Алекс Дракон (СИ) - Леванова Марина - Страница 49
- Предыдущая
- 49/77
- Следующая
Учитель скрылся в пещере, и все заговорили одновременно. Вирг строго высказывал Алексу, чтобы тот больше не смел выкидывать такие номера, когда он головой отвечает за каждого вверенного ему драммга. Алекс пытался оправдаться тем, что не заметил, когда вернулся учитель. Алгор требовал, чтобы братья объяснили, что случилось со старым Ургом, почему он вернулся таким злым. Ларг пытался рассказать о том, что произошло на той тренировочной скале. Правда, об этом также пытались рассказать, по крайней мере, ещё с десяток драммгов, и у каждого при этом была своя версия. Но Алекс всё же смог ухватить из обрывков разговоров, что старшие братья попробовали самостоятельно что–то проделать в воздухе, за что были наказаны: раньше времени сняты с полётов и отправлены домой.
Как только братья ушли, Алгор тут же спросил: — Вечером пойдём бегать по полям?
— Конечно. Только мы с тобой не просто бегаем. Мы учимся управлять своим телом, — глубокомысленно проговорил Алекс, наблюдая, как остальные старшие братья зашли в пещеру следом за Ларгом.
— Может, тогда сразу и отправимся, пока все заняты своими делами? — заговорщицки спросил Алгор, больше, чем остальных, имея в виду Гвиду. Алекс согласно кивнул головой.
Ребята, страшно довольные таким поворотом дел, тут же помчались на своё тренировочное поле, не заметив, что Гвида внимательно наблюдает за ними.
Как только те скрылись из глаз, она отправилась следом, твёрдо решив докопаться, что же на самом деле происходит: "Нет, дорогие мои, больше у вас такой номер со мной не пройдёт". Каково же было её удивление, когда она добралась до поля и увидела, чем они там занимаются. Спрятавшись в соседних кустах так, чтобы её не было видно, она решала для себя очень трудный вопрос, точнее, два. Выйти и сообщить, что она знает о том, что они окончательно сошли с ума, и им больше незачем от неё скрываться, или же остаться здесь и продолжать и дальше делать вид, что она ни о чём не догадывается. Пока она мучилась над принятием правильного решения, ребята сделали полный круг по лугу и теперь стремительно двигались в её сторону. Заслышав шум, Гвида быстро спряталась обратно.
Алекс, заметив какое–то движение в кустарнике, резко затормозил, поднимая вокруг себя столб пыли. Алгор проделал то же самое, чуть не врезавшись в друга.
— Чего остановился? Побежали! — в нетерпении проговорил Алгор, размахивая крыльями и странно перешагивая с лапы на лапу. — Я неутомим! Я Алгор — бегун! Не знаю, как насчёт летать, но бегать я точно смогу. — Он проделал что–то невообразимое лапами, повернувшись вокруг своей оси. — Ты знаешь, мне нравится!
— Алгор, мы тут не одни! — Алекс не отводил взгляда от того места, где он только что заметил движение.
— Не одни? — Алгор вопросительно взглянул на него, опуская крылья и прижимая их к туловищу. Алекс кивнул головой в сторону кустарника, находящегося буквально в нескольких метрах. Алгор внимательно всмотрелся в ту сторону. — Ничего не вижу, — растерянно проговорил он.
— Давай подберёмся ближе, — предложил Алекс, делая несколько шагов. — Я точно там что–то видел.
— Подожди! — остановил его Алгор. — А вдруг там что–то опасное? Лучше давай сначала туда чем–нибудь тяжёленьким бросим, — предложил он, оглядываясь по сторонам и ища глазами что–нибудь подходящее. — Вот как раз и деревце валяется, как раз для таких целей.
В этот момент из соседних кустов раздался голос.
— Видно, совсем ополоумели? Это я — Гвида, — быстро проговорила она, в панике выбираясь из кустарника. — И не надо меня деревцем!
— Гвида?! — в два голоса выдохнули друзья, непроизвольно пятясь назад.
— Да. Это я, — она отряхнулась. — А кого вы рассчитывали увидеть?
— Что ты тут делаешь? — недовольно спросил Алгор. Сама мысль о том, что она видела, чем они тут занимались, была ему неприятна. — Ты что, за нами следила?
— Нет, это вы мне скажите, чем вы тут занимаетесь?— она подошла ближе. — И да, я за вами следила, — она осуждающе обвела их взглядом и обиженно проговорила: — А что прикажете делать, если вы скрытничаете и исчезаете неизвестно куда? — она помолчала и тревожно спросила: — Кстати, а что я только что тут видела?
— Ты видела, как мы тренируемся, — ответил Алекс, наблюдая за Алгором, который стоял с поникшей головой и не пытался что–либо объяснить своей сестре.
— Ага! — рассмеялась Гвида. — И что же, скажите на милость, вы таким образом тренируете? Лапы, что ли?
— Почему это сразу лапы? — Алекса даже обидело такое нелепое предположение. — Мы тренируем крылья.
Гвида окончательно перестала смеяться и вопросительно поглядывала на брата. Тот усиленно кивал головой, подтверждая каждое сказанное Алексом слово. Драммга перевела взгляд на Алекса и грозно сдвинула брови.
— Я всё объясню, — торопливо произнёс Алекс. — Здесь открытая местность, и постоянно дует ветер. Стараясь ощутить его крыльями, мы носимся по полю. Думаем, если Алгор научится чувствовать воздушные потоки, а самое главное — доверять своим крыльям, он обязательно потом попробует то же самое проделать и на скале. Мы хотели, чтобы это было для всех сюрпризом… даже для тебя.
— И из–за этого вы меня бросили? — обиженно спросила Гвида, переводя укоризненный взгляд на брата. — Ты думал, что у меня не хватит ума, чтобы понять это и поддержать тебя? Алгор, да кто тебя знает лучше, чем я? — она осуждающе смотрела то на одного, то на другого. — Эх вы! Ладно, тренируйтесь дальше, а я пошла. Не буду вам больше мешать. — Гвида резко отвернулась и направилась в ту сторону, откуда совсем недавно пришла.
Алекс посмотрел на Алгора, взглядом требуя от него каких–то решений, ведь понятно, что нельзя её вот так отпускать, расстроенной и обиженной.
— Гвида, — окликнул её Алгор. — Раз ты всё уже знаешь, может, тогда останешься с нами? — Он шёл за ней следом, но давал возможность выбрать самой — уйти или остаться. — Я рад, что так получилось, теперь от тебя никаких секретов.
Она остановилась и, не оборачиваясь, тихо спросила: — А мне можно будет попробовать так, как вы… — на мгновение Гвида задумалась, подбирая правильные слова. — Управлять воздушными потоками?
— Конечно можно, — обрадовался Алгор, подходя к ней и заглядывая в "лицо". — Ну, не злись, ладно?
Гвида понимающе посмотрела на брата, кивнула головой, а потом обернулась к Алексу и весело спросила. — А кто водит?
— Ты, конечно, как вновь прибывшая, — ответил ей Алекс, разворачиваясь и убегая в сторону холмов. — Догоняй!
Гвида изумлённо наблюдала за тем, как от неё всё быстрее удаляется Алекс, открыла было рот, что–то спросить у брата, но Алгор перебил её.
— Сама напросилась. — Он помчался вслед за Алексом, раскрывая крылья и уверенно размахивая ими. — Догоняй!
— Ну ладно, — проговорила драммга, внимательно наблюдая за их действиями и сомневаясь, что у неё получится. — Попробуем, — она неуверенно распахнула крылья и сделала несколько шагов вперёд.
Так они носились друг за другом до самого вечера, а когда подошло время возвращаться домой, отправились туда бегом, правда, крылья решили не раскрывать. "Мало ли кого можно встретить по дороге", — сказал Алгор, и все с ним согласились.
Когда мать Итаи не обнаружила своих сыновей в их комнате, она решила посмотреть у Алекса. Тихо подойдя к детской и заглянув туда, она обнаружила старших сыновей мирно спящими вокруг Алекса, на спине которого, по–хозяйски устроившись и раскинув в разные стороны лапы, спал маленький Эдер. Она какое–то время так и стояла, разглядывая удивительную картину, представшую перед её глазами, потом улыбнулась и отправилась к себе.
24 глава
Солнце выбралось из–за гор, озаряя заснеженные вершины розовым светом. Синее небо над головой было покрыто белыми перистыми облаками, а далеко у горизонта — затянуто серыми тучами. Лёгкий утренний ветер разносил в воздухе свежесть и прохладу. Драммги разных родов и семейств собрались на горной площадке возле пещеры учителя, ожидая его прихода и начала занятий. Солнечные лучи скользили по спинам учеников, отражаясь от разноцветной чешуи и заливая округу волшебным переливчатым светом.
- Предыдущая
- 49/77
- Следующая