Выбери любимый жанр

Принц и нищий (СИ) - "SmileGin" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Эй, — окликнул его Мукуро, все же подходя к нему. Он не хотел потом жалеть о том, что трусливо сбежал от разговора. — Не меня ждешь? — улыбнулся он, помахав рукой, и совсем неожиданно для него угодил в объятия. — Кея, ты чего?

Хибари ничего не сказал, и почему-то Мукуро был благодарен ему за это. Просто так, чувствовать чью-то безмолвную поддержку… очень успокаивает.

— Спасибо… Кея.

***

Мукуро вышел из такси и нервно оглядел дом. Сейчас он выглядел таким чужим. Большой и пустой. Прислугу распустили, и лишь охранники с суровым видом вышагивали по периметру.

Будь его воля, он бы тут же сел обратно в машину и уехал куда подальше, но оставлять Тсуну в одиночестве он не собирался.

— Я дома, — вздохнул Мукуро, открыв дверь и бросив ключи на комод.

Звенящая тишина вокруг — совсем никого. Не вышел дворецкий, и не слышался из кухни басовитый голос повара, и, конечно, нет Алауди, который примется отчитывать его за идиотские выходки меткими ударами по почкам и печени.

— Тсунаеши! — позвал он, когда на него начала давить гнетущая атмосфера. Первый шок начал сходить, и в груди тяжело заворочался ком, готовясь вот-вот взорваться оглушающей болью. — Тсуна!

Комната Савады пустовала, не было его и в гостиной, и в спортзале, столовая тоже пустовала. Он нашелся в кабинете Деймона, уснул на диване. Мукуро сел перед ним на корточки и рассеяно погладил его по волосам. Лицо у Тсуны было заплаканное, покрасневшее, и он нервно дергал уголками губ и хмурился во сне. Накрыв его пледом, Мукуро с тоской оглядел кабинет. Такое чувство, что отец всего на мгновение вышел, и вот-вот войдет сюда, сядет за свой стол и будет копаться в электронной документации. Тогда Мукуро сядет на стол и будет ему мешаться и капризничать, а потом явится Алауди и выбросит его в коридор.

Мукуро фыркнул и покрутился в кресле. Сейчас только полдень, а он так устал и вымотался, что уснул почти мгновенно.

Когда он проснулся, уже смеркалось, а на его телефоне мигал значок пропущенных вызовов. Тсуны уже не было, зато сам Мукуро был накрыт покрывалом.

— Эмм… Мукуро, я… мои соболезнования, — послышался в трубке смущенный голос Дино. — Я прочитал в газете. Это просто ужасно.

— Я в порядке. Спасибо, что побеспокоился.

— Если ты… ну, если тебе плохо, то можешь приехать ко мне.

— Да, хорошо, спасибо, — согласился Рокудо. Ему пойдет на пользу провести время не в этом доме. — Только Тсуну позову.

— А… Тсуна разве не к Ямамото поехал? — удивился Дино.

— А, он ушел. Черт, — Мукуро поднялся и побрел на первый этаж. Ему хотелось поговорить с Савадой, но он все же сбежал. Отчасти Мукуро его понимал.

— Я хотел, чтобы мы все вместе встретились, но Ямамото повредил руку на тренировке, и Гокудера ему помогает. Так что… эм, я буду ждать тебя.

Мукуро взял свой автомобиль и направился уже на хорошо известный ему адрес. По дороге ему позвонил Алауди.

— Ты дома?

— Еду к другу.

— А Тсуна?

— Он тоже у друзей.

В трубке послышался тяжелый вздох.

— Ясно. Разве я не сказал тебе сидеть дома? — устало спросил он. — Впрочем, ладно. Не задерживайся. И, если тебе кто-нибудь позвонит, сообщи мне. Обязательно. Ты понял меня?

— Хорошо. Если кто-нибудь позвонит, сказать тебе. Понятно.

Следом за ним поступил звонок с незнакомого номера. Немного поколебавшись, Мукуро принял его и вздрогнул, услышав голос Савады.

— Тсуна, я хотел тебя увидеть, ты почему молча убежал?

— Я… просто… Мукуро, я потом тебе все объясню, ладно? Ты меня не жди сегодня, хорошо? Я приду завтра домой.

— С какого это перепугу? Где ты?

Тсуна положил трубку без всяких объяснений, и Мукуро, чертыхаясь, принялся копаться в телефоне, пытаясь отследить вызов. Звонок Тсуны серьезно обеспокоил его. Его голос, резкое завершение разговора и совсем не успокаивающее предупреждение о своем отсутствии буквально кричало о том, что он точно не в порядке.

Сигнал привел его в офисное здание Мариноути, которое в это время пустовало, не считая сонного охранника-консьержа. Припарковавшись у закрытого шлагбаума, он спустился на подземную парковку и почти сразу нашел мобильный Тсуны, брошенный у одной из многочисленных служебных автомобилей.

— Так и знал, — ругнулся Мукуро, нервно набирая номер Алауди.

— Мукуро.

Тсуна стоял перед ним, в нескольких шагах от него, и робко улыбался.

— Слава богу, ты… — Мукуро осекся, когда Савада отступил назад и наставил на него пистолет. — Эй… ты… о.

Ну да, как можно быть таким кретином. Все ясно, и почти разложилось по полочкам.

— И когда?

— С самого начала.

Мукуро закрыл глаза, вспоминая всю их совместную жизнь до мельчайших подробностей. Деймон радовался, будто это Алауди ему ребенка родил, носился с ним, как с тухлым яйцом… а Савада уже с самого начала…

— Дерьмо, — не сдержался он. — Разве к тебе плохо относились? Отец же души в тебе не чаял! — его несло вовсю. Разум словно перекрыло, и все эмоции, сдерживаемые до этого момента, просто выплеснулись. — Из-за тебя меня выперли из дома. Папа всегда был на твоей стороне. Как ты мог, как ты даже подумать мог о том, чтобы так ему отплатить?! — А потом все снова резко исчезло. Только горечь, сожаление и бессильная злость. — Я думал, что мы могли бы… думал, что я сам виноват… чего ты добивался?

— Денег, конечно, — ответил Тсуна, даже не дрогнув. Он уверенно и серьезно смотрел на него, не опуская оружия, и лишь припухшие глаза говорили о том, что он совсем недавно плакал.

— А тебе не достаточно? Ты мог бы попросить. Неужели тебе не дали бы?

— Столько, сколько нужно, нет! — крикнул вдруг Тсуна, и его рука чуть дернулась. — Я не жду понимания и не прошу прощения. Мне жаль, мне действительно жаль, но у меня не было выбора.

Это казалось каким-то нелепым, абсурдным сном — ущипнешь себя и вернешься в обычную жизнь, где все со всеми в порядке, где все нормально и хорошо. Где-то в глубине души он понимал, что Тсуна говорит правду, но вот его слова на звук совсем не воспринимались. Он был засранцем, лживым говнюком, но убийцей?..

Тсуна что-то бормотал себе под нос, неотрывно глядя на него, и казался каким-то сумасшедшим.

— И ты меня убьешь? — неверяще спросил Мукуро. — Тебя выведут на чистую воду, это же абсурд.

— Я знаю. Но время у меня будет. Чтобы Хибари-сан получил лечение, мне хватит.

— Хибари… это ради него все?

— Ты ведь знаешь, что такое семья, верно? Ты любишь Деймон-сана и Алауди-сана… У меня тоже есть семья. Когда мы узнали о том, что Хибари-сан болен, мы не приняли это всерьез, и он тоже. Не верилось как-то, да и придурками малолетними были. А потом все стало хуже. И… очень тяжело видеть, как дорогой тебе человек умирает на твоих глазах. Я очень… очень, очень, очень люблю Хибари-сана, я не могу дать ему умереть в таком возрасте. Мне нравился Деймон-сан, и ты тоже, но Хибари-сана я люблю намного больше.

— Почему ты не сказал мне? Мы бы смогли все объяснить отцу.

— Я хотел! Когда ты стал сближаться с Хибари-саном, я обрадовался. Я хотел все изменить, но ты сказал, что тебе все равно. Ты сказал, что для тебя это все игра и…

— Это было вранье! О, боже, — Мукуро приложил ладонь к вспотевшему лицу. — Откуда я мог знать… я просто…

— Значит, мы друг друга не поняли, — грустно улыбнулся Тсуна. — Я не думаю уйти безнаказанным. Конечно, меня арестуют, но мне хватит и всего пары недель, чтобы воспользоваться деньгами и обеспечить лечение Хибари-сана и оплатить ему операцию.

— Ты ведь и ребят втянул в это, да? Дино сказал, что Ямамото поранился на тренировке, но это ведь отец его ранил, да?

Тсуна, подумав, кивнул.

— Наша идея, наше исполнение. Когда мы узнали, что меня собирается взять в семью такой богатый человек, у нас сразу появился план, даже сговариваться не пришлось.

— А Кея… он знал?

— Нет. Хибари-сан не любил, когда о нем беспокоились, не любил, когда говорили о его болезни, и он никогда бы не пошел на преступление. Хотя даже если бы он не был против, мы бы не посвятили его в свои планы. Хибари-сан не при чем, его не посадят в тюрьму, и значит, наши старания не пройдут даром. Прости, Мукуро, остался только ты.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Принц и нищий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело