Выбери любимый жанр

Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

Мобильник пискнул.

«Обо мне можешь не беспокоиться. Меня радует сама мысль о том, чтобы оставить Гильдию с носом хоть в чем-нибудь», - теперь в конце сообщения красовался злорадно потиравший пухлые ладони смайлик.

Наруто фыркнул.

- А она мне уже даже нравится, - прочитав сообщение едва ли не быстрее самого Саске, одобрил он.

- Кто бы сомневался, - вздохнул Саске, хорошо знавший, что повязанные оборотни не обязаны любить Гильдию.

Они будут разделять все, что творят их альфы, но истинного отношения ничто не изменит. А реальность была такова, что дикие, которых было подавляющее большинство среди оборотней, впитывали ненависть к Гильдии с самого рождения.

- Не психуй, не рычи и не нервируй меня, чтобы я не начал психовать и рычать, договорились? – вытаскивая ключ из зажигания, проговорил Саске.

Говорить о своих волчьих странностях он не собирался ни в коем случае. Саске и так хватало того, что сейчас все его нутро сопротивлялось этому «походу» в Гильдию. Инстинкты беспокойно сообщали, что Наруто принадлежит ему, а Гильдия – потенциальная угроза их благополучию.

Наруто беспокойно поежился, глядя на высоченное здание штаба. Ему хотелось оказаться как можно дальше от этого жуткого места, где полно охотников и просто важных идиотов из начальства.

- Я перестану, если ты перестанешь светить своими собственническими флюидами. Зря ты отказался вымыться как обычно, - пробурчал Наруто, принюхиваясь.

М-да, Саске сейчас своим запахом походил на доисторического альфа-самца, собравшегося драться за самку. Наруто, обычно к агрессии относившийся с неодобрением, не имел ничего против чувства собственничества, которое в случае Саске неизбежно кончалось постелью.

Так что Наруто вполне имел право нервничать, мысленно страдая от того, что думает о совершенно не подходящих ситуации вещах перед зданием чертовой Гильдии.

Саске мрачно посмотрел на него и первым вышел из машины. Наруто, грустно вздохнув, последовал за ним и поспешно догнал отошедшего на несколько шагов Саске, предпочитая держаться к нему поближе.

Поставленная на сигнализацию машина обиженно пискнула им вслед. Наруто, еле удерживаясь от того, чтобы схватиться за Саске, как ребенок за мать, опасливо косился на широкое крыльцо, ведшее к дверям.

Саске, сохраняя внешнее спокойствие, внутренне бушевал, мечтая поскорее свалить домой, где никто точно не попытается «позариться» на Наруто. Саске смутно понимал, почему он воспринимает все происходящее настолько уж бурно, но в последнее время доверяться инстинктам вошло у него в привычку, так что он, не особо задумываясь, шел у них на поводу и, как следствие, нервничал. Все вокруг, кроме, пожалуй, омег, казались ему врагами, пытающимися испортить ему жизнь и отобрать Наруто.

Охранник на входе, узнавший Саске, но не узнавший его спутника, выдвинулся из-за своей стойки и направился к ним. Но прежде, чем он успел что-либо предпринять, Саске вклинился между ними и рявкнул:

- Он мой!

Наруто с охранником синхронно вздрогнули. Потом охранник, принюхавшись, благоразумно попятился, а Наруто вздохнул.

- И кто кого нервирует? Прекрати светить глазами, придурок, - пробурчал Наруто еле слышно, зная, что Саске, из-за своей нервозности неосознанно тянувший с него силы, все равно услышит.

Саске оглянулся на него почти растерянно и глубоко вздохнул, успокаиваясь. Поблескивавшие было глаза вернулись к привычному черному цвету, и Наруто покачал головой. А еще говорят, что у оборотней самоконтроль ни к черту. Альфы с силой оборотня, как показывала практика, превращались в не умеющих себя контролировать чудиков.

Они прошли к лифту и поднялись на нужный этаж. Саске, уже вполне отошедший от своего неожиданного бешенства, чуть поутих, и Наруто немного расслабился. Саске своими страстными флюидами защиты собственности сбивал ему мысли в совсем другое русло.

Вынырнувшая из неприметного коридора девушка с яркими красными волосами принюхалась и зафыркала.

- Учиха, не обижайся, но ты выбрал отстойную пару, - заявила она, с любопытством оглядывая моментально вскинувшегося Наруто. – У вас, похоже, жуткие проблемы в личной жизни, раз ты так трясешь феромонами, - добавила она.

По счастью, коридор сейчас был пустым – время шло к обеду, а в Гильдии обед начинался раньше положенного, потому что «полчаса/час остался до обеда, все равно ничего важного не успею». Сакура, впрочем, находилась у себя – Саске слышал, как она, бубня что-то себе под нос, перебирает бумаги.

- Я тебе говорил, придурок, - фыркнул Наруто, ревниво придвигаясь ближе к нервно косившемуся на дверь одного из кабинетов Саске.

По сути, делить им было нечего от слова совсем, но незнакомые оборотни настороженно относились друг к другу, помня старый, как мир, инстинкт защищать все свое.

Карин, поймав предостерегающий взгляд Саске, помнившего про женоненавистничество Наруто, внимательнее оглядела незнакомого оборотня, запах которого сводил ее с ума своей неизвестностью уже несколько месяцев, и наконец протянула ему руку. Саске, судя по взгляду, ожидал, что ей тут же отгрызут запястье, но Наруто, видимо, решил, что волчица не представляет угрозы, и вполне миролюбиво пожал ей ладонь.

Карин прислушалась и поморщилась.

- Включаем режим удивления, Суйгецу идет, - прошептала она заговорщицки и отошла от них на несколько шагов, изобразив на лице вполне убедительное изумление.

Показавшийся из-за поворота взмыленный Суйгецу со стопкой бумаг в руках застыл на полушаге и, переведя взгляд с Карин на Саске и незнакомого оборотня, озадачился.

Все – и запах, и манера держаться (а устоявшиеся пары всегда было видно издалека по еле заметным признакам) – говорили об одном, но разум, в котором Саске слыл вечным холостяком и ненавистником омег, закоротило от неожиданной реальности.

- Э-э, - только и смог сказать Суйгецу.

Незнакомый оборотень фыркнул и обеспокоенно огляделся, прислушиваясь. Видно было, что несмотря на внешнюю невозмутимость, Гильдия ему не слишком нравится. Во всяком случае, в безопасности он себя явно тут не чувствовал, потому и держался поближе к Саске.

- Если ты к Сакуре, лучше иди сейчас, после меня она явно будет не самой дружелюбной, - заметил Саске.

Суйгецу мотнул головой.

- Не, что-то мне как-то уже и не работается, - отозвался он, пытаясь подхватить предложенную Саске модель поведения в духе «Ничего необычно не случилось».

- О, значит, можно валить домой? Ну пошли, а, меня тошнит уже от этого здания! – с готовностью заныла Карин, на удивление быстро, на взгляд Суйгецу, отходя от удивления.

Саске хмыкнул и, оставив напарника на попечение волчицы, двинулся к кабинету, надеясь покончить уже со всем наконец. Наруто, судя по всему, хотел того же; хотя больше всего он мечтал сбежать вместе с Саске в лес и жить там. Правда, Саске бы в жизни не согласился торчать в лесу безвылазно. Несмотря на то, что охотники были приучены жить в любых условиях, Саске ценил комфорт городов и без повода от него не отказывался. На миссии он бы спокойно заснул и в лесу, и на болоте, но в отпуске ему ничего не мешало возмущаться подобным способом проживания.

- Удачи, - фыркнул Саске вслед Суйгецу, провожая его взглядом. – Пожалуй, лучше и правда валить отсюда, - сказал он закивавшей в знак согласия Карин.

Саске, переглянувшись с Наруто, постучал в дверь и, получив приглашение войти, открыл ее, пропуская Наруто вперед.

Сакура подняла голову и с недоумением уставилась на незнакомца, который, едва представилась возможность, заступил Саске за плечо, то ли прячась, то ли собираясь в случае чего прикрывать ему спину.

Сакура могла быть бетой, мало чувствительной к миру органов чувств, которым жили альфы и омеги, но Саске, видимо, нервничал настолько сильно, что его связь с незнакомцем ощутила даже она. И, собственно, сразу поняла, что к чему.

- Это что? – спросила она холодно, не представляя, за какие грехи на нее навесили настолько проблемного подчиненного, которого она сначала «защищала» от женитьбы, а теперь, видимо, вынуждена будет защищать из-за женитьбы.

72
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сердце Зверя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело