Это не мое дело - Чейз Джеймс Хедли - Страница 20
- Предыдущая
- 20/38
- Следующая
Я погладил ее руку и попытался улыбнуться, но ничего из этого не вышло – все мускулы лица были разбиты.
– О'кей, это меня устраивает. Если бы я был годен для супружеской жизни, то ни за что бы не пожелал другой жены, кроме тебя.
Кристина покачала головой, и на лице ее появилось огорченное выражение.
– Это для меня страшный удар! Как жаль, что вы не способны к супружеской жизни! Но все же, может быть, нам стоит попробовать?
– Не будем торопить события, – с живостью возразил я. – Скажите лучше, сколько времени я уже здесь нахожусь?
– Уже два дня.
Я пошевелил руками, потом ногами, и после первого приступа боли понял, что смогу двигать конечностями.
– У меня нет ни малейшего желания больше здесь задерживаться. Помогите мне встать и уйти отсюда!
– Об этом не может быть и речи! – возразила Кристина. – Необходимо окончательно поправиться.
– О'кей. Еще один аргумент, который я использую, когда мы будем говорить на интимные темы… А что, полиция в курсе того, что произошло со мной?
Она наклонила голову.
– Госпиталь тут же сообщил о случившемся в полицию, и с того момента, как вы здесь находитесь, огромный флик сидел у вашей кровати. Придя сюда, я объяснила, что будет лучше, если он временно переместится в коридор. Там он и находится в настоящий момент.
– Он ожидает, чтобы я сделал заявление, – сказал я. – Пожалуй, будет лучше, если вы пустите его ко мне. Мы ведь не должны заставлять этих господ ждать, не так ли?
– Что меня беспокоит, так это то, что я не могу убедить их в законности нашего брака.
– Ну что же, это доказывает, что там сидит достаточно опытный флик. Но не расстраивайтесь, я поговорю с ним на эту тему. Скажите, чтобы он вошел, а сами оставайтесь здесь. Мне так приятно видеть вас.
– В самом деле? – Ее лицо просияло. Затем она нагнулась ко мне и нежно поцеловала.
– Позови флика, дорогая, или я заставлю тебя разделить со мной постель, – я погладил Кристину по руке.
– Вам никогда не придется заставлять меня делать это. Я всегда готова, – ответила она, направляясь к двери.
Я услышал голоса двух мужчин, потом Корриган ввалился в палату, а следом с испуганным видом вошла Кристина. Корриган приблизился к кровати и несколько минут рассматривал меня. Легкая улыбка пробежала по его суровому лицу. Впервые я видел его таким довольным.
– Ну вот, ну вот! – проговорил он, потирая руки. – Можно сказать, что вы имеете отличный вид. Здорово вас разделали, не правда ли?
– Что вам от меня нужно? – спросил я недовольным тоном. – Кстати, вы последний человек, которого я хотел бы видеть здесь.
Он придвинул к кровати стул, сел на него и по-хозяйски развалился.
– Когда я узнал эту новость, то не смог отказать себе в удовольствии лицезреть вас. Вы слишком часто встречались на моем пути, и всякий раз это было связано с неприятностями для меня. Так что теперь настала моя очередь, – он откровенно радовался, хотя и пытался говорить доброжелательным тоном. – А кто эта молодая женщина?
– А это очень важно?
Кристина делала отчаянные знаки за его спиной, но я делал вид, что ничего не вижу.
– Это моя кузина из Германии, кузина в третьем поколении… Кристина, дорогая, этот колосс – инспектор Корриган. Он из Скотленд-Ярда, как вы догадываетесь.
Улыбка Корригана стала чуть менее веселой. Он наклонился надо мной.
– Итак, оставим эти глупости. Что с вами произошло и кто на вас напал?
– Я пошутил с маленьким карликом, и он потерял терпение.
Сказав это, я закрыл глаза. Кристина не выдержала и рассмеялась, но тут же начала покашливать, якобы для того, чтобы прочистить горло.
– Послушайте меня хорошенько, Хармас, – Корриган был недоволен. – Этот спектакль слишком затянулся. Вы наделали слишком много глупостей, но и с вами рассчитались сполна. Мне бы хотелось знать, что за всем этим кроется?
– Я уже сказал, – терпеливо проговорил я. – Во всяком случае, это моя версия и я ее придерживаюсь. Я не собираюсь подавать на кого-нибудь жалобу. И не понимаю, зачем такая масса бездельников дежурит у моей постели.
Корриган сердито заерзал на стуле.
– На вас напали, – скрипучим голосом флика проговорил он. – А это подпадает под юрисдикцию полиции. Ваша обязанность подать жалобу.
– Во всяком случае, я не собираюсь подыгрывать полиции, – ответил я категорическим тоном. – Я сунул нос не в свое дело и получил то, что мне было положено. Это мое личное дело, и я не хочу, чтобы вы касались его. Так что не обольщайтесь на этот счет.
Некоторое время Корриган молчал, а потом пожал плечами.
– Хорошо. Если вы не хотите подавать жалобу, это освобождает меня от ответственности за то, что с вами может случиться в дальнейшем. – Он встал и отодвинул стул. – Вам это понятно, не так ли? Но, если это дело имеет что-то общее с убийством Медж Кенит, вы обязаны рассказать об этом. Ваш долг сообщить полиции, кто напал на вас, иначе последствия могут быть непредсказуемы.
– Я готов терпеть эти последствия, – заявил я небрежным тоном.
– Связана эта история с убийством Кенит или нет? – От веселости Корригана не осталось и следа.
– У меня нет ни малейшего представления об этом. Подонки, разукрасившие меня, не догадались представиться или хотя бы сообщить свои адреса.
– Так, так, теперь они стали подонками.
– Совершенно верно. Я, конечно, шутил, когда говорил вам о карлике. Вы меня знаете. Я слишком твердый, чтобы меня можно было легко расколоть. Нужна по крайней мере тысяча карликов, чтобы привести меня в такое состояние. Каждый из этих типов был приблизительно в два раза сильнее, чем Джо Луис. И было их по меньшей мере дюжина. Они все сразу накинулись на меня, и я дрался по меньшей мере часа три. Но я им показал! Восьмерых уложил, а остальные запросили пощады. Уверяю вас, они больше не сунутся в потасовку. Это была настоящая битва. В конце концов…
Я замолчал, потому что Корриган, дико глянув на меня, вышел из палаты.
– О! Вы не должны были сердить его. – Кристина обняла меня. – Он может принести вам много неприятностей.
У нее был ужасно расстроенный вид. Я обнял ее и притянул к себе.
– Это меня ни капельки не беспокоит, мой ангел. Этот чурбан совершенно не опасен. К тому же он достаточно туп.
– И все же он мне ужасно не нравится.
Кристина положила свою головку на мою грудь. Это было достаточно больно, но за удовольствие положено платить.
Несколько минут спустя явилась сиделка. Кристина услышала ее шаги и кинулась к окну, стараясь привести свой туалет и прическу в приличный вид. Сиделка выпроводила ее, пощупала мой пульс, промыла раны и приказала спать. Странная вещь, ей не пришлось повторять это дважды. Я тут же уснул как убитый, и проснулся только поздно вечером. Чувствуя себя значительно лучше, я встал с постели, добрался до зеркала, висевшего на противоположной стене, и принялся рассматривать свое собственное лицо. Вид мой был значительно хуже, чем я предполагал. Вокруг глаз желто-фиолетовые круги, кончик носа ободран, два больших кровоподтека украшали скулы, правое ухо разорвано. Грудь и руки черные от ударов. Эти свиньи действительно здорово отделали меня. Пришлось вернуться в постель, смирившись с тем, что для решительных действий еще не наступило время. Через день или два я буду в состоянии поговорить с Бредли. Придется приготовить хорошенький сюрприз для этого прохвоста.
Я услышал шаги по коридору, за которыми последовал стук в дверь. Полный надежд, я крикнул: «Войдите!» и приподнялся на локте, надеясь увидеть Кристину. Дверь отворилась, и маленький печальный человечек вошел в палату. Совершенно ошеломленный, я смотрел на него. Это был Литбридж.
– Добрый вечер! Какой сюрприз! – воскликнул я, садясь на постели. – Что вас привело сюда?
– Добрый вечер, мистер Хармас, – ответил он своим похоронным тоном, затем посмотрел вокруг, словно в поисках места, куда можно было бы положить шляпу, пристроил ее на подоконник, а затем подошел ближе.
- Предыдущая
- 20/38
- Следующая