Выбери любимый жанр

Две правды (СИ) - "Anuwa Kosnova" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Та сжала кулаки и покраснела. Я посмотрела на нее. Ее вид меня так развеселил, ярко-синие волосы, что я не выдержала.

— Вы сегодня были в салоне красоты, профессор Флетчер? Такая резкая смена образа! — ехидно заявила ей я. — Неужели для возлюбленного так старались? — спросила я ухмыляясь.

Она сильнее покраснела и громко начала дышать, да так, что ноздри широко раскрывались при каждом его выдохе.

— Не ваше дело! — рявкнула она.

— Жаль, очень жаль, — печально произнесла я. — Вы так не переживайте, мужчины, они такие не постоянные, сегодня им нравятся рыжие, завтра блондинки. Кто их разберет?

— Вы издеваетесь, профессор Персиваль! — воскликнула она.

— Ну что вы, — оправдывалась я. — Я просто хотела вас успокоить, а то вы, когда злитесь, Буцефала мне напоминаете.

— Кто это? — негодовала она.

— Мой конь, — спокойно ответила я.

Я услышала, как Северус ухмыльнулся и посмотрел на меня. А я продолжила:

— Он, конечно, не синего цвета, но ноздри так же, как вы, надувает, когда злится.

Внутри меня всю распирало от смеха. Я быстро попрощалась с директором и направилась в свои покои.

Вечером на очередных посиделках я в подробностях рассказала о происшествии с Леслии в директорском кабинете, причем рассказывала я в ее образе. Невилл катался по полу, Драко лежал на нем, Гермиона ухахатывалась в кресле.

*

Пришлось потрудиться, чтобы организовать бал в честь Победы, который намечался в школе. Конечно, эльфы нам тоже хорошо помогли в этом.

Если честно, идти мне на него не очень-то хотелось, но Гермиона поставила вопрос ребром: или мы идем вместе, или не идем вообще. Пришлось согласиться, так как она купила шикарное коралловое платье и все уши мне прожужжала, что хотела бы появиться в нем на бале.

Зал был слегка пуст, когда мы вошли. Драко принес нам бокалы с вином, и мы встали возле Минервы и директора. Северусу, видать, не очень нравилось быть в центре внимания, но он стоял стойко весь вечер.

Драко пригласил Гермиону на танец, Министр сначала хотел пригласить меня, но я отказалась, и он пригласил Минерву. Я подошла ближе к директору. Северус стоял и наблюдал за танцующими.

— Директор, можно пригласить вас на танец? — спросила я и посмотрела на него.

Северус повернулся, встретился с моими глазами и протянул мне руку.

Мы направились в центр зала, он взял мою ладонь в свою, приобнял за талию, и мы закружились в танце.

Мы молчали весь танец. Я только слышала, как он нервно дышит, и чувствовала его ладонь на моей спине. Танец, как назло, закончился быстро, музыка остановилась, а Северус все держал меня в объятиях. Потом очнулся, поклонился и ушел.

Я вздохнула и посмотрела на то, как он уходит, потом столкнулась с глазами Гермионы, которая улыбалась мне. Гарри тоже улыбнулся и стукнул ладонью о ладонь Гермионы.

«Видать, они и вправду надеялись, что мы все же помиримся!» — печально подумала я.

Конечно, я ждала, что все же когда-нибудь нам не избежать разговора, но я пока не знала, что ему сказать. Да и не хотела навязывать себя, так как у него была другая.

Я решила подождать еще, чтобы просто удостовериться, что я могу простить его и наконец понять, что у него к Леслии и могу ли я на что-то рассчитывать.

========== Глава XIII. Одно лишь слово ==========

Однажды, обходя коридоры во время моего дежурства, я услышала странный шум в туалете для девочек на втором этаже. Я направилась туда и увидела группу учеников, которые шептались возле двери туалета.

— Почему вы не в своих комнатах? — строго спросила я учеников.

— Профессор Персиваль, Кристофер, Джордж и Роджер хотели похвастаться перед девочками и открыли Тайную комнату, — ответила Ребекка Кроуфорд из Слизерина. — И они до сих пор не вернулись.

— Что еще за Тайная комната? — возмутилась я и вошла в туалет.

Где раньше стояли раковины посередине, был туннель в глубину. Я слегка наклонилась и посмотрела в черную бездну туннеля.

— И как они смогли открыть эту вашу комнату? — спросила я учеников.

— Роджер сказал, что нашел книгу на парселтанге и научился говорить «откройся», — сообщила Джуди Уокер. — А я ему не поверила, — тихо прошептала она и опустила голову.

— Значит, они решили это доказать, — уточнила я и опять посмотрела вглубь туннеля. — И сколько они уже там?

— Как после ужина спустились, так больше мы их не видели, — ответила Мишель Уильямс.

Я выдохнула и послала патронуса к директору, но Драко подоспел первым, пробрался через толпу.

— Что такое тут, профессор Персиваль? — спросил он меня.

— Ваши ученики шалят, мистер Малфой, — ответила я ему. — Проследите за ними, директор скоро придет, — сказала я им.

Драко уставился на учеников и ждал от них объяснений.

— Я, наверное, спущусь вниз и осмотрюсь, — сказала я ему.

Наложив на себя парящее заклинание, я спустилась в черную глубину туннеля. Произнесла «Люмус» и осветила себе дорогу. Пахло, конечно, не свежей травой, но дышать было можно. Спустя пять минут я уже была на дне туннеля, я сделала пару шагов в сторону горизонтального прохода.

— Вот же маленькие… — процедила я. — Эй, здесь кто-нибудь есть? — крикнула я в пустоту.

Тишина, потом послышались стоны в глубине прохода. Я пошла по нему, освещая себе дорогу. Стоны становись сильнее. Я посветила по сторонам и увидела Кристофера Рей, сидящего на полу. Он прижимал руку к голове.

— Мистер Рей, с вами все в порядке? — спросила я.

— Я, кажется, головой ударился, когда вылетел из туннеля, профессор, — простонал он.

— Надеюсь, ваши мозги остались на месте, мистер Рей! — рявкнула я на него. — Где остальные?

— Пошли дальше по туннелю, — прошептал он.

— Вы в состоянии идти? — спросила я его.

— Голова кружится, — простонал он.

— Винки, — позвала я.

Винки вмиг появилась и перенесла мистера Рея наверх. Я пошла дальше по проходу, страха, конечно, у меня не было, но было жутковато. Я послышала шаги и обернулась.

Позади меня стоял Северус, и от его появления на стенах загорелись факелы.

— Профессор Персиваль, вы их нашли? — спросил он меня.

— Кристофера Рея я уже отправила наверх, остались еще двое, — ответила я ему.

Северус был в бешенстве. Он пошел вперед по освещенному проходу.

— Неужели эта та самая Тайная комната, которую открыл Гарри? — поинтересовалась я, пока мы шли по проходу.

— Да! — только и ответил Северус.

Мы обошли развалины, направились дальше по проходу. Добравшись до комнаты, Северус открыл дверь, и только войдя в большой зал, мы увидели двух учеников под гигантской статуей мага.

— Я их придушу! — фыркнула я.

Северус промолчал и помог мне спуститься. Он за шкирку просто схватил мальчишек и потащил их к выходу. Я шла рядом. Северус что-то прошептал, и в туннеле образовалась винтовая лестница. Ученики, опустив головы, последовали по ней наверх. Северус пропустил меня, и я стала подниматься по лестнице.

Уже почти добравшись, я споткнулась и чуть не упала назад, но Северус, схватив меня за талию, придержал. Я повернулась, и наши глаза встретились, мы оказались очень близко друг другу, так что наши носы чуть ли не соприкасались, и его губы были напротив моих. Он прерывисто дышал. Еще немножко — и мы соприкоснемся губами, и сильнее притянул меня, но в тот момент, когда губы должны были соприкоснуться, нас отвлек Драко, и я повернулась к нему, так что Северус прикоснулся губами к моей щеке, а я почувствовала тепло его губ.

Драко подал руку, и я поднялась из глубины туннеля. Северус вылез за мной.

Драко и директор отчитали учеников и отправили их в свои комнаты, назначив наказания у мистера Филча. Я пожелала им доброй ночи и отправилась к себе.

Я шла по коридору и по-идиотски улыбалась этому порыву чувств. Все же он не забыл меня, он чувствовал ко мне влечение, но насколько сильно, я не знала. Нужно подождать, он сам скоро сорвется. Но что у него с Леслии, я так и не могла понять. Может, это было его отчаяньем, а может, простая мужская потребность.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Две правды (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело