Выбери любимый жанр

Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 161


Изменить размер шрифта:

161

Соль посыпалась на стол, но большую часть Саске успел спасти, подняв солонку.

- Саске! – раздраженно рыкнул Наруто, сообразив, что Саске рассчитывал, что он пропустит мимо ушей стоявшее в середине фразы упоминание о Конан.

Саске пожал плечами, пальцем сгреб просыпавшуюся соль в кучку и оставил на столе, чтобы смести ее потом.

- Не прокатило, - посетовал Саске, принимаясь за еду.

Наруто продолжал мрачно смотреть на него, скрестив руки на груди. Интуиция подсказывала, что стоит потом поговорить с еще и Карин, которая явно знала о случившемся.

- Она притащилась в магазин и начала меня провоцировать, все как обычно, - поморщился Саске. – Ну и мы слегка сцепились, - добавил он, решив не упоминать о том, что Конан можно было теоретически считать пострадавшей стороной в этом локальном конфликте.

Хотя невозможно сказать, что Конан не знала, что делала. Она всегда следовала одному ей известному плану, зная, что самодеятельность недопустима. И сегодняшнее ее «явление» тоже было неслучайным. Впервые за все время Саске увидел в ее глазах настоящую агрессию и явный вызов. Игра заканчивалась, и ставки становились все выше и выше.

Наруто озабоченно потер пальцами висок. Конан выбрала не лучшее время, чтобы бесить Саске, учитывая все, что происходило в последние дни и недели.

Что ж, похоже, стоило действительно поговорить с Карин, которая могла подробнее рассказать о произошедшем в – кто бы мог подумать – магазине на глазах у кучи народа.

Тем же вечером Наруто, заметив, что Саске собирается идти отмокать в ванную, ушел к Карин.

- Пойду хоть посмотрю на этих ваших котят, - заявил он и, провожаемый Саске до входной двери, перешел через дорогу к соседскому дому.

Зная, что Саске не закроет дверь до тех пор, пока он не зайдет в дом, Наруто нажал на кнопку звонка. Это было, впрочем, чистой формальностью, потому что Карин знала о его приближении: Наруто слышал ее тихие, но быстрые шаги по направлению к двери.

- Проходи, - Карин, открыв дверь, посторонилась, пропуская его в дом.

Наруто снял обувь и прошел вместе с Карин в гостиную, где развернулась бурная деятельность. Мира, приятно взбудораженная новыми жильцами, затеяла «генеральную уборку», убирая подальше все мелкие вещи, которые могли оказаться проглоченными несмышлеными котятами, и закрывая все возможные щели. Виновники столь бурной деятельности катались по ковру, в очередной раз сцепившись в драке.

Заметив Наруто, они резво удрали за диван и косились на него оттуда, сверкая глазами. К Карин они уже более-менее привыкли, но Наруто вселил в них настоящий ужас.

- И они туда же, - пробормотал Наруто еле слышно.

Карин ободряюще тронула его за локоть. Наруто, неприязненно покосившись на котят, явно почуявших в нем Зверя, помог Мире передвинуть шкаф и, услышав наконец шум воды из своего дома, поднялся вместе с Карин в ее комнату.

- Что за история с Конан? – шепотом спросил Наруто, едва Карин закрыла за собой дверь.

Карин прислушалась к происходящему в доме Саске. Шум воды должен был помешать Саске слышать, но Наруто, видимо, перестраховываясь, говорил еще и шепотом.

- Я не знаю, с чего все началось, - виновато проговорила Карин тоже шепотом. – Но когда я пришла, Конан угрожала Саске, а потом он толкнул ее к стене и начал отращивать когти.

Наруто, побледнев, посмотрел на нее ошеломленным взглядом, и Карин поспешно добавила:

- Нет, Конан ничего не видела, хотя и начала хвататься за оружие. В общем, я оттащила Саске от нее, и он успокоился. Правда, он сказал, что убьет ее, но я не знаю, всерьез он или сгоряча.

Карин села на кровать и взлохматила волосы. Наруто принялся ходить по комнате, как загнанный в клетку зверь. Саске сорвался в людном месте, не думая о последствиях – значит, он или совершенно потерял контроль над Зверем, или же был не в себе до такой степени, что действительно был готов убить Конан прямо в магазине, напичканном камерами и людьми.

Кажется, дела шли все хуже и хуже.

Наруто сел на кровать, обнимая прижавшуюся к нему Карин, и почти впервые в жизни пожалел о том, что он когда-то давно согласился принять Зверя. Раньше Наруто не смыслил своей жизни без дававшего ему силу защищать стаю Зверя, а теперь он почти ненавидел его – потому что Зверь отнимал у него Саске. Контакты альф со Зверями всегда кончались одинаково, а этого Наруто допустить не мог. Без Зверя он бы спокойно прожил; но Саске сам был его жизнью, как бы сильно Наруто на него ни злился за то, что он поддался Зверю, позволяя ему так влиять на себя.

Вода тугой пенистой струей лилась в ванную и уходила в водосток. Шум воды уже не беспокоил Наруто, который последние пятнадцать минут провел в постели, слушая, как Саске разговаривает с собственным отражением в запотевшем зеркале, видя в нем кого-то другого. Наруто не был уверен, что хочет знать, кого именно Саске там видел. Ответ был слишком очевидным и слишком пугающим.

Наруто проснулся от звуков голоса Саске. Было два часа утра, в доме было тихо, и только голос Саске, перебиваемый шумом воды, нарушал ночную гладь.

- Нет, нельзя. Слишком заметно, да еще и… Я знаю. Я помню, но… Да, но здесь все-таки штаб… Нет, я понимаю… – услышал Наруто, и этот сбивчивый монолог, больше похожий на диалог с вырезанными репликами второго собеседника, вдруг живо напомнил ему одно давнишнее утро, в которое он проснулся точно так же – от голоса Саске, разговаривавшего с самим собой в пустой ванной комнате.

Господи, каким же он был идиотом. Раньше Наруто никогда не пропустил бы таких очевидных вещей. Раньше он не пускал все на самотек, не переставал контролировать ситуацию… Но он настолько доверился Саске, что расслабился, перестал быть настороже, упустил из виду самое главное – благополучие Саске.

Наруто бесшумно поднялся с постели, зная, что может передвигаться достаточно тихо для того, чтобы вода, бьющая широкой струей в ванную, скрыла его присутствие. Неслышно подойдя к открытой двери в ванную комнату, Наруто осторожно заглянул туда.

Саске стоял, оперевшись на раковину, у запотевшего зеркала, неотрывно глядя на свое отражение, но видел он там явно не самого себя.

- Да, она уже… Но это слишком рискованно. Послушай, я знаю, что… Нет, конечно, я этого не хочу, но… – услышал Наруто негромкое бормотание, и ему вдруг стало очень жутко.

Саске действительно верил в то, что говорит с кем-то. Он действительно верил, что слышит кого-то, что спорит с кем-то, и это, черт возьми, было лишним подтверждением тому, что Зверь разрушал рассудок Саске, заставляя его плясать под свою дудку.

Не в силах больше смотреть на это, Наруто попятился и вернулся обратно в постель, отворачиваясь от двери в ванную, чтобы Саске не понял, что он не спит.

И Саске ничего не услышал, продолжая спорить с самим собой на ему одному известную тему. Наруто лежал на кровати, с головой укрывшись одеялом, и чувствовал себя настолько паршиво, что хотелось, как в далеком детстве, разрыдаться, потому что ничего другого он сделать не мог.

- Да, я знаю. Я найду ее, хорошо, - вдруг отчетливо проговорил Саске, выключая воду, до того бесполезным потоком устремлявшуюся в водосток.

Наруто поспешно выровнял дыхание, заставляя себя успокоиться, и закрыл глаза, слушая, как Саске осторожно открывает шкаф и достает одежду. Он быстро оделся и ушел, по-прежнему двигаясь с волчьей бесшумностью.

Когда за ним закрылась входная дверь, Наруто подождал еще десять минут, неотрывно глядя на электронные часы на тумбочке, и набрал короткую смс с одним-единственным словом: «Сегодня».

С того памятного похода по магазинам прошло несколько дней, и эти дни слились для Саске в сплошной поток дикой злобы, которая травила ему душу. Причина была простой и очевидной: Конан.

Если Саске случалось выходить на улицу – он мельком видел ее где-нибудь неподалеку. Она встречалась ему в Гильдии, по дороге домой, мелькала даже в соседских окнах – причем всякий раз в разных домах.

161
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сердце Зверя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело