Выбери любимый жанр

Замок Опасный - Ченси Джон Де - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Квип кивнул, глядя, как Дюквиз наполняет бокал. Протянув руку, он осторожно поднял бокал.

– Ваше здоровье, сэр.

Дюквиз улыбнулся и кивнул.

Квип осушил бокал в три глотка, утер губы рукавом и громко рыгнул.

Дюквиз потянулся к блюду, на котором лежал большой кусок мяса, и поставил кушанье перед Квипом.

– Жаркое сегодня особенно удалось.

Квип вытащил кинжал, отрезал приличных размеров ломоть и, набив рот, одобрительно кивнул. Аппетит разыгрался не на шутку. Отхватив кусок сыра, Квип тут же откусил от него половину, потом взял каравай хлеба, оторвал ломоть и тоже запихнул в рот.

– Выпейте еще вина, – предложил Дюквиз, снова наполняя бокал.

Квип улыбнулся с набитым ртом, но ничего не сказал – просто не мог говорить. С трудом сдерживая желание отрезать еще мяса, и побольше, он отложил кинжал, прожевал, затем быстро, хотя и с некоторым трудом, проглотил. Наконец со смущенной улыбкой оглядел стол и выговорил:

– Прошу снисхождения, господа. Мои свинские манеры… Умоляю, простите меня…

– Ну-ну, – покачал головой Якоби.

– Ешьте сколько хотите, друг мой, – сказал Дюквиз. – Мы тут не особо обращаем внимание на этикет. Чувствуйте себя как дома.

– Вы очень милостивы, сэр. Я не привык сидеть за одним столом с такими благородными господами, как вы.

– Да не стесняйтесь… – благодушно посоветовал Дюквиз.

– В самом деле, сэр.

– Перестаньте…

Квип отпил глоток вина, и тут ему в голову пришла некая мысль.

– Не имею ли я… – Он посмотрел на четверых сидевших за столом. – Не имею ли я чести обедать с хозяином этого замка?

Все рассмеялись.

– Мы все здесь Гости, – сказал Якоби, – как и вы.

– Ага… – Квип откусил кусок сыра и задумчиво прожевал. – Тогда могу я спросить, кому я должен за это угощение? – Он снова поднес к губам бокал с вином.

– Его имя – Кармин, – начал Дюквиз, – и за этим следует не меньше сотни титулов, но мы просто называем его Хозяином… Что случилось?

Квип едва не подавился вином.

– Вы сказали?… – выдохнул он. – Тысяча извинений, вы сказали… Кармин?

– Ну да.

Квип откинулся на спинку стула, массируя горло. Неуверенно оглядевшись по сторонам, он озабоченно нахмурился.

– Ясно.

– Как я понимаю, вы уже слышали это имя, – заметил Якоби.

– А? – Квип повернулся к нему. – Прошу прощения, сэр. Да. Да, я слышал.

– О, – заинтересовался Дюквиз. – Так вы местный?

– Не уверен, что понимаю вас, сэр.

– Вы отсюда родом?

– Отсюда? Думаю, нет. Но, честно говоря, я сам не знаю, где я. И более того, не знаю, как здесь очутился.

– Что ж, ничего нового вы нам не сообщили, – пожал плечами Якоби. – Надо полагать, вы самый настоящий Гость.

– Но вы уже слышали об этом месте? – не сдавался Дюквиз. – О замке Опасном?

Квип с благоговейным трепетом обвел взглядом столовую.

– Да. В самом деле. Я много лет уже не слышал этого названия, но когда-то слышал.

Какое-то время он отсутствующим взглядом сверлил стену, потом снова принялся за еду.

– Тогда вы вполне можете быть уроженцем этой земли, этого мира, – заметил Дюквиз.

Квип взял себе еще хлеба.

– Мне нужно время, чтобы над всем этим подумать, сэр. А вы не скажете, как называется эта земля?

– Она известна как Западный Предел.

Квип порылся в памяти, прищурив глаз.

– Никогда о ней не слышал.

– Что ж, я тоже, – сказал Дюквиз, – пока меня не занесло сюда. И никто из нас не слышал.

– И никто из нас, – добавил Якоби, – никогда не слышал о замке Опасном. Но вы, друг мой…

Квип кивнул.

– Да, но раньше это имя встречалось мне только в сказках и легендах.

– В самом деле? – удивился Якоби.

– В самом деле. Давным-давно сестра моей матери рассказывала мне сказки о лорде Кармине и его заколдованном замке.

Дюквиз поставил бокал и откинулся на спинку.

– Очень интересно. У нас такого еще не было.

– Неужели, – спросил Квип, – никто не появлялся из мира, в котором замок Опасный – всего лишь легенда?

– По крайней мере, я таких не встречал. Роджер, ты о чем-нибудь таком слышал?

Худой темноволосый человек, сидевший напротив Дюквиза, улыбнулся и потер свой орлиный нос.

– Замок Опасный – легенда как раз в нашем мире.

Якоби, нахмурившись, подался вперед.

– Что-что вы говорите?

– Что слышите. Это сказка времен короля Артура, обычная история о попавшей в беду девице. Главные герои – Гарет и Лионетта. Гарет, насколько я помню, был братом сэра Гавейна.

– О конечно, – откликнулся Дюквиз. – Да, Гарет и Лионетта.

– В этой истории, – продолжал Роджер, – замок осаждал сэр Иронсид – Железный бок, Красный рыцарь.

– Но ведь «кармин» означает именно красный цвет? – спросил молодой человек, сидевший слева от Роджера.

Роджер снова улыбнулся.

– Вы правы, Том, однако я думаю, это можно считать случайным совпадением. Честно говоря, в той истории не многое соответствует тому, что мы видим здесь. Но я не специалист, и существует множество легенд о заколдованных замках. Вполне может найтись и такая, которая в большей степени напоминает тот сон, который мы сейчас переживаем.

– О да, – тоскливо проговорил Дюквиз. – Все это порой похоже на сон, не так ли?

Все согласились.

Якоби посмотрел на Квипа.

– А как вы оказались здесь?

Квип сглотнул слюну.

– Это… получилось случайно.

– Все так говорят.

Квип замер с протянутой к бокалу рукой.

– Вы мне не верите?

– Не обижайтесь. Я просто имел в виду, что почти каждый попадает в замок весьма странным образом, а некоторые даже не могут толком описать, как это произошло. Обычно рассказывают что-нибудь про исчезнувшую стену или про внезапно появившуюся дверь там, где до этого ничего не было. Что-то в этом роде.

Квип кивнул.

– Понимаю. Да, моя история примерно такая же. Тысяча извинений, сэр, что неверно истолковал ваши слова.

– Ничего страшного.

Квип улыбнулся:

– Честно говоря, случилось все примерно так: был я в гостях у друга, доброго человека, хозяина большого прекрасного дома. Были там и несколько моих приятелей, и, боюсь, мы чуток перебрали. Ну, я извинился и пошел поискать укромное местечко… или просто стенку, у которой можно было бы облегчиться, – прошу прощения за вульгарные слова, но я и в самом деле многовато выпил. Побродил немного, комнаты все незнакомые… и в конце концов оказался как будто в подвале замка или крепости. Как потом выяснилось – тут. Нашел лестницу, стал подниматься. И вдруг начали твориться странные вещи.

– Знакомая история, – кивнул Дюквиз.

– Ладно. – Роджер вдруг встал. – Я в библиотеку.

– Удается что-нибудь перевести? – спросил Якоби.

– Не очень-то, и пока я не нашел Гостя, который мог бы наложить переводящее заклятие. Что-то подсказывает мне, что отыскать подобный талант будет крайне нелегко. Но я продолжаю пытаться переводить самостоятельно. Хоть чем-то могу себя занять.

– Дайте знать, если у вас что-нибудь получится, – попросил Якоби. – Мне невероятно интересно.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Роджер.

– Столько вопросов… – сказал Дюквиз. – Удачи, Роджер.

– Спасибо, – ответил тот и вышел.

Квип насытился и утолил жажду. Мысли его теперь были заняты другим; точнее, они вернулись к прежней задаче – найти, чем здесь можно поживиться. Потом – отыскать путь туда, откуда он пришел. Это было проблематичнее всего. Он до сих пор не знал, где находится. Он вообще только-только начал осознавать, что попал в другой мир. Нет, лучше думать о чем-то более реальном. Всему свое время.

Остальные также поднялись со своих мест, собираясь уходить. Попрощавшись с Дюквизом и молодым человеком по имени Том, Квип огляделся по сторонам и обнаружил, что остался наедине с Якоби, улыбку которого можно было бы уподобить кошачьей, если бы коты умели улыбаться.

– Говорят, – продолжал светскую беседу Якоби, – будто сокровищница замка просто огромна и заполнена до потолка золотом, серебром и прекраснейшими драгоценными камнями.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ченси Джон Де - Замок Опасный Замок Опасный
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело