Выбери любимый жанр

Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

- Может, прогуляешься? Вечер как раз, ты же любишь, - предложил ему Джирайя, утомившись, видимо, смотреть на его напряженное лицо.

Орочимару оглянулся на него с нечитаемым выражением лица. Наконец, он кивнул и, поцеловав Джирайю на прощание, поднялся.

- Я недолго, - пообещал он.

Наверное, ему и правда нужно расслабиться. Благо, Джирайя выбрал дом для временного проживания у самого леса. Всего несколько шагов – и он уже в привычных спокойных объятиях вечно молодого леса.

На пороге дома он остановился и помялся, привычно дергая за шлевки джинсов. Он уже открыл было рот, чтобы сказать, но Джирайя, следивший за ним, его опередил:

- Я тоже тебя люблю.

Орочимару с еле заметной улыбкой фыркнул и шагнул за дверь.

Он вернулся через час. Короткая пробежка по лесу выветрила из него нервное напряжение последних недель и, подходя к дому, Орочимару чувствовал себя почти нормально.

Почти – потому что через мгновение в теле вспыхнула такая дикая невыносимая боль, что хотелось умереть, лишь бы ее не чувствовать.

Привалившись к стене, Орочимару с трудом выдохнул воздух казалось бы каменными легкими и заглянул в светлый прямоугольник окна, пытаясь слезящимися от боли глазами рассмотреть, что происходит.

Их было трое; все черноволосые и все похожие друг на друга. В том, что это были родственники, не было сомнений. Мужчина как раз убирал пистолет. По полу у его ног медленно расползалось красное, тускло отблескивающее в свете люстры пятно.

- Где его щенок? Итачи, Микото, поищите наверху, - приказал тем временем мужчина, с легкой брезгливостью оглядывая лежащий на полу труп.

Орочимару посмотрел туда же и снова задохнулся от выворачивающей, казалось, все его существо боли.

Связь – крепкая, сильная, не могла существовать без двух частей. Сейчас одной части не было, и она терзала Орочимару душу, будто виня его в том, что его не было рядом, он не защитил, не успел…

Наверное, он что-то сделал, потому что в следующую секунду из дома раздался окрик и быстрые шаги двинулись к двери.

Шевелиться не было сил. Казалось, что с пропадающей связью из него уходит жизнь – вся, без остатка. Превозмогая дикую, невозможно рвущую ему тело боль, Орочимару кинулся в заросли, моментально растворяясь в лесу.

За ним последовали нервные пугливые крики. Значит, им нужно было убить их обоих. Бунтаря Джирайю, который портит Гильдии жизнь, и его щенка.

Едва увидев небольшую расщелину, Орочимару юркнул туда. Влажная, сырая земля, в которой копошились червячки и личинки, прогнулась под его весом, но Орочимару было все равно. Ему было наплевать на жучков, которые немедленно принялись лазить по нему, плевать на сырой тяжелый воздух.

Он лежал, смотрел на узкую полоску леса и умирал.

========== Глава 16 ==========

Глава 16.

Наруто проснулся и, не открывая глаз, со стоном потянулся, разминая затекшие за ночь мышцы. После полнолуний, полностью проведенных, по сути, на лапах, он всегда чувствовал себя отвратительно усталым как минимум несколько дней. Сейчас, правда, Наруто с удивлением понял, что ощущает себя не так уж и плохо. Впрочем, открыв глаза и развернувшись к уже давно, судя по виду, наблюдающему за ним Саске, Наруто понял, почему сегодня все было по-другому. Саске выглядел еще более бледным, чем обычно, а его глаза припухли от недосыпания. Ну, конечно, видимо, его волчья часть радостно воспользовалась ситуацией и спихнула половину усталости на ни в чем не повинного Саске, задействовав установившуюся между ними связь.

Наруто улегся на боку поудобнее, подгребая к себе одеяло, и в свою очередь уставился на молчаливо следившего за ним Саске, который лежал, подпирая голову рукой.

- Ты чего? – наконец неловко спросил Наруто, в очередной раз не дождавшись от него никакой реакции.

Саске фыркнул, укладываясь на подушку нормально.

- Да вот думал, как из такой маленькой тушки в полнолуние получилась такая громадина, - отозвался он язвительно, даже не пытаясь удержаться.

Еще вчера ночью, успокоенный долгожданной близостью человеческого тела, а не мохнатой сумасшедшей машины для убийств, Саске подумал, что, наверное, не стоит больше затрагивать эту тему, но утро благополучно избавило его от ночной расслабленности.

Наруто обиженно поморщился и обнял подушку, хмуро разглядывая смотрящего в потолок Саске. Кажется, вчерашняя буря-таки не миновала. Саске был слишком злопамятным, чтобы успокаиваться без предварительного выяснения отношений.

- Ну, блин, Саске, - заныл Наруто, не зная, как подступиться к такому – недружелюбному и где-то даже обиженному Саске.

С другой стороны, он был уверен, что долго оскорбляться Саске все равно не будет. Связь – достаточно удобная штука, когда нет времени на долгие обиды.

- Что – Саске? Собирайся давай, поедем сдавать тебя в Гильдию, а я пойду плакаться и рассказывать, какой ты подлый вероломный озверелый монстр, - огрызнулся Саске, скрещивая руки на груди.

Учитывая, что он лежал в одном нижнем белье, прикрытый простыней, получилось не слишком внушительно. Наруто попытался выглядеть серьезным, но не выдержал и, прыснув, подполз к нему, укладываясь головой на его грудь. Саске пытался стоически вытерпеть неудобную позу – Наруто улегся на его скрещенные руки, – но в конце концов фыркнул и, расслабившись, позволил ему лечь нормально.

Наруто с готовностью устроился поудобнее и уже привычным жестом провел по четырем неровным шрамам, которые с каждым месяцем становились все более незаметными; теряя красноту, рубцы белели, сливаясь с кожей.

- Тебе не идет ворчливость, - наконец заметил Наруто, задумчиво оглаживая гладкие края самого большого шрама. – Я же извинился.

- Это когда же? – въедливо поинтересовался Саске, убирая его руку, чтобы почесаться.

Никогда не боявшийся щекотки (ну, не считая ступней) Саске только с появлением первых крупных шрамов понял, что это такое, да и то отчасти благодаря Наруто, который только и делал, что трогал следы от волчьих когтей. Почему «щекотались» шрамы, Саске не понимал, но по большому счету его это не слишком интересовало. Всегда были проблемы поважнее.

- Ладно, я понимаю, почему ты не говорил сначала. У тебя не было оснований мне верить, да и ты действительно не мог предугадать мою реакцию, это объяснимо. Но потом-то почему? – не выдержал Саске, так и не дождавшись от Наруто хоть чего-нибудь.

Наруто что-то проворчал, отфыркиваясь, как собака, понюхавшая что-нибудь крайне неароматное. Саске видел только его светловолосый затылок, обросший за столько месяцев такими длинными волосами, что скоро их можно было бы забирать в хвост. Несильно дернув Наруто за волосы, он невольно задумался над тем, влияет ли волосатость человеческого облика на волосатость волчьей половины. С другой стороны, та здоровенная рыжеватая махина не казалась клубком шерсти, значит, одно с другим связано не было.

- Ну а как ты себе это представляешь? «Привет, Саске, я тут подумал и решил сказать, я – Девятый Зверь, поэтому в полнолуние я буду здоровущей светящейся волчьей тушей, не волнуйся, все окей?» - возмутился Наруто.

Саске фыркнул.

- Ага, поэтому ты решил порадовать меня постфактум, да? По-моему, лучше «привет, Саске», чем «ой, какого хрена этот оборотень такой странный и где Наруто», - отозвался он недовольно.

Наруто перевернулся на спину, обеспокоенно косясь на него.

- Ну… Вообще-то, я руководствовался скорее тем, что пока я волк, со мной особо не поругаешься. А через три дня любой скандал сдувается и превращается вот в такой мирный диалог с покер фейсом. И вообще, я думал, что ты обо всем и сам догадаешься, когда ты увидел это, - Наруто рассеянно погладил выступающий на шею кусочек красной татуировки. – Кто ж знал, что из всех охотников я напорюсь на пофигиста, который оборотнями интересуется только с точки зрения анатомии, - ехидно добавил он и зажмурился, прикрывая глаза от полетевшей ему в лицо подушки.

Саске убрал подушку на другую половину кровати и помолчал.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сердце Зверя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело