Выбери любимый жанр

Каллиграфия (СИ) - Флоренская Юлия - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

При очередном приступе сумасшествия она запустила в индейца глиняной кружкой - тот насилу  успел увернуться - и, выскочив из хижины, помчалась к развалинам на границе между деревней и джунглями. Помчалась, что было духу.

- Пропадет, - решил мальчишка. - Хорошая она, а пропадет. И всё-то из-за нашего шамана.

Но вопреки его предсказанию, Аннет не сгинула, и ни одна хворь ее не взяла, а сознание мало-помалу пришло в норму. Она научилась выживать в дикой среде, без людей, и природа ее исцелила. Донеро, на чей авторитет в Академии многие полагались, утверждал, что сумасшедшим можно считаться, лишь пока ты находишься в обществе. Удалишься от общества - и уже некому будет показать на тебя пальцем и заявить: «Вот, полоумный!». Вдали от общественного мнения, говорил он, исчезают всякие понятия.

Однако Аннет не исцелилась полностью: неутолимое желание мести возрастало в ней час от часу, и она не находила себе покоя. Необъяснимая жестокость укоренилась в ее душе и проявлялась даже по отношению к обитателям джунглей, маленьким, беззащитным зверькам, не говоря уже о растениях. Она мстила каждой веточке, каждой лиане, каждому цветку - благо, те были не ядовиты. Змей и пауков обходила стороной и приобрела потрясающую ловкость в охоте на рыжего печника [34]. Так, беспощадно проламываясь сквозь заросли и добывая себе пищу, по прошествии многих недель, она возвратилась в город. Туоно встретил ее с распростертыми объятиями и на радостях чуть не задушил - больно ему хотелось выведать, где спрятан глобус. Француженка тотчас всё ему открыла, а заодно отдала украденный кошелек, вскользь поинтересовавшись о принадлежности Кристиана к мафиозному клану.

- Да, - осклабился бывший заместитель директора,  - он с нами. Но он здорово влип, этот перебежчик. Шеф уже отдал приказ о его ликвидации.

- Есть у вас план, стратегия? Как вы намерены вколотить его в гроб? - с крамольническим видом спросила Аннет.

- А-а! Я смотрю, ты хочешь быть в деле, - лукаво протянул Туоно, и они обменялись горящими взглядами.

- Я хочу быть в деле, даже если мне не заплатят, - подтвердила Аннет. - Как у вас принято поступать с предателями?

- Мы вливаем им в глотку расплавленное олово, выкорчевываем, как бурелом. Вот, что ждет нашего славного агента!

Вот, кому по-настоящему хотела отомстить Аннет! Кимура не оправдал ее чаяний и заслуживал смерти. Когда ее глазам предстала правда, он был уже обречен. Шпион, лазутчик, враг Деви! Она позволяла себе влюбляться лишь в героев, чьё имя не запятнано, чья репутация кристальна. И каково же было ей узнать, что предмет ее обожаний человек недостойный, двуличный, беспринципный?! Это был удар ниже пояса, и можно было не сомневаться, что она ударит в ответ.

Сколь глубокие перемены произошли в ней после второго ее побега! Сколь цепкие корни пустила в ее сердце ненависть! Туоно новая сообщница пришлась по вкусу.

- В Аргентине мне уже надоело, - сказал он, почесывая затылок. - Самое время переместиться в восточное полушарие. У них там сейчас весна...

- Ага, весна, - подхватила Аннет, - когда цветут луга и критяне распахивают ставни своих пропахших рыбой домов, когда у всех радужное настроение, а сезон пожаров уже не за горами...

- О, я, кажется, улавливаю, - коварно подмигнул Туоно. - Не знаю, что с тобой творилось, пока ты плутала по джунглям, но результатом я доволен. Моя фантазия, увы, уж не способна на такие пируэты.

[32] Слова, слова, слова (фр.)

[33] Лапачо - напиток из коры дерева Lapacho tecome, которое растёт в тропических джунглях Аргентины, Мексики и Перу. Живёт это дерево до 700 лет, а рецепт этого напитка был известен ещё инкам.

[34] Птица рода Настоящие печники, семейства Печниковые (Furnariidae). Относится к одной из самых больших групп птиц Южной Америки.

Глава 15. Симптомы сверхчеловека

По выздоровлении в Джейн открылась исключительная склонность к расточительству, особенно если речь заходила о покупках. Когда юные исследователи во главе с Кристианом и Люси выехали в город, это новое свойство проявилось в ней с небывалой силой. Ее притягивало к вывескам, как железную стружку притягивает к магниту; она прилипала к витринам, точно дрейссена к днищам кораблей; и от лавок с сувенирами ее было не оттянуть.

Пользуясь тем, что внимание надзирателей было целиком сосредоточено на неуёмной англичанке, Джулия пробежалась по бутикам, покрасовалась перед зеркалами и, наслушавшись от продавцов комплиментов, прикупила себе одежды.

С теми, кто потеряется или отстанет от группы, было условлено встретиться у входа в собор святого Мины ровно через два часа. По истечении двух часов Венто явилась к воротам собора и обнаружила там одного лишь Франческо, который ходил по тротуару взад-вперед с заложенными за спину руками, посвистывал и подбивал камешки носками ботинок. Вскоре подоспели остальные.

- Что это на Джулии за наряд? - завистливо спросила Люси и мельком взглянула на Кристиана, чья невозмутимость никак не давала поводов для ревности. - Помнится, когда мы собирались на прогулку, ты была в другом костюме.

- А ей идет это платье, - сказал Франческо. - Не правда ли, синьор Кимура?

Тот недоуменно пожал плечами:

- Что так, что эдак. Особой разницы не вижу.

- Неужели?! - разочарованно воскликнул Росси. Конечно, ему неоднократно говорили, что не одежда красит человека, но он-то был убежден в обратном. - По-моему, сидит, как на принцессе.

- Слишком длинное, - сказала Джейн, смерив подругу оценивающим взглядом. - Сгодится разве только для бала.

- Отправлюсь в нем в луга, - усмехнулась Джулия.

Люси раздраженно фыркнула. Рафинированная блондинка в белом пиджаке, белых, суженных книзу брюках и белых туфлях, она не видела смысла в перемене гардероба и придерживалась строгого стиля с минимальным числом аксессуаров. Пышные, а главное, неуместные костюмы вызывали в ней чувство отвращения и, по ее мнению, заслуживали помойного ведра.

К трико, в котором Актеон совершал пробежку вокруг виллы, она также отнеслась с презрением.

- Ну что, вы, кириэ? Зачем же вы вот в этом, да перед людьми?

- О, добрый день! - нимало не смутившись, воскликнул тот и широко улыбнулся, ощетинив усы. - Чудесный, замечательный день! Поздравляю с обновками! Отчего это Люси такая мрачная? - Он бежал на месте, двигая локтями и радостно отдуваясь. - Если вы не против, я сделаю еще кружок, и присоединюсь к вам. Располагайтесь в гостиной. Я хочу просветить вас насчет завтрашней поездки.

- Поездки? - ёрзал Франческо, пока Джулия подбрасывала в камин угли. - Синьор Кимура, какая еще поездка? Нас ведь ни о чем таком...

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело