Выбери любимый жанр

Чудесное наследство - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

- Извините, но других денег у меня нет.

Невидимый посетитель аптеки вышел на улицу, захлопнул за собою дверь, открыл торопливо флакончик и высыпал на ладонь две таблетки. Посмотрел на них и отправил единым махом в рот.

- Ну что, полегчало? - услышал вдруг Ганс-Блчонок до боли знакомый голос. Он вздрогнул, поднял голову и увидел у края обочины автомобиль с открытым верхом. А в нем баронессу Луизу фон Фитингоф и Шнапса!

- Мои дорогие!.. Наконец-то я вас нашел!.. - завопил толстяк-привидение и бросился к машине обнимать и целовать своих друзей.

Но он быстро был отстранен рукою фрау Луизы в сторону:

- Во-первых, Гансик, не мы нашлись, а ты нашелся. Во-вторых, постарайся не дышать на Шнапса: его и так укачало и может стошнить. И, в-третьих, садись немедленно на заднее сиденье: нам нужно ехать искать Ольгерда!

- Я только этим и занимаюсь весь день... - виновато пробормотал Ганс-Бочонок и послушно залез в машину. - Где его черти носят?

- Он на ипподроме, едем туда, - баронесса умелым движением правой руки потянула на себя нужный рычаг.

Когда автомобиль подкатил к воротам ипподрома, было уже совсем поздно и все заезды давно закончились.

- Где теперь прикажете искать вашего Ольгерда? - произнесла свои мысли вслух опечаленная фрау Луиза.

- А это, случайно, не он торчит вон там на ограде? - Ганс показал на странную фигуру, сидящую на каменной стене, которой был обнесен ипподром.

- Верно, это Ольгерд! - обрадовалась баронесса. - А ну-ка, Шнапс, позови его к нам поскорее!

Пес подлетел к стене, как вихрь, и глухо гавкнул, окликая славного рыцаря.

- Шнапсик! - радостно воскликнул Ольгерд, увидев собаку-привидение. И, не удержавшись, грохнулся с высокой стены на четвероногого друга. Шнапс едва успел отскочить в сторону, иначе был бы неминуемо раздавлен тяжелой тушей.

- Я рада, что мы смогли повидать его живым и невредимым, - произнесла баронесса, глядя на поверженного рыцаря. - Ганс, будь добр, принеси Ольгерда в машину!

Толстяк послушно отправился подбирать рухнувшего приятеля. Но когда приблизился к нему, то понял, что помощь не потребуется: Ольгерд и сам сумел подняться на ноги.

- Где ты пропадал?! - набросился рыцарь на Ганса-Бочонка. - Я обежал все кафе в Гнэльфбурге - тебя в них не было!

- Ругаться будем потом, сначала иди поздоровайся с госпожой баронессой! - остудил его толстяк.

- Да, ты прав... - Ольгерд приковылял к машине и низко склонил голову:

- Приветствую вас, моя госпожа! Рад видеть вас в добром здравии!

- Мы тоже рады видеть тебя, Ольгерд. Ты согласен со мною, Шнапс?

Пес весело гавкнул и с удовольствием обнюхал рыцаря.

- Почему вы покинули замок без моего разрешения? - строго спросила баронесса.

- Наши сердца чуть было не разорвались от тоски и печали, моя госпожа, - ответил смущенно рыцарь.

А Ганс-Бочонок торопливо добавил:

- За все эти долгие дни и ночи к нам не залезло ни одного жулика! В замке нечего красть, госпожа баронесса!

- Если все мои вещи - бесценные реликвии, - то это еще не значит, что у них нет цены, - обиженно проговорила фрау Луиза. - С вами я разберусь чуть позже, а сейчас марш оба в машину!

Ганс и Ольгерд послушно залезли на заднее сиденье, а Шнапс снова пристроился рядом с хозяйкой. Автомобиль фыркнул и плавно тронулся с места.

- Прощайте, лошадки! - запоздало выкрикнул рыцарь, поворачивая с трудом голову назад и провожая взглядом смутно белеющую в темноте кирпичную стену ипподрома. - Я еще к вам вернусь!

Баронесса переключила скорость и машина резко рванулась вперед. Мгновение - и стена ипподрома совсем исчезла из вида.

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

Пока баронесса колесила по городу, разыскивая Ганса и Ольгерда, с красавицей Уллой приключилась тоже довольно неприятная история. Не сумев вовремя войти в свое зеркало, она перетекла в первое попавшееся ей под руку - в маленькое дамское зеркальце старшей внучки фрау Луизы. И только она успела это сделать, как в комнату вошла Урсула и, весело насвистывая и пританцовывая, стала собирать в сумочку губную помаду, тушь для ресниц и другую косметику. Прихватила она с собой и злополучное зеркальце.

Выйдя из дома, юная гнэльфина, продолжая насвистывать, пританцовывать и вертеть, вдобавок, на пальце сумочку, прошла с пол-квартала и остановилась.

- Людвиг! - окликнула она своего приятеля, ожидавшего ее за углом, восседая на мотоцикле. - Я здесь! Можно ехать!

Людвиг протянул ей запасной шлем и Урсула уселась на заднее сиденье.

-Повеселимся сначала в парке?

- Да, - согласилась девушка, - я хочу покачаться на качелях!

Людвиг выжал газ и мотоцикл, ревя, устремился вперед. Урсула крепко держалась за плечи друга, а ее сумочка нещадно моталась из стороны в сторону, свисая с руки юной гнэльфины.

Накатавшись и накрутившись в городском парке на качелях и каруселях, Людвиг и Урсула снова уселись на мотоцикл и помчались в молодежный клуб.

- Потанцуем? - спросила Урсула, едва они успели присесть за столик и сделать заказ.

- Потанцуем! - ответил Людвиг и повел подружку в центр зала.

Сумочка юной гнэльфины осталась лежать на стуле и несчастная зеркальная принцесса поспешила воспользоваться наступившим на время покоем. Она выскользнула из заточения полупрозрачной струей и за какую-то долю секунды приняла свой привычный облик.

- Ну и болтанка! - сказала бедняжка, падая на свободный стул и поводя по сторонам глазами, пытаясь определить, где она находится в данный момент. - Сколько лет живу на белом свете, а в такой переплет еще не попадала ни разу!

Улла налила в фужер газированной воды и залпом выпила прохладную жидкость.

- Однако рассиживаться здесь мне некогда: нужно спешить домой!

Зеркальная принцесса поднялась из-за стола и побрела к выходу.

- Где находится Тополиная улица? - спросила она у швейцара.

- Налево отсюда, минутах в десяти ходьбы, фроляйн.

-Мне нужно управиться за четыре...

Улла прошептала что-то себе под нос и, вдруг взвившись стрелою вверх, полетела с огромной скоростью над залитым огнями Сиреневым Проспектом.

- Ишь ты, - пробормотал швейцар, провожая ее взглядом, - и без крыльев, а летает... Но меня этим не удивишь, я тут всякого насмотрелся...

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело