Выбери любимый жанр

Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

Она утешала себя тем, что подобные периоды есть у каждой пары, сталкивающейся с проблемами в жизни. Сейчас у них был именно такой период, время перемен. Они больше не принадлежали сами себе, они были выше серой обыденности, окружавшей их. Минако продолжала верить, что все обязательно наладится, что это всего лишь временные трудности. Девушка цеплялась за эту веру, словно утопающий за соломинку, внушая себе, что новизна их отношений уже давно себя исчерпала, и что они с Мамору просто-напросто переходят на следующий этап, когда все будоражащее душу становится привычным.

Самое главное — верить. С этим девизом Минако, улыбаясь, шла по жизни, с ним же она и пойдет дальше, что бы ни сулило будущее.

Мамору пришел к своей девушке уже на следующий вечер после получения зеленого кристалла. Минако как раз вернулась из храма, где она немного помогла Сейлор Мун справиться с потерявшей контроль Мако, и теперь занималась ногтями, сидя на подоконнике. Пододвинув кресло поближе к окну, Чиба завел неспешный разговор, не решаясь сразу перейти к интересующей его теме.

В вечернем свете Минако была прекрасна. Догорающие лучи уходящего на покой светила играли в волосах Айно, превращая их в расплавленное золото. Кожа ее, казалось, тоже сияла изнутри. Магия заката благотворно влияла на девушку, делая ее настоящей чаровницей, неземным созданием. Недаром Минако любила это время суток — это было ее время, час ее расцвета.

Парень открыто любовался ею, ее женственностью и внутренним светом, что грел не хуже солнца, и на душе становилось теплее. Сердце сладостно сжималось от осознания, что эта богиня принадлежит ему одному. Мамору сразу захотелось заключить ее в свои объятия, целовать эти алые губы и зарываться пальцами в эти дивные волосы…

Найди… Семь… Кристаллов…

Эти слова прозвучали в его мыслях настолько внезапно, что Чибе показалось, будто его ударили по голове. Наваждение тотчас же развеялось, и парень поморщился.

— Что-то не так? — настороженно поинтересовалась Минако, заметив смену настроения парня и игру эмоций на его лице.

— Нет, все в порядке. Просто есть одна вещь, что беспокоит меня, — признался Мамору, делая первый шаг к своей цели. — Мне нужна твоя помощь, — добавил он со вздохом.

Айно отложила маникюрный набор в сторону и, повернувшись к нему, поинтересовалась:

— Вот как? Слушаю.

Чиба, внутренне подобравшись, рассказал возлюбленной о своем сне — о незнакомке, о ее просьбе, о радужных кристаллах. Ничего не утаил. Даже то, что вчера он заполучил один из них. Минако же слушала его очень внимательно, прикусив губу и слегка нахмурившись. Мамору не знал, как трактовать эту ее реакцию — беспокойством или недоверием. В любом случае, он завершил свою исповедь такими словами:

— Она сказала, что так и только так я узнаю свое истинное предназначение. Не знаю, для чего этой девушке нужны радужные кристаллы, и почему она просит именно меня, но ее слова не дают мне покоя. Минако, — обратился он к Айно, глядя в ее глаза с немой просьбой, — я знаю, что у тебя есть один из этих кристаллов.

Девушка вздрогнула, и кровь отхлынула от ее щек:

— Откуда? — едва слышно проговорила она.

— Незнакомка вернула мне память и контроль над перевоплощением, — пояснил Мамору. — И я вспомнил тот вечер у банкира Номуры.

Дальше он не стал ничего рассказывать, давая Минако шанс самой развить эту мысль. И ей это удалось, хоть решать логические задачки было явно не ее хобби. Айно помогло то, что она узнала от Артемиса гораздо больше деталей этого запутанного дела. Теперь все элементы мозаики складывались воедино, заставляя виски девушки пульсировать тупой болью.

Итак, Мамору вспомнил, что произошло на приеме у Кичиро Номуры, и сделал вывод, что демон, живший в сердце банкира — один из смертных грехов. А это значило, что Алчность был заточен в один из радужных кристаллов. И Такседо видел его в руках Венеры, когда отгонял от нее одного из темных генералов. И так как Минако отказалась войти в команду сенши под предводительством Сейлор Мун, было логичным предположить, что кристалл все еще у Айно. Что ж, разумный вывод. Не без оснований.

— Хорошо, — вдруг сказала Минако, вскинув голову и посмотрев Мамору прямо в глаза. — Я отдам тебе кристалл. Пошли со мной.

Девушка спрыгнула с подоконника и пошла в спальню, где на ее подушке бессовестно дрых Артемис. Это ему строго-настрого запрещалось, но сейчас Айно было не до этого. Она направилась к ящику с бельем и, открыв его, стала судорожно шарить рукой среди кружев и тонких лямок.

Мамору ничего не сказал на сей счет, лишь глумливо вздернул бровь. Девушки были удивительными существами, каждая со своими причудами, и Минако была такой же затейницей. Классика жанра — прятать нечто важное среди белья, словно злодей в поисках необходимого засмущается запустить туда свои крючковатые пальцы.

Но Айно, казалось, была встревожена не на шутку. Она перерыла все содержимое ящика на глазах у Мамору и только после этого повернулась к нему, едва не плача от отчаяния:

— Его нет! Кристалл исчез!

— Может, он в другом месте? — рискнул высказать предположение Чиба, не отрывая взгляда от свисающего с ручки ящика особо озорного комплекта из черного кружева. Поймав его взгляд, Минако закинула белье обратно и ответила, потирая лоб:

— Нет! Я точно знаю, что положила кристалл туда. О, нет! Куда же он мог деться? Неужели его кто-то похитил, пока меня не было дома?!

Айно заломила руки от отчаяния. Она дрожала всем телом от нервного напряжения, а парень не знал что и думать. Он привлек ее к себе, утешающе обнимая, и Минако, всхлипнув, уткнулась лбом в его грудь. Она неосознанно провела рукой по плечу Мамору, задев его рану, и Чиба не смог сдержать болезненного стона. Айно тут же отстранилась, с недоумением и тревогой глядя на парня.

— Что такое?

— Ничего, — отмахнулся Мамору, но Минако явно так не считала.

— Сними пиджак, — потребовала она, — и дай мне посмотреть на это твое «ничего».

Чиба подчинился и показал девушке повязку с выступившими пятнами крови, наложенную чуть выше локтя — там, где она по неосторожности провела рукой. Айно слегка побледнела и задержала дыхание, прикусив губу. В душе ее эмпатическим пульсированием отдалась боль, которую чувствовал Мамору, и Минако отвела глаза.

— Ты был ранен в битве? — догадалась она.

Чиба кивнул:

— Пустяки, заживет.

Но Айно была настроена решительно. Обхватив его лицо руками, она твердо посмотрела в глаза Мамору и тихо произнесла, стараясь сдержать внутреннюю дрожь:

— Пообещай мне, что станешь осторожнее и не будешь рисковать собой всякий раз, как того потребует твое призвание. Я знаю, что с этим нельзя ничего поделать и ты все равно будешь приходить на помощь Сейлор Мун, — тут она запнулась и сглотнула ком в горле, мешающий говорить, — но умоляю: береги себя!

— Обещаю… — пообещал Мамору и прижал к себе девушку, поцеловав ее в макушку.

Простояв так некоторое время, они, наконец, высвободились из объятий друг друга, и Чиба, чтобы отвлечь девушку, предложил:

— Как ты смотришь на то, чтобы сходить в парк аттракционов и развлечься?

Минако пришла от этой идеи в полный восторг:

— Положительно! — она лукаво подмигнула. — Это как раз то, что нам нужно. Подожди, я переоденусь и пойдем. Может, потом еще поищу кристалл, — добавила Айно, немного подумав. — Возможно, я его переложила и только зря беспокоюсь.

Мамору кивнул и вышел из спальни, оставляя Минако одну в спальне.

— Зачем ты его обманула? — спросил Артемис, приоткрыв один глаз.

— Ш-ш-ш!.. — шикнула на него девушка, приложив палец к губам, и подошла к гардеробу. Там, на верхней полке, где Айно хранила постельное белье, у самой дальней стенки, в коробке из-под духов, и лежал искомый кристалл, а также жезл Венеры и коммуникатор. Минако с задумчивостью повертела предметы в руках и снова вернула их на место. Артемис смотрел на нее с укоризной, и Айно вернула ему взгляд, в котором читался вызов.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело