Выбери любимый жанр

Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 117


Изменить размер шрифта:

117

Рей сидела у постели дедушки, наблюдая, с каким аппетитом старик поглощает пресный удон*. Несмотря на полученное сотрясение, священник выглядел на удивление бодро и все рвался домой, несмотря на предосторожности врачей. Белую повязку на голове он носил с гордостью, точно медаль за храбрость, и называл свой ушиб не иначе, как «производственной травмой».

В соседней палате наблюдался мистер Хино, но Рей скорее дала бы отрезать себе руку, чем согласилась навестить его. Она смутно помнила, как напала на отца, как разбила ему до крови лицо и сломала нос. А потом еще укусила Мако и плюнула в лицо Минако. Это ей потом во всех красках рассказала Усаги, добавив, видимо, еще что-то от себя. Это привело мико в ужас, и она долго не могла прийти в себя. Да, она не любила отца; но он не заслуживал такой участи. Боже, да она ведь чуть не убила его! Эта мысль тяжелым камнем лежала на душе, порождая уныние. А слова, брошенные в адрес Юичиро? Рей глубоко переживала случившееся, но ее утешало то, что все подруги были рядом. И даже Айно, которой она хотела врезать за сущий пустяк. Пятерка сенши снова была вместе, и Хино была хоть немного, но счастлива. Впрочем, она все же осознавала, что Минако объединилась с командой Усаги только ради того, чтобы спасти ее, Рей…

Мысли девушки были прерваны стуком в дверь.

— Войдите! — негромко произнесла Рей, забирая у дедушки пустую тарелку и палочки.

В палату заглянул мистер Хино. У девушки внутри все перевернулось, когда она встретилась с ним взглядом.

— Дочь, нам нужно поговорить.

Брюнетка ничего не ответила, лишь отставила прибор в сторону и, вытерев руки о салфетку, направилась к выходу, приказав дедушке больше отдыхать.

Едва дверь за ними закрылась, мико сложила руки на груди и выжидающе уставилась на отца:

— Что ты хочешь услышать от меня? Извинения? Так вот: я извиняюсь только за твой сломанный нос. Если бы ты знал, как давно я хотела разукрасить тебе лицо!

Ни один мускул не дрогнул на лице мистера Хино, когда он услышал слова Рей.

— Ничего другого я и не ожидал. Знаю, что сильно обидел тебя… — прогундосил он в повязку, закрывающую половину лица.

— Обидел? — фыркнула девушка, закатив глаза. — Ты бросил меня и мать как раз в тот момент, когда мы больше всего нуждались в твоей заботе. Скажи-ка мне честно: зачем ты вообще женился? Завел ребенка? Это ведь огромная ответственность. Знаешь, таким, как ты, лучше всего оставаться холостыми до конца жизни.

— Ты имеешь право злиться, Рей, — ответил отец. — Но ты многого не понимаешь. Политика — это болото, трясина, из которой нелегко выбраться.

— Мне уже не пять лет, — отрезала Хино, взмахнув рукой. — Мне легко сообразить, что к чему. Я не нужна тебе — вот и ответ на все вопросы. И единственный человек, которому не наплевать на мою жизнь, находится за этой дверью.

— Но я все еще твой отец! — напомнил мистер Хино, начиная терять терпение. Но и Рей была не так проста.

— Лишь потому, что у тебя есть нужные связи. Только по этой причине ты не потерял отцовских прав… Ох, я не хочу больше продолжать этот разговор, — махнула рукой девушка. — Я прошу лишь самую малость: не донимай меня своей ложью и наигранным интересом. Не надо слать мне сообщений и подарков. Просто исчезни и не появляйся. Прошу. Неужели это так сложно понять? Если бы не присланная СМС-ка, твой нос был бы цел.

— Но я бы так и не поговорил с тобой по душам… — тихо произнес мужчина. — Жаль, что наши отношения не сложились.

— И правда — жаль, — в тон ему ответила Рей.

Мистер Хино развернулся и двинулся вдоль коридора. Девушка проводила его взглядом и тихо вздохнула.

— Станет ли моя жизнь от этого иной? — спросила она сама у себя.

— А? — раздалось у нее над ухом. — Что ты сказала?

От неожиданности Рей едва не подпрыгнула на месте.

— Минако! Тебя не учили, что к людям подкрадываться нехорошо? — забурчала Хино, но Айно не обратила на это внимания.

— Да ладно тебе, — беззаботно махнула рукой блондинка, — не злись. Тебе это ой как не идет!

— Ты все о том же? — Рей покосилась на Минако, но та лишь демонстративно хлюпнула шоколадным коктейлем, который она потягивала через трубочку.

— Знаешь, Мако называет это инициацией и предрекает, что всем нам придется пройти через поражение грехом.

Брюнетка устало опустилась на скамейку, и Айно последовала ее примеру.

— Кино слишком много болтает, — пробурчала Хино, принявшись крутить кольцо на среднем пальце левой руки. Минако лишь пожала плечами. Молчание угнетало, и Рей перевела тему разговора: — А где остальные?

— В кафетерии. Цукино намеревается опустошить буфет; Ами, как и всегда, что-то читает, а Мако, кажется, уже больше часа общается с кем-то по телефону…

— Ты ведь не вернешься, да? — то ли спросила, то ли констатировала Рей, перебив подругу на полуслове.

Минако покачала головой и отставила пустой стаканчик в сторону:

— Мне все еще тяжело. Но вот что странно: когда я перевоплощалась, в ручке для трансформаций, видимо, произошел какой-то сбой, и… — девушка запнулась, опустив голову.

— И?

— Я превратилась в Сейлор Венеру, одну из пяти воительниц Планет Внутреннего Круга. Это не дает мне покоя. Воистину, день неожиданностей! То на моем пороге оказывается Усаги с девочками, то ко мне возвращается старая форма… И, кстати, — Минако смущенно почесала переносицу, — я не могла позвонить, потому что потеряла где-то свой телефон.

— Только ты можешь прыгать с мысли на мысль, как лягушка с кочки на кочку, — покачала головой мико. — Вот, держи, растяпа! — Рей вытащила из кармана и протянула Айно плоскую коробочку, наспех перетянутую красным бантом.

Минако ахнула:

— Новый телефон! Спасибо!

— Это тебе авансом. Подарка на День Рождения теперь не жди. И только попробуй не отвечать на мои звонки! — делано нахмурив брови, произнесла Хино, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. Но лукавый блеск в глазах выдавал ее с головой. — Иначе покусаю!

— Обещаю! — серьезно заявила Айно и обняла подругу. Ее душа была полна любви, нежности и благодарности к это взбалмошной, но чуткой особе. И только крепкими объятиями Минако могла выразить свое тихое счастье.

Комментарий к 27. Красный кристалл: Гнев Я долго думала, что поставить в эпиграф. Но когда песня Rolling Stone группы Hurts вдохновила меня на написание самых проблемных и сложных частей главы, я решила проставить в эпиграф куплет из этой песни.

Перевод:

И она не будет извиняться

За уловки и обман,

Но она больше так не может.

Посмотри в её глаза:

Она убьёт всякого,

Кто попробует вернуть её в ту могилу.

*Мико – служительница (жрица) в японских храмах.

**Тория – ворота П-образной формы, ведущие в синтоистский храм.

***Хараидзё – место для заклинаний в японском храме.

****Хайдэн – зал для молящихся.

*****Удон – японская лапша.

https://vk.com/selia_meddocs_group – заходим в группу. Спойлеры, опросы и арты по фику здесь.

О выходе проды и о поощрении активных читателей: https://vk.com/selia_meddocs_group?w=wall-97159698_2509%2Fall

====== 28. Кейто Эйс, или свято место пусто не бывает ======

Hear her come, my heart’s only drummer

I’ve been holding out for your symphony

The air in my lungs is like thunder

And I can’t fight what you’ve made of me

Prides_Out Of the Blue

Данбурит сидел за столом, крутя в руках стеклянный шарик. Пламя оплывающих в канделябрах свечей преломлялось в его глубинах, создавая причудливую игру света. Отражаясь бликами от безупречно гладких боков шара, он пронизывал толщу стекла, словно наполняя его таинственным золотистым сиянием. Это было воистину завораживающее зрелище.

Вдоволь налюбовавшись на преломление света, глава Темного Агенства отложил шар в сторону. Тот, медленно прокатившись по гладкой поверхности отполированного стола, замер на карте с червовым тузом. Алое сердце отразилось в шаре, наполнив его легким золотисто-красным свечением. Всего одного взгляда, брошенного Данбуритом в прозрачные глубины, хватило, чтобы живое воображение и одержимость блондина нарисовали в них незабвенный облик Венеры. Той, которую он хотел уничтожить, но не мог. Или же не хотел? Темный офицер и сам не знал. Впрочем, факт оставался фактом: любовь Адониса к принцессе Минории была в разы сильнее тьмы, завладевшей душой и телом Данбурита. Это и было главной проблемой главы Темного Агентства.

117
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело