Выбери любимый жанр

Цитадель Тьмы - Каттнер Генри - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– Да я скорее стану есть с бешеными псами! – огрызнулась пленница.

Услышав её ответ, разбойники угрожающе и недовольно загудели. Здоровенный детина с уродливым шрамом через всю щёку и слегка косившим глазом вскочил с места и подбежал к девушке. Но Мальрик повернулся к нему и холодно спросил:

– Разве я приглашал тебя сюда, Гантер?

– Дьявол вас всех побери! – вскипел тот. – Хватит, Мальрик! Кончилось моё терпение! Эта девка – моя добыча! Я её добыл, я с ней и позабавлюсь! И сидеть за ужином она будет со мной!

– Неужели? – всё так же невозмутимо продолжал Мальрик. В глазах его вспыхнул насмешливый огонёк. – Не иначе как ты изнемогаешь под игом моей власти и сам хочешь сесть в это кресло, а, Гантер?

Приумолкшие воины прислушивались к закипавшей ссоре. И наконец в зале воцарилась гнетущая тишина. Райнор невольно стиснул рукоять меча, предчувствуя, что вот-вот вспыхнет жестокая драка.

Похоже, это понял и сам зачинщик. Белый шрам на его лице побагровел. Выкрикнув что-то невразумительное, Гантер выхватил из ножен длинный клинок и ринулся на Мальрика. Но его меч лишь пронзил пустоту, не причинив противникуни малейшего вреда.

Мальрик молниеносно уклонился от разящего удара и тут же оказался лицом к лицу с Гантером. Из складок широкого рукава выскользнул отточенный кинжал. Тонкие пальцы сжали рукоять.

Мальрик оказался стремительным и гибким как змея. Длинное узкое лезвие угодило точно в цель. Смертельно раненый Гантер хрипло вскрикнул и неуклюже взмахнул мечом, разрубив край деревянного стола.

Потом обхватил руками голову и, царапая себе лицо от дикой боли, рухнул как подкошенный.

А ещё через несколько мгновений Гантер испустил последний дух и неподвижно замер у ног победителя.

Мальрик с облегчением вздохнул, опустился в кресло и вновь принялся вертеть в руках драгоценный кубок. Вассалы одобрительными криками встретили победу своего господина в поединке, но тот, казалось, совсем их не слышал.

Однако немного погодя Мальрик быстрым взглядом окинул Дельфию и сделал слугам знак подвести её поближе.

Наблюдая за происходящим из своего укрытия, Райнор наконец решил, что пора действовать. Сначала он подумал, что будет слишком безрассудно идти прямо в лапы к вооружённому врагу, но вдруг вспомнил о талисмане и почувствовал странное, необъяснимое доверие к словам колдуна. Юноша нашарил за поясом металлический диск, спрятал его в ладони, коротко приказал Эблику следовать за собой и толкнул ногой дверь.

Райнору удалось пройти шагов десять, прежде чем воины заметили в зале чужака. По пятам за ним, держа боевой топор наготове, следовал нубиец.

Наконец разбойники разглядели их обоих и кинулись было на незваных гостей.

Но Мальрик тут же отдал приказ. Голос его перекрыл всеобщий гвалт и в зале стало тихо. Барон сидел не шевелясь и, слегка нахмурившись, молча смотрел на пришельцев.

– Кто вы такие и зачем пожаловали? – спросил он наконец, мельком взглянув на Дельфию, которая невольно подалась вперёд.

– Моё имя мало что тебе скажет, – отозвался Райнор, – а вот Гиара ты наверняка знаешь. Он просил передать тебе кое-что…

– Гиар… – волной пронеслось по залу.

В этом тихом возгласе слышались одновременно страх и почтение.

– И что же именно он просил передать? – полюбопытствовал барон.

– Чтобы ты отпустил девушку, – ответил Райнор.

Нежное лицо Мальрика оставалось по-прежнему спокойным.

– И это всё? – уточнил он.

Райнор вдруг почувствовал себя разочарованным. В глубине души он ожидал, что Мальрик поведёт себя иначе, хоть и не знал, как. Однако невозмутимость противника озадачила юношу.

Барон между тем ждал. А когда понял, что ему ничего больше не скажут, молча взмахнул рукой. По его знаку рыцари обнажили мечи и с криками ринулись на противника. Эблик за спиной Райнора приготовился к прыжку, словно дикий кот. Его чернокожее лицо с приплюснутым носом и толстыми губами дышало гневом.

"Так вот чего стоили обещания колдуна!" – Райнор горько усмехнулся своим мыслям и тоже выхватил меч, но вдруг снова вспомнил о талисмане. Что там велел сделать Гиар?

"Если он откажется, – вдруг всплыло в памяти, – поверни амулет обратной стороной! Пусть Мальрик поглядится в Зеркало!"

Первый нападавший был уже совсем рядом, когда, выхватив из-за пояса металлический диск, Райнор повернул его другой стороной. Из глубины зеркала вырвался тонкий, как игла, ослепительно-яркий луч света.

Он ударил разбойнику прямо в лицо и, казалось, глубоко вонзился в него.

Выражение жестокости внезапно сменилось маской дикого, первобытного ужаса. Воин остановился, точно натолкнувшись на незримую преграду и неподвижно замер на месте, как вкопанный. Взгляд у него стал, будто у затравленного зверя.

Райнору вновь вспомнились тихий голос и таинственные слова Гиара:

"Взгляд василиска леденит вас…"

Теперь из зеркала струился целый пучок ослепительно-белых лучей. Этот неземной свет напоминал стрелы бога Луны. И, подобно разящим стрелам, они стремительно пронизывали воздух, рассеивались во все стороны и безошибочно находили свою цель. Жертвами их один за другим становились рыцари Мальрика. Воиины один за другим застывали на месте, а последним их участь разделил сам барон.

Когда всё было конечено, лучи внезапно исчезли.

– Дельфия! – позвал Райнор и девушка бросилась к нему навстречу через весь просторный зал.

– Это колдовство, и нам следует ожидать всякого зла! – предостерёг Эблик.

– Как бы там ни было, а пока что нам от чар немалая польза! – отмахнулся Райнор и обернулся, готовясь обнять бегущую Дельфию. Но в этот миг произошло нечто невероятное.

В зале повеяло ледяным холодом. От резкого порыва ветра все светильники разом погасли и вокруг воцарилась кромешная темнота.

Райнор услышал, как испуганно вскрикнула Дельфия. Сыпля проклятиями, юноша ринулся к ней на помощь.

Но на бегу запнулся о распростёртое на полу тело. Райнор пошарил рукой и наткнулся на бородатое мужское лицо.

– Дельфия! – крикнул он.

– Райнор! – отозвалась девушка. Голос её всё слабел и теперь доносился откуда-то из необъятной дали. – На помощь, Райнор!

Клинок оказался бесполезен. Райнор, спотыкаясь, брёл в темноте на ощупь, пытаясь угадать, какое очередное препятствие ждёт его впереди, как вдруг пальцы его скользнули по чьей-то жесткой загрубевшей коже.

Вслед за этим в темноте прозвучал гневный окрик:

– Ты, дерзкий глупец! Суёшь свой нос куда попало, да ещё осмеливаешься поднять свой меч на властелина Зодиака!

Это был голос Гиара. Несомненно, колдун проник в замок Мальрика с помощью своей чёрной ворожбы.

– Ах, вот как! – вскипел Райнор. – Ну, сейчас ты познакомишься с моим мечом поближе, негодяй!

И он с с силой вонзил клинок туда, где должен был стоять Гиар. Тишину прорезал дикий крик боли и растаял вдали.

Райнор снова потерял след колдуна и в темноте ринулся вперёд, пытаясь не дать Гиару скрыться.

– Глупец! Глупец! – шипел во мраке Гиар. В голосе его слышались издёвка и угроза. – Слепец! Мальчишка!

Райнор остановился. Кругом вдруг начало разливаться странное зеленоватое сияние. Оно было скорее тусклым, чем ярким, и наводило ужас. Похоже, вновь начинали действовать какие-то чары, которые и породили этот потусторонний свет.

Постепенно он собрался в огромный бесформенный сгусток, который затем стал напоминать дракона. И тогда Райнор вспомнил изображение странного существа на талисмане.

Это был знак Василиска!

И только быстрота спасла юношу.

Он уже не раз смог убедиться, что ужасный взгляд этого создания убивает всё живое, а потому успел закрыть лицо руками, прежде чем во мраке снова вспыхнул слепяще-белый луч. Но Райнора всё равно до самых глубин его существа пронизал смертельный неземной холод, а душу охватил слепой, первобытный страх. Юноша успел сделать ещё от силы шага четыре, а потом разум его замутился, голова запрокинулась назад. Ноги отяжелели и словно завязли в чём-то мягком. Райнор зашатался и рухнул на каменные плиты пола. А потом он погрузился в блаженное забвение и этот мир на время перестал существовать для него.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Каттнер Генри - Цитадель Тьмы Цитадель Тьмы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело