Выбери любимый жанр

Перебежчик - Батчер Джим - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Я обошел комнату ожидания и подошел к столу медсестер. Усталая женщина лет тридцати хмуро посмотрела на меня. "Сэр," сказала она, "часы посещения давно закончились."

"Я знаю," проговорил я. Вытащил из кармана блокнот и быстро написал записку. "Я вернусь в комнату ожидания. В следующий раз, когда вы будете проходить мимо палаты мисс Маклин, передайте, пожалуйста, эту записку джентльмену, сидящему около нее."

Медсестра успокоилась и одарила меня усталой улыбкой. "Конечно. Я сделаю это через несколько минут."

"Спасибо."

Я вернулся в комнату ожидания и сел на кресло. Закрыв глаза, я прислонился головой к стене и дремал, пока не услышал шаги по плитке.

Билли вошел в комнату, неся свернутое одеяло под мышкой, и кивнул мне. Потом сразу отправился к Джорджии. Он очень мягко снял с нее очки и взял книгу. Джорджия не шелохнулась. Он положил книгу на столик и сверху очки. Она забормотала и зашевелилась, но Билли успокоил ее, погладив по голове. Она вздохнула и перевернулась на другую сторону, лежа под одеялом.

Я поднял руку и щелкнул выключатель рядом с моей головой, осветив тем самым тусклую комнату, если не сказать ужасно темную.

Билли благодарно улыбнулся мне и кивнул в сторону двери. Я поднялся, и мы вместе вышли в коридор.

"Я должен был позвонить тебе раньше," сказал я. "Извини."

Он покачал головой. "Я знаю, каково это, чувак. Не извиняйся."

"Хорошо," фактически не согласившись с ним, сказал я. "Как она?"

"Плохо," просто ответил он. "Было внутреннее кровотечение. Пришлось два раза оперировать, что бы остановить его." Массивный молодой человек сунул руки в карманы джинсов. "Они сказали нам, что если кровотечение продлится всю ночь, ей будет еще хуже."

"Как ты держишься?"

Он снова покачал головой. "Я не знаю, чувак. Я позвонил родным Кирби. Я был его другом. Мне пришлось. Полиция уже связалась с ними, но это не то же самое."

"Нет, не то же."

"Они восприняли это довольно трудно. Кирби был единственным ребенком в семье."

Я вздохнул. "Прости меня."

Он пожал плечами. "Кирби знал на что идет. Он бы лучше умер, чем оставался бы в стороне, ничего не предпринимая."

"Джорджия?"

"Я бы потерял все без нее. Опору силы и спокойствия," сказал Билли. Он бросил взгляд в сторону приемной, и улыбка коснулась уголков его глаз. "Она хорошо разруливает проблемы, пока есть время работать с ними. Когда дело уладится, она будет уже развалиной, и будет моя очередь поддерживать ее."

Как я сказал.

Целое.

"Существо, убившее Кирби, забрало Томаса Рейта," сказал я.

"Вампира, с которым ты работаешь иногда?"

"Да. Как только я разберусь как найти его, я заберу его. Возможно, вампиры помогут — но, мне нужна подстраховка, которой я смогу доверять."

Внезапный огонь голода и гнева блеснул в глазах Билли. "Да-а?"

Я кивнул. "Это часть чего-то большего. Я не могу говорить с тобой обо всем, что происходит. И я знаю, ты нужен Энди здесь. Я пойму, если ты не…"

Билли взглянул на меня с тем же самым опасным огнем в глазах. "Гарри, я не собираюсь больше действовать в слепую."

"Что ты хочешь этим сказать?"

"Я говорю о том, что в течение многих лет я был готов помогать тебе даже тогда, когда ты не говорил мне, что на самом деле произошло. Ты принимал все близко к сердцу. И я знаю, у тебя на это были причины." Он перестал ходить и спокойно посмотрел на меня. "Кирби мертв. Энди, может быть, то же."

Моя совесть не позволила мне встретить его взгляд, даже на мгновение. "Я знаю."

Он кивнул. "Итак. Если бы я поговорил с тобой раньше, возможно они были бы живы. Возможно, если бы у нас было понятие о том, что происходит на самом деле, мы бы поменяли подход к этим вещам. Они следуют за мной, Гарри. Я несу ответственность за них и должен делать все, что в моих сила, что бы они были предупреждены и готовы к любым опасностям."

"Да," сказал я. "Я тебя понял."

"Тогда, если ты хочешь, что бы я тебе помог, ход вещей должен поменяться. Я больше не полезу вперед с завязанными глазами. Никогда."

"Билли," спокойно сказал я. "Это не те вещи, которые ты в состоянии понять. Прямо сейчас, ты изолирован от самого худшего, что происходит, потому что ты…Я не хочу показаться оскорбительным, но вы горстка любителей без достаточного количества информации, что бы быть реальной угрозой кому-либо."

Его глаза потемнели. "Изолирован от самого худшего?" спросил он тихим опасным голосом. "Скажи это Кирби. Скажи это Энди."

Я отошел на несколько шагов, провел ладонью по лицу и закрыл глаза, размышляя. Билли, конечно, был прав. Я тщательно контролировал то, какую информацию получали от меня он и Альфы, в попытке защитить их. И это работало, до сегодняшнего дня.

Но сейчас все изменилось. Смерть Кирби - доказательство этому.

"Ты уверен, что не хочешь повернуть назад?" спросил я. "Если ты станешь частью спектакля, пути назад уже не будет." Я сжал челюсть на секунду. "Верь или не верь, Билли, да. Ты был изолирован от самого худшего."

"Я не поверну назад, Гарри. Я не могу." Краем глаза я заметил, что он сжимает руки. "Ты единственный, кому нужна наша помощь."

Я погрозил ему пальцем. "Я не хочу этого. Я не хочу втягивать тебя в происходящее. Я не хочу, что б ты вмешивался в что-то более опасное и пострадал." Я вздохнул. "Но…многое поставлено на карту, и я думаю, твоя помощь не повредит."

"Отлично," сказал Билли. "Ты знаешь, сколько это будет стоить."

Он уверенно стоял напротив меня, его взгляд был тверд, и я понял то, о чем раньше даже не мог подумать: он больше не ребенок. Не потому что он получил высшее образование и не потому, каким способным он стал. Он видел ужаснейшее — смерть, жестокость и мерзость, пошел по пути потерь всего дорогого. В глубине души, без тени сомнения, он знал, кто может прийти за ним, убить его так же легко, как убил Кирби.

Он сделал выбор твердо стоять на своем.

Билли Борден, щенок-оборотень, ушел.

Уилл сделал выбор и остался со мной.

Я не мог больше относиться к нему как к ребенку. Уилл не знал о сверхъестественных угрозах, кроме тех, которые располагаются в окрестностях Чикагского Университета. Он и его оборотни, в течение десяти лет, узнали нескольких магических трюков. Я не рассказывал им больше, а паранормальное сообщество держится подальше от незнакомцев. Он, в лучшем случае, имеет лишь смутное представление о масштабах сверхъестественных дел в целом, и он не представлял в каком кипятке я варюсь сейчас.

Уилл вступил на эту землю. Я больше не мог держать его в неведении, и говорить себе, что защищаю его.

Я кивнул на несколько стульев, стоящих вдоль стены, недалеко от пересечения коридоров. "Давай присядем. У меня совсем нет времени, а рассказать надо многое. Я расскажу тебе все, когда будет возможность, но все, что я могу рассказать тебе сейчас это основные моменты."

* * *

Через некоторое время, выдачу версии "Cверхъестественный мир для чайников", я так и не приблизился к составлению плана. Так что, опираясь на теорию что правильный вопрос нуждается во времени на подготовку, и это вполне может произойти пока я двигаюсь, я пошел назад к взятому взаймы автомобилю и отправился в следующее место, которое должен был срочно посетить.

Мерфи пользовалась офисом отдела специальных расследований чикагского департамента полиции. Она профукала должность начальника отдела чтобы покрыть меня во время драки, пошедшей эпически плохо. Недавно она полностью потеряла свою должность, но Мерф была третьим поколением копов в клане копов. Она достаточно заработала чтобы хватило оставить значок, но была понижена до Детектива-Сержанта и выслуга её была отозвана — полный крах карьеры.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батчер Джим - Перебежчик Перебежчик
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело