Выбери любимый жанр

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

========== 32 ==========

Как бы не было велико желание сбежать, Северус поздоровался и шагнул навстречу Дамблдору, не забыв приказать:

— Кричер, иди домой!

Тот исчез с тихим хлопком, оставляя Северуса наедине с главой Визенгамота, директором Хогвартса и лидером светлых сил. Оставалось только поражаться его интуиции и умению появляться в нужном месте в нужное время. Северус ещё раз тоскливо подумал об опасности бегства и уселся на камень рядом с Дамблдором.

— Северус, ты ничего не хочешь мне рассказать?

— О чём?

— Например, о том, как ты нашёл Гарри. Или что ты лечишь Джеймса. Хотя не меньше меня интересует и то, как тебе удалось поладить с Сириусом и найти общий язык с его матерью.

Северус тяжело сглотнул и попытался выдавить улыбку:

— Вы и так всё знаете.

— Эх, мальчик мой… Когда-нибудь ты поймёшь, что невозможно знать всё. Всегда найдутся нюансы, которые делают вещи совершенно не тем, чем они кажутся на первый взгляд. Как ты думаешь, сколько мне лет?

— Много?

— Пожалуй, я с тобой соглашусь. Действительно, много. Но чем дольше я живу, тем больше удивляюсь, когда очевидные вещи становятся недоступны вниманию участников событий.

Северус вдруг с ужасом понял, что Сириус вчера всё-таки встретил Дамблдора, и совершенно точно получил от него сеанс легиллименции, закончившийся Обливиейтом. Северус почувствовал себя нашкодившим щенком, которого взяли в дом, накормили, обогрели, а он в благодарность сделал лужу на ковре. А Дамблдор только вздыхал…

— Понимаешь, Северус, молодость сильна. Она может многое… может свернуть горы и повернуть реки вспять… и только с возрастом появляется время и желание подумать: «А зачем?» Скажем, сейчас… уверен ли ты, что твои действия сделают мир лучше?

Если честно, то Северус не был уверен в том, что замахивался так далеко… да и добра он желал слишком ограниченному кругу людей, чтобы называть себя хорошим человеком. Поэтому он просто опустил взгляд, разглядывая пожухлую траву, сиротливо торчащую под ногами из мёрзлой земли.

— Я верю в тебя, мой мальчик. Верю, что ты хочешь для Гарри счастья. И я совершенно не понимаю, как при этом ты можешь желать возрождения его врага. Тем более, зная, кто на самом деле виновен в смерти Лили… — Дамблдор помолчал, а потом прищурился, пристально разглядывая Северуса. — Или такова цена твоего Мастерства?

— Нет!

— Нет? Ты живёшь в доме Блэков, готовишься стать Мастером… так?

Скрывать очевидное не было смысла:

— Да.

— А чем ты за это платишь?

Северус почувствовал, как перехватило дыханье. Чем, действительно, он платит? Свой дом он разрушил по собственной дурости, а потом просто пошёл за Блэком… и продолжает идти… так, по сути, ни о чём не договорившись.

— Помни, Северус, Хогвартс примет всех, и каждому найдёт место. И мне было бы приятно видеть тебя там. Профессором по зельеварению. Ты мог бы делиться своим мастерством и поднять престиж зельеварения. И у тебя наверняка нашлось бы время для исследований. Подумай об этом.

— Обязательно, — сухо кивнул Северус.

— И самое главное — никаких одолжений. Всё честно.

— Хорошо.

Дамблдор встал, давая понять, что разговор окончен. Кресло, в котором он сидел, исчезло словно само по себе, растворившись в воздухе. Северус тоже встал и уже собирался прощаться, когда услышал печальное:

— Надеюсь, мой мальчик, ты сумеешь избежать новой ошибки.

Северус смотрел на место, где только что стоял Дамблдор, и чувствовал, как ноет сердце. Кому он, по сути, нужен? Блэку? Ну, да… пока пытается помочь Поттеру… а потом? Вальбурга, наверняка, тоже преследует свои цели. Может, его ученичество нужно ей для подтверждения Мастерства — что за Мастер без ученика? С Лордом вообще не сложилось. Конечно, тот дал Обет, но нескольких Круциатусов Северусу он точно не простит… Поттерам тоже Северус совершенно не нужен… вот же…

Он снова опустился на камень и принялся поджигать траву под ногами. Размышления не приносили ничего, кроме новой боли. Северус уже однажды слепо поверил… тому же самому Лорду. И чем всё это закончилось? И ведь не посоветуешься ни с кем: рассчитывать можно только на себя. И уйти некуда… и никаких сбережений нет. Но самое страшное, что уходить никуда не хотелось. А ведь придётся! Не сейчас, так потом. Не будет же он вечной приживалкой Блэков?! Рвущаяся наружу обида и боль искали выхода. Интересно, а если он сожжёт дом потомков Слизерина, то что будет?

— Инсендио!

Прогнившая древесина горела отвратительно, больше тлела и дымила.

— Инсендио! Инсендио! Инсендио!

— Я тоже хотел его сжечь, но не поднялась рука… — Кричер появился совершенно бесшумно и, не мигая, уставился на пламя. — Здесь жила моя мать…

Такого Северус просто не мог себе представить. И он ещё был недоволен своим детством! А Лорд продолжил так же безо всякого выражения:

— Для первого хоркрукса я принёс в жертву своего отца. Он был магглом. Иди за мной!

Лорд, не оглядываясь, поднялся на холм, откуда открылся вид на красивый белоснежный дом, казавшийся заброшенным.

— Оцени контраст… — Лорд поднял с земли маленький камень и швырнул в сторону дома. — Здесь жил мой отец. Который отказался и от моей матери и от меня. За что и расплатился. Чтобы вернуть этот кусок души, я должен его простить и «раскаяться в содеянном». Хочешь, я расскажу тебе, как они умирали?

— Они?

— Конечно, они! — выплюнул Лорд и зло оскалился.

Такая гримаса на лице домовика смотрелась жутко. Северус вдруг почувствовал, насколько замёрз, но уйти почему-то не мог. А Лорд продолжал:

— Я связал их и, кажется, принялся показывать то, что умею. Тогда я не был уверен, что смогу убить… мне было всего шестнадцать.

Северус с ужасом увидел, как сгорбился маленький домовик и, обхватив себя руками, стал раскачиваться, продолжая рассказ:

— Я думал их восхитить… думал, что стоит им меня увидеть… такого… красивого, сильного… и они сразу пожалеют, что отказались от меня. Мне хотелось видеть их одобрение… но я видел только животный ужас… словно к ним в дом ворвался людоед… и тогда… как раз накануне я узнал о хоркруксах и о том, как их сделать. Ничего сложного на самом деле… ничего.

Неожиданно поднявшийся ветер принёс дым от горящей хижины, который начал огибать холм, пробираясь к белому дому. Лорд зажмурился, не прекращая шептать:

— Первым я убил своего деда. Тогда его жена встала на колени и попросила убить и её. Я уже не мог остановиться, плохо соображая… или это было уже начало ритуала создания хоркрукса… мне было больно. Очень больно… гораздо больнее, чем им! Аваду Кедавру придумал великий гуманист! Люди научились убивать друг друга более жестокими и варварскими способами… и я не смогу их простить…

Лорд осел на землю и вскинул руки, с кончиков пальцев которых вдруг потекло жидкое пламя. Холм содрогнулся, словно выпуская силу, которая, подхватив пламя, понеслась к дому, охватывая его огромным факелом. Откуда-то появился мужчина и, прихрамывая, бросился к дому, что-то крича, а Лорд вдруг расхохотался и замертво упал на мёрзлую землю. Северус подхватил его и поспешно аппарировал прочь. Здесь они уже натворили достаточно дел.

В доме Северуса встретила встревоженная Вальбурга.

— Что с ним?

— Он начал рассказывать, как сделал первый хоркрукс…

Северус даже не представлял, что леди знает столько ругательств.

— В Ритуальный зал! Живо!

— Что происходит?

— Сам поймёшь… просто смотри!

Северус уложил Кричера на алтарный камень, и не успел обернуться, как в зале вспыхнули все факелы, а рунная вязь на полу засеребрилась, начиная мерцать. Вальбурга положила на грудь домовика чёрную тетрадь, полученную у Малфоя, и, встав в вершине пентаграммы, опустилась на колени, начиная читать заклинание. Северус прижался спиной к стене, чувствуя, что в зале зарождается настоящая буря. Вальбурга теперь была похожа на настоящую ведьму со средневековой литографии: растрёпанная, немного безумная, она истово бормотала заклинание, сосредоточенно глядя на алтарь. Северус заметил, что линии на полу стали медленно краснеть, словно наливаясь кровью.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


И не оглядываться (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело