Выбери любимый жанр

Принц и нищий (СИ) - "SmileGin" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Это было во времена моей бурной молодости, так что… — Мукуро развел руками и, пристегнув ремень безопасности, принял из рук Каваллоне холодную банку горячительного.

— А вы самоубийцы, раз решили напиться прямо перед встречей с Хибари.

— Просто Кее будет привычнее, если он увидит нас поддатыми, — хохотнул Дино, придвигаясь вперед и втискиваясь в пространство между передними сидениями. Он звонко стукнул о раскрытую банку Мукуро своей бутылочкой и присосался к горлышку, щуря от удовольствия глаза. — И по нашему избиению тоже, — выдохнул он, и Мукуро согласно кивнул.

— По избиению в первую очередь. — Они рассмеялись. Даже Алауди заулыбался, плавно входя в поворот.

Сегодня бы волнительный день. Кея наконец-то возвращался домой после почти двухмесячного отсутствия, и они ехали в аэропорт, чтобы его встретить. Мукуро нетерпеливо постукивал пальцами по узенькому бортику автомобильной дверцы, глядя в окно, за которым крупными белоснежными хлопьями валил снег. Поток машин на дороге двигался удручающе медленно: сегодня наступало Рождество, и на улицы повалили толпы народу, пытаясь закупиться тем, чем не успели, а у вокзалов и аэропорта было и вовсе не протолкнуться.

— Я бы пешком уже добежал! — возмущался Дино, нервно подергивая ногой у уже вцепившись рукой в дверную ручку. Уже виделась крыша величественного здания аэропорта.

— Ты бы расшибся в лепешку еще на первом километре, — хмыкнул Алауди и свернул на обочину. — Осталось недалеко — добежим, а то и впрямь опоздаем.

Мукуро был полностью согласен, и, как только он припарковался, вылетел наружу, едва не сбив какую-то парочку, нагруженную пакетами. Дино выбежал следом, поскользнулся, чуть не грохнулся, но скорости не сбавил, а уже потом спокойно и почти церемонно вышел Алауди, неспешно включил сигнализацию и размеренным шагом двинулся за ними.

— Быстрее! Самолет уже должен был приземлиться, — мчался на всех парах Мукуро, расталкивая людей на своем пути.

— Надеюсь, что Кея не просто свалит, увидев, что его никто не встречает, — тяжело сопя, посетовал Дино. А с Хибари станется — он и впрямь мог поступить таким образом.

Но они зря беспокоились. Хибари, нахохлившись, стоял на улице, зарывшись лицом в толстый шарф, несколько раз обернутый вокруг шеи, сунув руки в карманы пальто, а возле его ног стоял маленький чемоданчик.

— Кея! — крикнул Дино, размахивая руками, и Хибари, услышав знакомый голос, без труда разглядел его рослую светловолосую фигуру среди мелких темных голов, плавающих где-то на уровне его груди. — Эй! Ха-ха!

Хибари оттянул пальцами шарф и улыбнулся, поднимая руку. Мукуро, увидев его покрасневшее от мороза лицо, даже сбавил темп: сердце в груди дрогнуло и почти замерло, и в голове поплыло от растекшегося внутри ощущения безоблачного счастья.

Дино перегнал его и с разбегу заключил Хибари в крепкие объятия, приподнимая его над землей и закружив.

— Все-все, хватит лапать меня своими копытцами, — беззлобно проворчал Кея и попал прямо в руки Мукуро. — Да я пользуюсь популярностью сегодня, — хмыкнул он, довольно улыбаясь.

Мукуро ткнулся губами в его губы, и Кея с удовольствием ответил на легкий приветственный поцелуй. От Хибари едва уловимо пахло лекарствами и мятной жвачкой, а еще он ущипнул его за задницу, и Мукуро не сдержал смешка. Ничего-то и не поменялось, а он опасался…

— Какое вопиющее нарушение общественного порядка, — пригрозил им пальцем Алауди и, немного помявшись, похлопал Хибари по спине, слегка приобнимая. Мукуро этот жест невообразимо удивил. Как и то, что Кея отзеркалил его движения.

Он бесцеремонно влез между ними и одарил насмешливо ухмыляющегося Алауди сердитым взглядом. Хибари закатил глаза.

— Прислуга может взять чемодан, а мы пошли в машину, — утягивая Кею к автомобилю, торжественно объявил Мукуро, и Алауди, отвесив ему подзатыльник, взял в руки багаж.

Мукуро затолкнул несопротивляющуюся тушку Хибари на заднее сиденье и залетел следом, тут же захлопывая дверцу.

— Как ты себя чувствуешь? — участливо спросил Дино, заняв переднее место и обернувшись назад.

Хибари сердито щелкнул языком, дернув его за прядь покрывшихся инеем волос, торчавших из-под шапки.

— Я надеюсь, что больше до конца своей жизни этого вопроса не услышу. Со мной все очень хорошо. Настолько, что запросто смогу избить вас, если в своей квартире найду помойку.

Улыбка на лице Каваллоне неестественно застыла, и он быстро переметнул беспокойный взгляд на Мукуро. Тот сделал вид, что не заметил его волнения, потому что уже сейчас почувствовал убийственную ауру, медленно окутывавшую пространство вокруг него. Они честно убирались в доме всякий раз после пьянки, но он точно не помнил, забрали ли они в последнюю свою тусовку пустые бутылки и пачки из-под чипсов. Если нет, то пора бы срочно запасаться бензином, потому что уезжать придется очень далеко и быстро.

— Куда едем? — взглянул в зеркало заднего вида Алауди. Мукуро всеми силами пытался намекнуть ему, что ехать нужно в особняк, но, кажется, он не особо горел желанием ему помогать. — В Намимори?

Чертов старикашка! Видать, хочет воочию лицезреть их убийство.

— Поедем в Косугу, — сказал Хибари. Что ж, предсказуемо.

— Ты обязательно посетишь своих друзей, но сначала стоит отдохнуть с дороги, — протянул Алауди, перестраиваясь в крайний ряд. — Они никуда не сбегут. После праздников спокойненько съездим и заодно отвезем им подарки.

Мукуро ликующе улыбнулся. Он не знал, о чем они говорили с Тсуной, но после свидания настроение у всех резко подскочило вверх. Даже Алауди вполне мирно говорил о ребятах, что уж о Деймоне говорить.

Все реально налаживалось.

— Дом тоже никуда не сбежит. Отвези меня в Косугу.

— Мы не можем сейчас, Кея, — терпеливо произнес Мукуро, понимая, что переубедить упертого донельзя Хибари сложнее, чем кажется на первый взгляд. — Сейчас сочельник, не у кого взять разрешение на посещение. Через пару дней мы обязательно их навестим: и Тсуну, и ребят. Привезем им что-нибудь вкусное.

— Можно было и пораньше взять разрешение, — пробубнил Хибари, заметно успокоившись. Сам, работая в полиции, понимал все эти заморочки с документацией.

— Не хочешь ко мне ехать?

— Да нет… все равно нужно поговорить с твоим отцом, поблагодарить его.

Алауди хмыкнул и бросил быстрый взгляд в зеркало.

— Поблагодарить? Ты ничем не обязан, считай это ответной услугой. Ты спас жизнь нашей девочки, мы — твою. Все честно, и никто никому ничего не должен.

— Какой-то слишком рациональный подход… И сам ты девочка!

— Поэтому, если ты сейчас с Мукуро из чувства благодарности, то тебе стоит тут же бросить его.

Мукуро хотел было возмутиться, но внезапно задумался: а что если и так? После того, что произошло, они так и не поговорили толком, казалось, что и без слов понятно, но речь же о Кее, а что у него на уме сложно догадаться самостоятельно. Вдруг и впрямь…

— Так просто он от меня не отделается, — в одно мгновение обрубил все его сомнения Кея. — Я благодарен Деймону Спейду, а не этому бомжаре. Тут, скорее, ему придется со мной расплачиваться до конца жизни.

— Натурой расплачиваться будет? — хохотнул Дино и махнул рукой, показывая, где его высадить.

— Увольте меня от подробностей интимной жизни моего пасынка, — вздохнул Алауди, сворачивая на обочину. — Надеюсь, завтра ты придешь на обед.

— Ага… если буду в состоянии, — неловко потерев затылок, выскочил из машины Дино. — Приятного ужина! — Он немного постоял, махая вслед рукой, а потом, накинув на голову капюшон, двинулся к серым низеньким домам.

Кея проводил его тоскливым взглядом и задумчиво уставился на дорогу.

— Так странно… Словно я еду просить руки и сердца.

— Так оно и есть, — расхохотались Мукуро и Алауди.

— Отец хочет узнать тебя лучше и самому представиться, как подобает, так что не ты один волнуешься.

— Деймон часто паникует по пустякам, что уж говорить о встрече с потенциальным избранником Мукуро?

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Принц и нищий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело