Выбери любимый жанр

Стальной барон (СИ) - Ардмир Мари - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

- Погодите… И зная о родственной связи, он вас пытал? - в голосе оборотня прозвучала едва заметная смесь иронии. Герцога Равии глава белой стаи и ранее считал выродком, но и предположить не мог, на что решится этот увалень.

- Родственников не выбирают.

- Вы это о нем или о себе?

Некромант резко обернулся, прошипел:

- А ты как думаешь?

- Ну, да…оба хороши, - барон дернул уголком губ, сам-то он отправил к праотцам кровного дядьку Сербо. А будь его воля, оживил бы и еще раз отправил. Задумавшись над этим вопросом, сын ночи посмотрел на Наз Завайя. А ведь может… бесова волка поднять. Что если…?

Плюнув, некромант отвернулся и продолжил путь в указанном направлении. Заговорил он не сразу, и начал с главного:

- Так уж получилось, что высшие силы наградили мою младшую дочь не только красотой, но и мятежным духом…

Папашей самодуром, мысленно подкорректировал сын ночи, но перебивать откровения мертвеца не стал.

- … она все делала вопреки моей воле, и чем больше я давил, тем сильнее она упиралась. Так назло мне Овения сбежала из дома и зачала… от простолюдина! - последние слова он выплюнул. - Я запер ее во дворце и выжег три квартала мастеров, в которых, дуреха, посмела скрываться…

На этом свергнутый правитель Тардема замолчал.

Белый варвар и одержимая девушка шли шаг в шаг, уверенно и легко, распрямив плечи, вскинув головы и глядя вдаль. Под ногами скрипел лед, хрустели ветки, шуршала замершая листва, ветер выл в кронах мертвого леса. В небе изредка мелькал прозрачный луч осеннего солнца, который не верил в чудеса, но явно их ждал. Тишину разрушил оборотень, уж очень интересной становилась история о жизни проклятого некроманта.

- И ваша дочь сбежала сюда, в герцогство Равии?

Кивнул медленно, заторможено, прохрипел:

- Сбежала не сразу…, но спустя три года моя позорная дочь единственная осталась живой.

А ведь Стафорд восстания в Тардеме не застал, но из слов отца понял, оно было знатным. Выкосило не только правящую элиту долгожителей, но и оборотней. А теперь приходится помогать главному виновнику этих событий. Шутка ли. Барон поморщился, отгоняя от себя эту мысль. И подумал о том, что Овения Наз Завай смогла в герцогстве устроиться с шиком, раз уж добыла для внебрачного сына титул герцога.

- Она здесь замуж вышла. Ну и как, удачно?

- Идиотка! - ни с того ни с сего рявкнул некромант. Прошипел сердито: - На свободе долго не пробыла, пошла за такого же, как я. Властолюбца!

Паскуду, изувера, тирана, циника, бесову падаль и человеческую гниль, мысленно продолжил за него Стафорд лестную оценку неудачного зятька.

- Не прошло и десяти лет, - выдохнул Наз Завай, - и ее мятежная душа в назидание супругу возжелала оборотня…

- Интересные методы борьбы, - не удержался Стафорд.

- Лучше не придумаешь…! - прошипел мертвец, вновь замолчав и потупившись.

Глава белой стаи дал ему минуту на воспоминания, а затем спросил:

- И так на свет родилась черная волчица Экхея.

- Она родилась, - мертвец остановился на мгновенье, согнулся, как от физической боли, прошипел: - А я дочь живой не застал. Не успел. Зато зятьку пальцы повыдергивал неспешно… - он кровожадно улыбнулся. - Все. Двадцать один, а затем и конечности…

Некромант об изуверствах своих еще долго говорил, но Стафорд не слушал, его волновало другое:

- А с настоящим отцом волчицы что произошло?

- С черным… - Наз Завай бойко перескочил через широкий овраг, раскрывший огромный зев среди кустов и поваленных деревьев, и с гордостью заверил: - Ничего такого, с чем бы я ни справился. С того света вернул, вправил пару переломов, зарастил печень, легкие и селезенку и отдал ребенка ему.

На попечение понял барон и, лихо перемахнув через овраг, остановился рядом с некромантом:

- А с внуком, как поступили?

- Оставил здесь. В свои пятнадцать он уже сам решения принимал, а я, истратив силы, не смог на них повлиять… - и вновь заговорил сам с собою, - ни тогда, ни сейчас. Зато уберег себя от его потомков. - Он позволил горький смешок: - Оказалось, что оборотни с моим наследием справляются лучше людей, их меньше тянет к крови.

- У нас есть извечный тренер выдержки - внутренний волк.

Мертвец оправил перчатки на изящный руках кареглазки.

- Идти далеко еще?

Стафорд прищурился, определяя расстояние до нужной точки, ответил:

- Пять километров.

- Хорошо.

Неожиданно некромант вцепился в руку оборотня мертвой хваткой и закрыл глаза, замер и задышал медленно, словно бы в сон погрузился.

- Эй… - позвал оборотень настороженно, но мертвец не откликнулся. - Иуерлит Наз Завай, ваша медитация в эту минуту неуместна…

***

Времени прошло всего ничего, холодная тьма вокруг меня вновь наполнилась чуть светящейся дымкой тумана. Заискрилась. И голос некроманта прошептал:

«Ариша! Ариш, отзовись!»

«Тут я. Что случилось?»

«Пока ничего особенного, - отмахнулся он и нетерпеливо продолжил: - Ты мне вот что скажи… Барон твой слово держать умеет?»

«Как никто другой» - заверила я с улыбкой.

И дымка растворилась, прошептав напоследок: «Спасибо, славненькая».

Ехидства в его голосе уже не слышалось, но радоваться я не спешила, еще неизвестно какое слово он со Стафорда пожелает взять.

21

Опасности Белый варвар все так же не ощущал ни от окружающего их мертвого леса, ни от самого некроманта. Но волновался. Кареглазка вот уже пятую минуту не приходила в себя, бледнела с каждым мгновеньем все больше, от чего синие тени под глазами стали темнее, щечки впали и носик заострился. Не к добру, совсем не к добру. И пусть держится она за него крепко и стоит на своих ногах, но трясется. И дрожь эту сын ночи чувствует так же хорошо, как и оборотней, которых он сюда направил. А еще их вожака… обозленного до бешенства, несущегося на всех парах к барону, задыхаясь и часто сглатывая набежавшую от ярости слюну. И это с его-то спокойным нравом? Что же случилось: черные засекли разведчиков или старый Вастар некроманта почуял?

От дальнейших мыслей его отвлек голос одержимой, медленно пробуждавшейся ото сна.

- Дай команду твоим волкам следовать к пещере, - кареглазка мягко отступила от него и отпустила руку. - Не делай больших глаз. Я знаю, что ты их сюда направил задолго до приезда в Столицу. - Девушка покачнулась и вновь схватила оборотня за рукав: - И поторопись, пока она дышит…

- Кто дышит? - насторожился барон.

- Экхея! Ну же…!

Стафорд не спорил, по эмоциям и движениям некроманта определил - не врет. А потому дал протяжный клич собратьям изменить направление.

- И старого… - некромант прижался к плечу оборотня головой, прошептал, - волка Вастара предупреди, чтоб не кидался, иначе я за себя не ручаюсь.

- Ясно, - процедил барон и дополнил свой рык. - Что дальше?

- К пещере…

Когда некромант начал двигаться, барон обернулся в волка за доли секунды и припустил вслед за девичьей фигуркой, что как тень мелькала меж деревьев, размываясь в своем движении.

Преследуя бегунью, Стафорд раздраженно фыркнул. Надо же, и все это время бесов некромант шел и о прошлом своем рассказывал, совсем не потому, что устал. Отнюдь. Энергии в нем хоть отбавляй, вон как припустил между деревьев просто так и не догонишь. И какую цель он хотел достигнуть своими разговорами? Время тянул или местность внутренним взором прощупывал? Или перепроверял можно ли Белому варвару верить? Оборотень раздраженно покачал головой и таки догнал одержимую, наравне с ней побежал, прорычал беззлобно:

- Интриган проклятый!

- Ничего… - ответил Наз Завай, легким прыжком перемахнув через поваленное дерево, - скоро избавишься.

И не запыхался, с усмешкой отметил про себя барон, приземлившись рядом.

Когда они были всего в двадцати шагах от горящего рва, дорогу им заступили белые оборотни. Тридцать огромных белых волков, оскалились при виде Ариши. А самый низенький из них и злой - Вастар с пеной у рта потребовал, чтобы Стафорд растерзал треклятую девчонку.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело