Выбери любимый жанр

Вторжение (СИ) - Беловец Александр - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

            — Мне кажется, выбор я сделал, когда вступил на арену, — Колин невесело усмехнулся, припомнив экзамен на жезл подмастерья. — Не в том дело.

            — Тогда в чём же? Чего вы хотите от меня, юноша?

            — Я хочу, чтобы вы рассказали кто они эти боевые маги. Как проходит их обучение и чем занимаются после?

            — И почему с этим вопросом вы обратились ко мне?

            Тертус недоверчиво прищурился, но тут появилась Айса с запотевшей бутылью и бокалами на подносе. Маг удовлетворённо цокнул языком:

            — О, вовремя!

            Он небрежным жестом отпустил девушку и надломил сургучную печать. Усилием мысли дёрнул пробку и с упоением втянул аромат, заструившийся из широкого горлышка.

            — В некотором роде я вам даже благодарен, юноша. Давненько мне не приходилось наслаждаться превосходным вином никуда не торопясь, — маг разлил тягучую жидкость лафитного цвета по бокалам и, придвинув один Колину, подхватил свой. — Так почему же вы обратились именно ко мне, а не к, скажем, одному из тех же боевиков?

            — Во-первых, я никого из них не знаю и поэтому не смею рассчитывать на искренний рассказ. Во-вторых, вы помощник самого главы совета, следовательно, знаете о боевых магах больше их вместе взятых, — Колин поднёс бокал к лицу и втянул свежий аромат ягодного ассорти. Пригубил, покатал по нёбу, сделал большой глоток и равнодушно поставил на стол.

            — Ну и как вам вино? — спросил Тертус, разочарованный его реакцией.

            — Вкусно, — пожал плечами сержант.

            — Вкусно?! Да оно бесподобно! — Тертус всплеснул руками. — Это вино создано из магически выращенных ягод. Их брожение длится намного дольше, чем у натуральных, вследствие чего напиток получается в меру крепок и до предела насыщен необычайным вкусом. Поэтому оно такое дорогое.

            — Простите, я неважно разбираюсь в винах, — Колин отставил бокал и виновато развёл руками. — Мне действительно нужен ваш совет.

            Тертус сделал вид, будто разглядывает вино на просвет, в то время как его взгляд сфокусировался на лице сержанта.

            «Откуда взялся этот любопытный триалист? — подумал он. — В наше время, когда и дуалистов-то можно по пальцам перечесть... Он вроде говорил что-то про попавшую в него молнию? Верится с трудом. Хотя с другой стороны, если он действительно решил стать боевым магом это будет не важно. Боевой маг-триалист на службе у Магического Совета... Весьма недурственная перспектива».

            — Хорошо, — Тертус осушил бокал, поставил на стол и отодвинул подальше, словно отделил праздную беседу от предстоящего серьёзного разговора. — Вот с чем тебе придётся столкнуться...

***

            — Колин, это он! — Айса плюхнулась на лавку, едва Тертус покинул заведение. — Лицо более зрелое, но это точно он!!! Я едва сдержалась, чтобы не придушить его прямо здесь!!!

            — Тише ты, дурёха, на нас уже оглядываются, — шикнул на неё сержант и посмотрел по сторонам. В столовой помимо него и девушки находилось порядка дюжины постояльцев, что спустились отужинать (посетителей в такой час уже не пускали), но им до нашей парочки не было никакого дела.

            — Прости, не сдержалась, — Айса понизила голос до возбуждённого полушёпота. — Последний раз подобные чувства я испытывала во время финального испытания. Мне тогда пришлось сражаться с тем, кого я давно мечтала пристукнуть. Капер... — она поморщилась, — та ещё мразь. Всё время надо мной издевался и подставлял как мог. Наверно моя ненависть и помогла одержать над ним победу...

            — Ты когда заканчиваешь? — прервал её воспоминания сержант.

            — Да вообще-то уже закончила. Кухня остывает, а мне только прибраться и я свободна.

            — Тогда сделаем так, — Колин вернул пробку в бутылку и подхватил её со стола. — Встретимся у тебя, там всё и обсудим, — и, пихнув бутылку под мышку, направился к выходу.

            Едва Айса закрыла за собой дверь, Колин спросил:

            — Ты уверена, что тот, кто тебя клеймил и Тертус одно и то же лицо? Ошибки быть не должно.

            — Это он! — твёрдо кивнула Айса. — Ты же сам видел его перстень.

            — Перстень не аргумент, — Колин водрузил бутылку на стол и, вытянув из горлышка пробку, разлил остатки вина по кружкам. Опустился на стул и протянул одну Айсе. — Он мог купить его как красивую безделушку.

            — Не скажи, — девушка приняла, благодарно кивнула и заняла второй стул. — Это фамильный перстень. Такой снимают с руки лишь на смертном одре, чтобы передать по наследству.

            — А что если он купил краденый?

            — Невозможно! — от такого невежества Айса едва не поперхнулась вином. — Ты разве не в курсе, что чужой герб носить нельзя? Уличённых в таком просто-напросто убивают и вся недолга. Нет, я полностью уверена что Тертус и есть тот гад, что оставил на моём плече проклятый семилистник. Вот только я одного не могу понять, как ему удалось взобраться столь высоко?

            — А что если о его прошлом рассказать магистру Элкиану? — Колин, наконец, приложился к кружке, но едва сделав глоток, удивлённо уставился на бронзовую ёмкость в руке, словно та обожгла губы. — А Тертус был прав. Вино действительно следует пить только из бокалов. Такое впечатление, будто оно стало кислее...

            — И что ты ему скажешь? — отвлекла от созерцания кружки Айса. — Что никому не известная наёмница признала в его правой руке пиратствовавшего мага? Кому он поверит? Мне или тому, кого знает не первый год?

            — Ну почему же никому неизвестная? — Колин допил вино, поморщился, будто оно и вправду скисло, и вернул кружку на стол. — Я же тебя знаю. Разве этого мало?

            — О да, ты меня превосходно знаешь, — фыркнула девушка и, допив вино, откинулась на спинку. — Ты сам-то в это веришь?

            — Я не то хотел сказать, — озлобился сержант. — Если есть идеи получше, предлагай.

            — А что тут думать? Нужно выманить Тертуса из башни, а там я уж не промахнусь…

            — Ну-ну, — Колин скрестил руки на груди. — И как же ты собираешься его выманивать?

            — Ты мне поможешь, — не моргнув глазом заявила Айса.

            — Я? — искренне удивился сержант. — Нет уж, увольте. Я своё дело сделал, и второй раз подобное не пройдёт.

            — Тогда ты просто обязан провести меня в башню.

            — Айса, я ведь уже говорил, что не имею ни малейшего представления как это сделать.

            — А твой друг? Он может помочь?

            — Какой друг?

            — Ну, тот пухлощёкий.

            — А, Вартис! Не знаю... — Колин прикусил язык. «Дурень, — мысленно обругал он себя, — нужно было сказать «нет», а не выказывать сомнений. Теперь Айса просто обязана попытаться привлечь к этому делу ещё и Вартиса».

            — Так узнай. Может, вместе и придумаете, как это сделать.

            «Ну вот, что и требовалось доказать, — кольнула невесёлая мысль. — Черт, как же мне её отговорить? Жизнь только-только начала приобретать хоть какое-то подобие стабильности, и я не хочу одним неверным решением всё перечеркнуть. Ладно, если нас поймают в башне и просто выгонят — как-нибудь проживу и без обучения. А что если не станут церемониться?»

            Пока Колин размышлял, Айса встала, зашла ему за спину и принялась массировать плечи.

            — Если не знаешь что сказать, просто приведи друга в «Скороход» и я его уговорю, — промурлыкала девушка в самое ухо. — Уж я-то сумею подобрать нужные слова.

            — Послушай, Айса, — мягко начал Колин, положив ладони поверх её пальцев. — Не нужно принимать поспешных решений. Я не настолько хорошо знаю Вартиса, чтобы полностью ему доверять. Давай немного подождём. Завтра у меня встреча с Элкианом, а затем знакомство с боевиками. Но обещаю, как только выдастся свободная минутка, я обязательно что-нибудь придумаю.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело