Выбери любимый жанр

Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

До поляны оставалось несколько минут бега. Глубоко и ритмично дыша, Чейз стал думать о завтраке, чтобы подхлестнуть себя. Руби оказалась права: пробежка сделала своё дело. Теперь мужчина чувствовал себя куда лучше. Осталось только добежать до колодца, а затем с чистой совестью возвращаться в город.

Когда появилась тревога, сказать трудно. Возможно всё началось с медленно разраставшегося в груди неосознанного чувства волнения, которое в итоге скомпоновалось во вполне сознательную мысль. Внезапно лес показался неестественно молчаливым. Подавляющим. Топот ног по тропинке стал звучать слишком громко в наступившей тишине. Роберт пытался отмахнуться от этого неприятно липкого ощущения, но оно продолжало давить, напоминая о себе. И только усиливалось с каждым мигом.

Хотелось обернуться назад и убедиться, что всё в порядке. Бросив через плечо косой взгляд, он заметил одни лишь тёмные ветки и уходившую за поворот тропинку. Нога тут же за что-то зацепилась, и Чейз интенсивно замахал руками, пытаясь удержать равновесие. Сердце заколотилось быстрее. Он чуть не упал. Идиот! Нет там никого. Роберт фыркнул, стыдясь минутной слабости. Но, тем не менее, чувство тревоги не отпускало его даже тогда, когда он добрался до залитой солнечными лучами поляны.

Мужчина поднажал, ускоряясь. Колодец встретил Чейза мрачным молчанием. Шлепнув его ладонью по грубо отёсанному каменному боку, Роберт развернулся. Пусто. Одни только деревья вокруг. А что он рассчитывал увидеть? Или кого? Чейз вновь мысленно отругал себя за параноидальные мысли. Точно идиот.

И всё же не уходил с поляны. Как-то не тянуло его покидать убежище, каким казался этот островок света в тот миг. Не хотелось ощущать, как вокруг снова сомкнутся деревья.

И что? Торчать тут весь день, трясясь, словно девчонка, от надуманных страхов?

Не дав себе времени на раздумья, Чейз оттолкнулся от колодца и рванул в лесную чащу. Некстати вспомнились события прошедшей ночи: похороны Мэри Маргарет, напряжённый разговор с отцом, нападение на Ариэль. Причём, именно в эту минуту убийство давней подруги и покушение на жизнь ещё одной девушки показались ему более чем связанными. Если в Сторибруке действительно объявился подражатель Нила, то разгуливать по лесам, на самом деле, не очень хорошая идея. Чейз невольно замедлил темп, украдкой посматривая по сторонам. А что, если именно здесь убийца будет выслеживать следующую жертву?

Руби. Час назад здесь пробегала Руби. Но она явно не выглядела испуганной или хотя бы в малейшей степени обеспокоенной.

Значит, ты сам себя накручиваешь, чёртов параноик.

Тем временем тенистый лес становился всё прозрачнее: извилистая тропинка выходила к знакомой развилке и солнце уже бросало впереди свои лучи. Чейз начал успокаиваться.

Скорее бы уже добраться до закусочной. Сейчас ему точно не помешал бы кофе.

Нервы ни к чёрту.

25 июля 2015. 09:23

два дня назад

Несмотря на то, что совсем недавно ему казалось, что он помирает с голоду, на деле Чейз действительно ограничился лишь кофе.

Потягивая ароматный напиток из бумажного стаканчика, Роберт бездумно брёл по улице. Он прощался с городом. В очередной раз. Похороны Мэри Маргарет состоялись, и он не видел больше причин здесь задерживаться. Сегодня вечером он покинет Сторибрук, а завтра днём уже будет в Чикаго. И в понедельник сможет выйти на работу. Вот Пак обрадуется-то.

— Прошу прощения, — рядом затормозил новенький «Форд»[2], и водитель, опустив стекло, перегнулся через пассажирское сиденье. — Не подскажите, в какой стороне участок шерифа?

— Вы почти до него добрались, — вежливо улыбнулся Роберт, махнув рукой вдоль улицы. — Езжайте прямо до следующего перекрёстка. Повернёте направо. Как только упрётесь в парк — увидите офис.

— Благодарю, — в этот момент у мужчины зазвонил телефон. Не глядя на дисплей, мужчина поднёс трубку к уху и весело проговорил: — Ты не поверишь, Доусон, но я заблудился.

Чейз, решивший, что его помощь больше не потребуется, уже начал отходить от машины, когда до него донеслась последняя фраза водителя. Доусон?

«Форд» уже отъехал, а Чейз всё ещё стоял на месте, глядя ему в след. Ещё один агент в городе? Если к расследованию на полном серьёзе подключилось ФБР, то дело действительно серьёзное. Подражатель Нила выходит на новый уровень, раз убийства в такой глуши, как Сторибрук, вдруг попали под прицел Бюро.

Роберт задумчиво пинал попавший под ногу камешек, продолжая свою откровенно бесцельную прогулку. Габби Доусон — федерал. Он никак не мог смириться с этой мыслью. Ему даже было легче признать факт, что подающий надежды парамедик, какой она была на момент их случайной встречи в Чикаго девять лет назад, вдруг стала обычным барменом. Чем то, что она подалась в агенты ФБР.

Чейз в очередной раз занёс ногу, чтобы пнуть камень, когда его взгляд наткнулся на знакомую фигурку в красной куртке на другом конце улицы. Эмма Свон снова заметила его раньше и пыталась смыться. Роберт вдруг развеселился. Она опять от него убегает? Дожили.

— Эмма, — окликнул он девушку, скорее из желания досадить, чем увидеться. Она замерла, но пока не оборачивалась. Вероятно собиралась с силами. Чейз мысленно представил, как она в излюбленной манере закатывает глаза и спрашивает у самой себя, чем заслужила такое наказание с утра пораньше.

— Привет, — он как раз настиг её, когда Эмма соизволила повернуться. Лицо девушки освещала дежурная улыбка, но в глазах плескалось какое-то странное выражение. Стоит признать, Роберту было не очень приятно осознавать, что бывшая невеста до сих пор продолжает от него бегать. — Я тебя не заметила.

— Неужели? — ох, не хотел он добавлять в голос столько яда. Не хотел. Но не удержался. Эмма вздрогнула словно от пощечины, и Чейз, слегка смягчив интонацию, продолжил: — Тебе не обязательно всякий раз прятаться, едва завидев меня издали.

— Я и не пряталась, — упрямо вздёрнула подбородок Эмма и скрестила руки на груди, приняв, по её мнению, воинственную позу. Чейз наблюдал подобное сотни раз. В прошлой жизни. — Просто я спешу.

— А, ну тогда, конечно, другое дело.

Под пристальным взглядом мужчины Эмма не выдержала.

— Хорошо-хорошо, — недовольно всплеснув руками, прорычала она. Признавать собственные ошибки этой упрямице всегда было трудно. Роберт усмехнулся. — Я избегаю тебя, ясно? Просто это всё… неловко.

— Можешь не переживать по этому поводу. Я не собираюсь поднимать тему нашего с тобой прошлого.

Эмма неуверенно улыбнулась в ответ, но до конца так и не расслабилась. Оставалась настороже. Чейз чувствовал её напряжение. Забавно. Он ни за что бы не подумал, что её спустя столько лет будет грызть чувство вины.

— Когда уезжаешь? — небрежно поинтересовался мужчина, чтобы нарушить повисшую паузу.

— Собиралась сегодня, но… — Эмма явно замялась, не решаясь быть настолько откровенной. Но в какой-то момент всё же пересилила свою осторожность и продолжила: — Джульетт позвала на ужин. Я решила ненадолго задержаться.

Судя по всему, отношения с некогда горячо любимой тётушкой тоже со временем дали трещину, раз последние слова Свон были произнесены таким тоном. Если бы у Роберта был шанс наладить давно утраченный контакт с отцом, он бы тоже задержался. Но в его случае такая перспектива маловероятна.

— А ты?

— А я? — Чейз повертел головой, окидывая взором улицу. — Уеду вечером. А пока прогуливаюсь по городу. Прощаюсь со Сторибруком. В очередной раз.

— Ты скучал? — Эмма спохватилась, решив, что её вопрос прозвучал несколько двояко: — В смысле… по Сторибруку.

— Не особо, — честно признался Роберт. — Хотя в этот свой визит я узнал город с несколько… другой стороны.

Это правда. Пятнадцать лет назад круг интересов и знакомых Чейза совершенно не совпадал с тем, как он проводил время в Сторибруке сейчас. Тогда он был высокомерным амбициозным снобом. Да. Теперь-то это можно признать. Единственным светлым пятном в его тогдашней жизни была музыка и дружба с Мэри Маргарет. От музыки пришлось отказаться, когда медицина стала отбирать все силы. А Мэри он потерял из-за собственной гордыни. Возможно, и Эмма тогда сбежала от него именно поэтому. Потому что испугалась перспективы провести остаток жизни со скучным и заносчивым принцем. Ведь именно так окрестили отпрыска врачебной династии Чейзов после того, как он сошёлся с негласной принцессой Сторибрука. Глупое безвкусное прозвище Чейза раздражало, но если на тебя в этом чёртовом городе уже однажды повесили ярлык, то до конца дней придётся его носить. Вот Эмма и не выдержала. И как бы ни было обидно, нельзя винить девятнадцатилетнюю девушку в том, что она сбежала практически из-под венца, испугавшись пресного будущего.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Phantoms and friends (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело