мой. Я не боюсь.
— Ты храбрее меня. Там, внизу, может быть все что угодно.
Джин выглянул в вентилятор. Один из танкоподобных роботов-охранников готовился выпустить очередной энергетический разряд. Джин подтолкнул Вайю к трубе:
— Давай, детка.
Они сели на край наклонной плоскости и взялись за руки. Затем оттолкнулись и заскользили вниз, в темноту.
Угол наклона немного уменьшился, но металлическая труба была скользкой, и контролировать продвижение не удавалось. Они попытались затормозить ногами, но вскоре потеряли управление и понеслись прямо в недра города.
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая