Выбери любимый жанр

Буг в огне
(Сборник) - Крупенников А. А. "Составитель" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

В настоящее время нахожусь на старой границе, жив и здоров. Только счастливая случайность спасла мне жизнь. За период с 22 июня пришлось пережить очень многое, но все трудности еще впереди.

Никто, в том числе и я, не ожидал, что совершится такое ужасное дело. Война с Германией будет длительной, враг силен, и потребуются величайшие усилия, чтобы его разбить и уничтожить.

Будем надеяться, что могучая рука международного пролетариата ударит по капиталу, фашизму и сметет его изнутри! Какое положение, сейчас сам ничего не могу Вам написать. Одно могу сказать, что жалко друзей, которые остались или в плену, или погибли смертью храбрых. Их имена войдут в века, как истинных героев народа.

Прошу Вас не горевать и не плакать: если умру, то умирать буду за свое, народное, великое дело.

Пусть помнит презренный враг, что не бывать ему на русской земле. Всякий, кто входил на русскую землю, на ней и оставлял свою голову…

Буг в огне<br />(Сборник) - i_006.jpg

Эти строки из письма Александра Круглова и сегодня волнуют, вызывают гордость за воина-патриота.

В дальнейшем куда направят — неизвестно, но, по всей вероятности, в действующую армию.

Теперь уже пороху понюхал за 8 дней порядочно, а особенно понюхал на границе.

Письма покуда не пишите. Я периодически Вам буду присылать.

Передайте привет родным и знакомым.

Ваш сын Александр

1 июля 1941 года.

В. Н. Горбунов

Как это было

Василий Николаевич Горбунов

В июне 1941 года — младший лейтенант, начальник 2-й заставы 17-го Краснознаменного пограничного отряда. После первых боев на границе сражался на разных фронтах Великой Отечественной войны.

Награжден орденом Красной Звезды и медалями.

Член КПСС.

В настоящее время В. Н. Горбунов — капитан в отставке, проживает в Ярославле.

Завтра воскресенье. Пограничники гладили и чистили обмундирование, брились, играми в волейбол, шашки и шахматы. Любители-рыболовы пошли в залив. Тогда поймали столько рыбы, что ее хватило бы на неделю всей заставе. Все будто шло, как обычно. Но теперь кажется, что в тот вечер пограничники были задумчивы, прислушивались к каждому разговору, меньше увлекались играми, меньше было шуток и смеха.

А около 22 часов наряд заметил, как мужчина подбежал к Бугу, бросился в воду и поплыл к нашему берегу. Вскоре он скрылся в зарослях кустарника. Это был мельник — давно известный наблюдателям как хозяин небольшой старой мельницы села Старый Бубель. Увидев наряд, он, задыхаясь, проговорил:

— Скорее к начальнику.

Рассказывал мельник сбивчиво. Видно было, что он очень волновался, голос его дрожал, в глазах стояли слезы.

— …Переправу они, видимо, будут наводить у старого шоссе, где был паром. Другую переправу, возможно, подготовят у большого камня и, может быть, третью — у брода.

«На участке соседа, справа», — подумалось мне.

— Когда же они начнут переправляться?

— Кажется, в 4 часа утра по вашему времени.

— А ты не врешь? Возможно, они тебя подослали?

Мельник с горечью посмотрел на меня, потом с какой-то внутренней гордостью выпрямился и сказал:

— Я старый солдат русской армии, воевал еще в 1914 году, хочу помочь вам, русским. Они завтра идут на вас войной— вся Германия, верьте мне. Там осталась моя семья, мои внуки…

О происшествии я доложил коменданту, старшему лейтенанту М. С. Величко. Приехали из комендатуры и капитан Ф. Л. Солдатов из штаба. Снова опрос. И верим и не верим. Факты говорят: завтра война. А разум — нет, это абсурд. Вызвал политрука заставы Леонтия Горбачева. Обсуждали, что предпринять. Прикидывали и так и этак.

Что делать, как действовать дальше? Приказал дежурному вызвать командиров отделений, старшину и замполитрука Зинина. Пока они собирались, позвонил начальнику 1-й заставы (НЗ — как принято было у нас) старшему лейтенанту К. Т. Кичигину. Передал ему по кодовой таблице:

— Сегодня ожидаются с той стороны гости, прими меры. Я в район 114 погранстолба (наш стык) выслал для встречи гостей с машинами (гости — противник, машины — пулемет).

Зазвенел телефон. С 1-й заставы звонил старший инструктор пропаганды политотдела отряда старший политрук Н. А. Суховей.

— Горбунов, — раздалась его скороговорка. — Доложите подробно обстановку.

Потом я услышал голос начальника заставы и передал ему уже открыто:

— Слушай, Кузьма! Еще раз тебе говорю. На наши заставы в районе Немирув и 114 погранстолба в 4.00 нападет немец. Туда дополнительно высылаю наряд с ручным пулеметом.

После 1.00 в канцелярии собрались младшие командиры. Я сообщил им о готовящемся нападении на заставу. Поставил перед ними боевую задачу. Каждому в отдельности указал район обороны, бойцов и оружие. Предупредил, чтобы никто не поднимал паники, а действовали хладнокровно. Особое внимание обратил на то, что фашисты намного превосходят нас в живой силе и технике, и в случае нападения мы должны драться, как львы.

В 2.00 в район 114 погранстолба выслал дополнительный наряд в составе ефрейтора Ивана Сергеева и Владимира Чугреева с ручным пулеметом и собакой.

— Задержите наряд у ветряной мельницы. Несите службу вместе до особого распоряжения. В случае переправы немцев огонь открывайте самостоятельно. О численности противника доложите на заставу. Действуйте по обстановке. Для наблюдения за сопредельной стороной и предупреждения внезапности нападения на заставу направим наряд.

Пока я всем этим занимался, Горбачев беседовал с коммунистами и комсоргом заставы.

Подняли заставу в ружье:

— Через 5 минут построиться с оружием. Из вещмешков выложить лишнее.

Люди стояли, недоуменно оглядываясь:

— Что же это будет?

Пришлось объявить четко и прямо:

— Германия вот-вот нападет на нас. Перед нами стоит задача: оборонять участок, вверенный нам Родиной.

— По местам!

— К бою!

Пограничники бросились в окопы, заняли свои огневые точки. Старшина роздал весь боезапас командирам отделений внешнего кольца — вокруг Новоселок, внутреннего — на самой заставе.

А через час артиллерийский и минометный огонь накрыл Новоселки. Запылала деревня. Люди заметались из конца в конец, не зная, что делать. Плач. Крик. Шум. Как вспомнишь всю эту картину, даже сейчас волосы встают дыбом.

В 5.40 над Бугом появилась дымовая завеса и взмыли красные ракеты. Это фашисты дали свой сигнал.

Первыми встретили гитлеровцев Иван Сергеев, Владимир Чугреев и еще двое бойцов. По переправляющимся на лодках и понтонах немцам они открыли огонь. Через некоторое время на заставу прибежала собака. В ее ошейнике Алексей Ипполитов — проводник собаки — нашел записку: «Немец к границе подтянул большое количество войск, наводит переправу через Буг в двух местах. Мы вступили в бой. Будем драться до последнего патрона. Не вспоминайте лихом. Сергеев».

Его наряд не давал переправиться фашистам в течение 30 минут. Свой воинский долг бойцы выполнили с честью.

В это время разгорелся бой на левом фланге, в дубовой роще. Наряд в составе ефрейтора Николая Бедило и стрелка Амансета Мусурупова, несмотря на артиллерийский обстрел, вел огонь с наблюдательной вышки. От попадания снаряда вышка загорелась, погиб ефрейтор Бедило, но Мусурупов продолжал стрелять:

— Нет, не пройдешь, гад, пока я на посту, пока живой!

Мусурупов упал на землю вместе с рухнувшей горящей вышкой.

Около 7.00 наблюдатель доложил, что с правого фланга немцы подходят к деревне. Оставив политрука Горбачева на заставе, с автоматом в руках я побежал на северную окраину. Вдруг навстречу повар Ковбаса:

— Когда пробу снимать будете?!

— Какую пробу? — остановился, не пойму, что спрашивает повар.

— Пробу, пробу, завтрак!

— Тьфу ты, дьявол! Не до того сейчас, — отмахнулся я и побежал дальше.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Крупенников А. А. (Сборник)" title="Читать книгу Буг в огне
(Сборник) - Крупенников А. А. "Составитель" на сайте literatyri.net" src="https://web-literatura.ru/pic/6/0/2/3/9/5/w177/kniga-bug-v-ognesbornik.jpg" class="cover" itemprop="image"> Буг в огне
(Сборник)

Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело