Выбери любимый жанр

Я буду смеяться последним - Чейз Джеймс Хедли - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

После ухода Билли некоторое время я сидел неподвижно, тупо глядя в пространство. Уже две смерти! Вначале Марш и вот теперь шериф Томпсон. «Это моя головная боль!» Две жизни и только для того, чтобы удовлетворить чувство мести! Не слишком ли дорогая цена? Я вспомнил, что мне говорила Гленда: «Это сумасшедший!» До меня дошло, что ведь и нам может грозить насильственная смерть.

Зазвонил телефон. Работа поглотила меня, на время отодвинув все проблемы. Рабочий день заканчивался в шесть вечера. Когда служащие ушли, я спустился в большой зал, где находились машины на ремонте и незавершенные конструкции новых машин. Трое моих помощников почему-то задержались, и Фрэнк Додж, заведующий мастерской, вопросительно глянул на меня.

– Что-то хотите, мистер Ларри? Я никуда не спешу, так что могу помочь.

– Благодарю, Фрэнки, но я просто хочу поработать над одной идеей. Так что можете идти домой.

После их ухода я сел за рабочий стол и проработал почти до полуночи, изготовив весьма интересное приспособление. Этот аппарат был способен разъединить телефонную линию, связывающую банк в Шаронвилле с Лос-Анджелесом. Закончив это, я был уверен, что сейчас я смогу подключиться к компьютеру банка и открыть три замка. Забрав аппарат с собой, я отправился домой.

Мне почти удалось справиться с потрясением от смерти Томпсона. Этот человек был опасен, и он относился ко мне с неприязнью. Фред Маклейн, его заместитель, заменит Томпсона до следующих выборов шерифа. Этот громадный мужчина, который все время был навеселе, меня не тревожил. Он был способен только орать на водителей, нарушавших правила движения. В ограблениях банков он ничего не смыслил.

Но красный огонек опасности вновь зажегся в моем мозгу. Теперь я знал, что Клаус безжалостен и не отступит ни перед чем, чтобы отомстить Браннингаму. Я был уверен, что Клаус убьет меня, если только я не выпущу его людей из бункера с сейфами. И я был уверен в том, что он пустится во все тяжкие, шантажируя меня. Он не остановится ни перед какими подлостями. Я предупредил его, что заговорю, если меня арестуют, и он сознавал власть и влияние Браннингама. Теперь, когда он узнал, что я намереваюсь противостоять шантажу, он прибегнет к другому типу угроз. Если же я не помогу ему, он прикажет убить меня и Гленду.

Два последующих дня пробежали очень быстро. Я был настолько перегружен работой, что практически не оставалось свободного времени. Но вечерами, оставаясь дома один, я лихорадочно выискивал возможность как-то нейтрализовать домогательства Клауса.

Через три дня мне показалось, что я придумал почти идеальный план, как войти в бункер с сейфами и как выйти оттуда с деньгами. Я также составил план, касающийся Гленды и меня.

Похороны шерифа вызвали целую бурю в местной прессе. Главный редактор вечерней газеты заявил, что вина в смерти шерифа лежит целиком на жителях города. Куда смотрит полиция, куда смотрит мэр? Почему до сих пор не найдены преступники, убившие шерифа?

В газете была помещена фотография помощника шерифа, который заявил, что полиция Шаронвилла не будет иметь и минуты отдыха, пока не найдет грузовик и пьяного водителя. Убийство такого замечательного человека, каким был шериф Томпсон, не может остаться безнаказанным.

Более двух тысяч человек присутствовали на похоронах Томпсона. Присутствовали все самые влиятельные жители города. Я никогда не забуду этой церемонии. Длинная очередь ожидала возможности пожать руку миссис Томпсон и выразить ей соболезнование. Я попросил Диксона сделать это и ушел. Его это немного удивило, но мне было не до его удивления.

В тот вечер в девять часов мне позвонили. Я прихватил дипломат с необходимыми приспособлениями. Джо сидел в машине, поджидая меня. Я сел рядом с ним, положив дипломат на колени.

– Итак, мы переходим к делу, мистер Лукас? – спросил он меня.

– А чего ради я сижу здесь, если не так?

– Отлично! Скоро мы будем купаться в деньгах. Как я рад. У меня есть девчонка, которая ожидает меня. Мы чудесно проведем с ней время. Этих денег нам хватит до конца наших дней. Я все рассчитал.

– Шерифа убил Бенни?

– Скорее всего, да. Я не очень люблю Бенни, но он знает свое дело. Эта сволочь шериф отравлял нам все существование. Хотите я вам расскажу, как все произошло? Я ехал очень медленно, но все же он приказал мне остановиться. Эта скотина хотела знать, что я делаю в Шаронвилле. Я сдержался и сказал, что приехал сюда по делам фирмы. Он приказал никогда больше не попадаться ему на глаза, – Джо усмехнулся. – Он был слишком недоверчив, а когда человек слишком недоверчив, мистер Клаус с ним разбирается. Чтобы ничего не помешало нашим планам, надо было убрать этого человека с дороги. – Помолчав немного, он продолжал: – Вы действительно составили план ограбления банка, мистер Лукас?

– Да, но всегда может случиться что-либо неожиданное, и вы сядете на двадцать лет. Но это уже ваши трудности.

– Вот как? – Джо засмеялся. – Но это и вас касается.

Мы выехали из города, направляясь в сторону ранчо.

– По словам босса, в сейфах этого банка находится около трех миллионов долларов. Уже при одной мысли о такой сумме у меня пропадает сон. Неужели то, о чем я так долго мечтал, наконец-то сбудется?

– А что дает вам основание полагать, что вы что-нибудь получите, Джо?

Я видел, как желваки заходили под черной кожей.

– Что вы сказали, мистер Лукас?

– Ничего. Просто думаю вслух.

– Вы сказали, что я могу не получить своей доли?

– Забудьте. Вам повезет, и вы ее получите.

Некоторое время мы ехали молча. Я закурил, решив, что пора приступать к обработке Джо. Я провел несколько ночей, обдумывая этот план.

Он спросил меня с некоторым беспокойством:

– Что вы хотите этим сказать?

– Джо, вы везучий человек?

Он нахмурился.

– Не думаю. Мне никогда не везло. Большую часть своей жизни я провел в тюрьме, да и сейчас выполняю самую грязную работу для шефа.

– Три миллиона долларов! – я присвистнул.

– Огромные деньги! – с уважением сказал Джо.

– Действительно, приличная сумма. Я не знаю, что вам обещал босс: возможно, полмиллиона, возможно, больше. А это слишком большая сумма для черного. Но, в конце концов, возможно, вам и повезет.

Он затормозил и, когда машина остановилась, повернулся ко мне.

– На что вы намекаете, в конце концов? – с явной тревогой спросил он.

– Я просто констатирую очевидные факты. Там слишком много денег. Что помешает Бенни вышибить вам мозги еще в бункере? Ведь добыча уже будет в его руках.

Он со страхом смотрел на меня. Его губы дрожали.

– Гарри не допустит этого. С чего вы это решили?

– Я просто предупреждаю, не более того. Бенни мне не нравится. Это убийца. Я организовал всю операцию, но мне платят заранее. А вам, Джо, нет. Со мной все в порядке, чего не скажешь о вас. Неужели вы думаете, что такой человек, как Бенни, может позволить, чтобы негру досталось полмиллиона долларов?

Его лицо покрылось потом.

– Гарри меня защитит! – Он ударил кулаком по рулю. – Я доверяю Гарри.

– Ну-ну, я и не знал, что черный может доверять белому! Но я бы не тешил себя иллюзиями, когда речь идет о такой крупной сумме денег. Но если вы в самом деле надеетесь на Гарри и думаете, что он вас защитит, тогда о чем речь, поехали!

– Вы шутите, мистер Лукас?

– Какие уж тут шутки, Джо. Это очень большие деньги! Но если вы целиком и полностью доверяете Гарри, проблем нет. Немного везения, немного удачи. Поехали. Не будем заставлять вашего босса ждать.

– Если Бенни попытается обмануть меня, – пробурчал Джо, – я с ним рассчитаюсь.

Я видел, что посеял семена сомнения в его голове, а это было самое главное.

– Присматривайте за ним, Джо. Когда вы втроем доберетесь до добычи, не сводите с него глаз. Поехали.

Некоторое время он сидел неподвижно, видимо, напряженно над чем-то размышляя, затем завел двигатель и тронул машину с места. Так как Джо понял, что я не намерен больше с ним разговаривать, он включил магнитофон.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело