Выбери любимый жанр

Судьба Антагонистов (СИ) - Пономарев Даниил - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

     - Во-от... И ты уже начал разбираться в людях. Я не стану рисковать, позволив гулям или тем более людям сбежать.

     - Дай им хотя бы еды и... воды.

     - Сам подкармливай. У нас тут хоть и клан, но кормить пленных? Если хочешь - покорми их собой, хоть сделаешь из них гулей...

     - Нет уж. Моя кровь мне самому нужна.

     - Тогда выкручивайся сам. Скажи спасибо, что их вообще оставили в живых. Можешь для них поохотиться в лесу... У нас иногда бывает живность, но редкая - вампиры, видишь ли, постоянно голодны. А вода там правда есть. Помещение сырое, плесневелое. Если захотят пить - всегда могут стенки пооблизывать - с усмешкой произнес он - и да... Пока ты не ушел, хочу сказать, что скоро вернутся остатки клана с рейда... Шут тебя позовет. У нас будет большой совет, правда, без Шадо. Поэтому пока что по делам не иди - осмотрись тут, полистай дневник или книги из библиотеки... Можешь пообщаться с пленными.

     Я коротко кивнул и выступил за порог.

Глава 9

     - Клянусь, Драйгалл! - кричал закованный в кандалы, сидящий на железном стуле Коенрад - мальчишка и какой-то тип! Назвался Скорпом, а мальчик - Эрик! Охотники на Ведьм! Не надо!!! - заверещал он, когда узрел, что раскаленный прут, отметивший его грудь и живот опускается ниже.

     - Еще раз ты выкрикнешь слово не по теме - и тебя будет ждать нечто хуже, чем раскаленная сталь - прошипел человек в стальной маске, изображающей череп человека, что блистал в огне тусклых факелов темного зала пыток - заново.

     - Что заново?! - спросил он и в тот же момент сталь прожгла его голый торс - Ааа!!!

     - Говори все заново...

     - Понял! Понял, убери, блять!!!

     Громадный палач в капюшоне увидел жест человека в маске и послушно убрал раскаленный прут.

     - Сутки или двое назад... Пришли в город... Два инквизитора по виду - назвались Охотниками на Ведьм... Под именами Скорп и Эрик... Первый молодой, второй вообще пацан! Молодой худой, темные волосы до плеч, без бороды, кожа бледная, будто Солнца не видел, я думал он с севера!.. Эрик темноволосый, стриженый коротко... Мазоли на руках - точно деревенский! Спрашивали про вампиров... В ту же ночь, как они пришли, упыри, мать их, ворвались в город! Сперва атака двух вампиров была... Их будто свои убили - прокусили глотки и выпили кровь... Мы только успели всю стражу поднять, а на нас целые сотни этих ублюдков повалили! Рвали, убивали... Сожгли город. Мы с Винсонтом сбежали по подземному ходу... Выбрались на поверхность - и напоролись на еще одного упыря! Там он и остался... Я побежал... Добежал до деревни, в которой недавно построили конюшни... Хотели конницу сделать, а вот как...

     - Дальше - едва сдерживая гнев приказал человек в маске.

     - Мы... Всей деревней взяли коней, погнали к Резинвуду... Но там... Боги... Можете мне не верить, но нас увел Блуд... Мы застряли... Потом, когда осознали, во что вляпались, на нас двинулась толпа болотников... В какой-то момент я не выдержал - и побежал... Опять... С факелом иллюзия рассеивалась, я едва не угодил в болота много раз... Что стало с остальными - не знаю... Я ноги стер в кровь, пока бежал! Так... Я едва добежал сюда...

     - Никакого разнообразия... Коенрад, глава стражи Венграда... Уволен из армии графства Эрнор за дезертирство с поля боя. Тогда ты тоже рассказывал всем эту байку про Блуд и леших... Ты думаешь, что я тебе поверю? Поверю в сотни вампиров, напавших на город, скажи мне? В опровергнутое Инквизицией существо под названием Блуд?

     - Я... Должен был предупредить людей... Поэтому столько раз бежал... Чтобы спасти...

     - Неужели? То-есть, это не потому, что ты - трусливая паскуда, которая рассказывает небылицы, лишь бы оправдаться? Знаешь, я дам тебе выбор. Если ты скажешь сейчас, что все это придумал и город разорили какие-нибудь разбойники, тебя отпустят. Но если ты действительно настолько озабочен судьбой других людей, а не своей собственной - то я, безусловно, пошлю Стражам эту ужасающую новость об упырях, а ты останешься здесь, до прибытия их посла... Но после прибытия, тебя будут ждать пытки куда более изощренные, чем сейчас... И в итоге, ты, скорее всего, умрешь здесь, доказывая, что все сказанное тобой - чистейшая правда. Ты ведь понимаешь, что на "честное слово" Стражи не поведутся и что им нужны хоть какие-то доказательства?

     Коенрад молчал, хмуро глядя в сторону темной фигуры, одетую в черный плащ до пят, который скрывал под собой дорогой доспех.

     - Молчишь? Что ж... Тогда продолжим на рассвете. Гарк, за мной. Оставь его здесь.

     Громила послушно последовал за человеком к выходу из подземелья, как тут Коенрад решился.

     - Драйгалл... Я согласен...

     Его голос мгновенно остановил Драйгалла и тот, сверкая своей железной маской, боком обернулся к Коенраду, ожидая развернутого ответа.

     - Я согласен... Зови Стражей... Эти гниды отняли у меня все... Даже друзей... Я лишь хочу, чтобы их убили... Мне похер на остальные жизни, в этом ты прав...

     - Вот теперь, Коенрад, я тебе верю... - и с этими словами он вышел из камеры пыток.

     Железная дверь тяжело захлопнулась и Коен остался наедине с собой. Связанный, грязный и прошедший через первый круг Ада.

     - Забавная выходит ситуация, Гарк - говорил Драйгалл, идя вверх по ступеням из сырого и мрачного подземелья - недоумки-разбойники нападают конницей на город, даже не имея никаких осадных сооружений. Их перестреливают лучники, но ни одна стрела не попадает в них! Более того, сами они не атакуют и спустя несколько минут ускакивают обратно! После этого у стражи с головой второй день не все в порядке, до сих пор бредят, что это призраки. Некоторые даже утверждают, что видели своих родных в рядах этих... Нападавших. Но это еще цветочки. В ту же ночь вампиры нападают на другой город и сжигают его, видимо, намереваясь скрыть факт нападения двух своих собратьев, убив всех свидетелей. Этим же утром выживший глава стражи с людьми, которые живут в скромной деревне, попадает по дороге сюда в аномалию под названием Блуд. А за день до всех этих событий в Венград приезжают двое неких Охотников на Ведьм. Не слишком ли много совпадений, Гарк?

     Массивный палач лишь глухо промычал в ответ.

     - Да, с тех пор, как тебе отрезали язык, ты стал неразговорчив... Но ничего, полуогры и без этого годны для общественной работы. Благо, не за ваш язык вы ценитесь больше всего. Но что со всем этим делом?.. Даже если допустить, что Блуд - реально существующая аномалия или даже существо, даже если допустить, что те конники - это какое-то следствие Блуда, если он затронул часть города своими иллюзиями - ведь кто знает, что там может померещиться из-за галлюциногенной магии? Отсюда можно объяснить всплеск чересчур сильной суеверности нашей стражи... Но вот чего я не могу понять наверняка - так это связи вампиров с Блудом. Однако таких совпадений не бывает... Как и совпадений с этими Охотниками... Быть может, они и есть ниточка к этой разгадке... Ниарт! - крикнул он, поднявшись в свою резиденцию, находящуюся прямо над камерами пыток.

     - Слушаю, ваше благородие?

     - Готовь голубей. Как глава разведки княжества Резинвудского, я намерен послать пять посланий окрестным князьям и графам, одно Святейшему Первосвященнику Горисмусу, одно главе Охотникам на Ведьм и одно Стражам Ночи, а так же немедленно пошли слугу к князю и добейся немедленной аудиенции, прямо сейчас, это дело государственной важности. Все голуби смогут долететь до назначенных мест?

     - Все, ваша светлость... Кроме, боюсь, Охотников и Стражей. Их обучали летать главным образом до столиц государств...

     - Значит, пошлите к ним гонцов. Пусть мчатся прямиком в Гаркану, там есть телепорт. Пропускные грамоты я им выдам, как и разрешение барона.

     - Но как же согласование на пользование...

     - По закону можно переправлять гонцов, консулов и послов за пределы Палара, без согласования стран, владеющих межпространственным аппаратом. За дело, Ниарт.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело