Выбери любимый жанр

Что за чертовщину я сейчас прочёл (ЛП) - Вонг Дэвид - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

Джон заголосил, а затем я почувствовал, как меня впихнули в портал, и я вновь оказался внутри здания НОНа. Таскер рухнула на колени, подчиняясь порыву как можно быстрее очутиться подальше от портала. Её пиджак распахнулся, демонстрируя кобуру, в которой лежал пистолет.

— ПОКОРИСЬ! ДА! ПОКОРИСЬ!

Человеко-пёс был уже близко, готовый пройти через портал. Я чувствовал его запах — все ароматы человеческого тела и его же дерьма.

Я выхватил пистолет из кобуры Таскер, развернулся и выстрелили между глупых, широко открытых глаз, над которыми нависала прядь грязных седых волос. Существо рухнуло, не добежав до двери каких-то несколько сантиметров.

Джон быстро захлопнул дверь гроба, а я положил пистолет на пол перед Таскер.

Джон взглянул на меня и, тяжело дыша, заявил:

— Ну мы и оподливились этой ночкой.

Таскер метнула взгляд на Гибсона и сообщила:

— Заметка. Теперь это Класс H.

— Теперь это категория выше уровня массовой зачистки? — поинтересовался я.

— Ага, восемнадцатый уровень, — выдал Джон, — чуваки, ведь личинка Мэгги родилась в то же самое время, что и Мики, да? Значит, она может в любую секунду вылупиться, если это не происходит в сиё мгновение.

Какое-то мгновение все пялились друг на друга, а затем рванули через открытую железную дверь через ряды стеклянных клеток к той, где должна быть Мэгги. Вся та чушь, что обрушилась на неё, чтобы она поскорее ушла, теперь сыграла в обратную сторону. Джон, Эми и я притормозили напротив наполовину съеденной женщины. Глаза Лоретты блуждали. Вернее, один из них — остальная часть черепа была съедена. Взволнованная женщина спросила, какого чёрта поднялась такая суматоха.

Агент Таскер, бежавшая в более пристойном темпе, который диктовала её узкая деловая юбка, появилась из-за наших спин.

Пока что личинка Мэгги выглядела как обычно.

Таскер обратилась к Лоретте:

— Не могли бы вы пройти со мной? Нам нужно сделать несколько быстрых тестов.

— Вы можете провести их здесь. — Лоретта, несмотря на то, что половина её мозга была съедена, всё ещё была не из дураков.

— К сожалению, есть определённые правила. Это было бы опасно, если-

— Меня уже не пугает опасность. Если вам нужен отказ, то я подпишу его.

Наконец, стуча тростью об пол с каждым шагом, к нам приблизился агент Гибсон. Его обтягивающий пиджак однозначно мешал его поползновениям (или, если честно — способствовал).

— Да ладно, мисс Нолл, — сказал он, — не заставляйте нас-

Он вздрогнул от звука лопающегося стекла позади него.

ГЛАВА 26: АБОРДАЖНЫЕ КРЮКИ, ВООБЩЕ-ТО, НЕ ДЕШЁВЫЕ, РЕБЯТА

ДЖОН

Все ломанулись прочь из залы с клетками, в арендованный офис. Тед Нолл сотоварищи отстёгивали карабины от альпинистских тросов, на которых они спустились с крыши, минуя при этом окна конференц-зала.

Двоица моментально взвела штурмовые пушки в положение к плечу, встав наизготовку, как только достигли конца помещения.

Добрых полдюжины чёрноплащников из НОН сгрудились вокруг, чтобы встретить их на выходе.

Тед с его напарником ровно шесть раз нажали на курки. Все шесть целей с негромким шорохом осели на полу. Не было произнесено ни слова.

Тед прицелился в Дейва, и, внезапно очень тихо и спокойно, спросил:

— Где она?

Джон произнёс:

— Ты же... не хочешь делать этого на самом деле, Тед. Потому что... радиация? Да, точно. Мы все тут по горло облучены.

— Завязывай. Она мне всё рассказала.

Она? Джон не имел понятия, о ком шла речь. Может, Чейстити? Может, она помогла ему.

Лоретта появилась в проходе к залу с клетками — выкрикивая имя её мужа, на все лады спрашивая, что за чертовщина происходит. Тед быстро двинулся в её сторону, проскользнул мимо в помещение, и нашёл отсек, в котором была Мэгги — единственная плексигласовая стойка, замутнённая из-за слизи большой личинки, скребущейся изнутри.

Дейв, Джон и Эми последовали за Тедом — Дейв попросил подождать, и хотя бы послушать.

Тед попросил Мэгги держаться, ещё капельку подождать, затем обратился ко всем — и ни к кому в частности:

— Откройте клетку.

Агентша, почему-то обозванная Дэйвом Таскер, но в сущности бывшая Сочнокисо, надменно подобралась, и ответила:

— Я этого делать не намерена, и уверяю вас, на то есть очень веские причины.

— Я не к вам обращался.

Тед нервно дотронулся до наушника.

— Вы меня слышите? Дверь откройте. Сейчас же.

Створка двери плавно отодвинулась, и чудовищных размеров личинка, корчащаяся на полу, инстинктивно вжалась в плитку, реагируя на вторжение на территорию, в ожидании действия.

Тед привстал на одно колено, бережно прижимая имаго к груди, и выдал указания своему напарнику по прикрытию отхода.

Дэйв произнёс:

— Мистер Нолл, пожалуйста, выслушайте меня. Очень-очень внимательно. Вы намереваетесь забрать её, но как только вы ступите с ней за дверь — все умрут. Всё умрёт. Я не могу даже объяснить ту степень пиздеца, которая грядёт.

Тед, ещё секунду назад выглядевший сбитым с толку, теперь выглядел раздражённым. Кажется, он думал о том, что мы двое что-то задумали, и, быть может, состоим в сговоре с НОНом.

Тоном, который был лишь на одну десятую убедительным, он произнёс:

— Дружище, ты либо стоишь в сторонке, покуда я забираю свою дочь, либо лежишь лицом в землю, покуда я забираю свою дочь.

Жестом он намекнул Дейву свалить подальше.

Дейв умоляюще взглянул на Джона. Что им делать? Тед и его дружок были до зубов вооружены, да и, к тому же, имели за спиной военную службу. У Джона при себе не было ничего, кроме ключей от машины в кармане — может, он и смог бы вырубить ими одного из них, но другой тут же прикончил бы его на месте.

Тед прошёл мимо них, двинувшись прямиком в оздоровительный центр, а его товарищ прикрывал тыл. Лоретта шла за ними. Джон, Дейв и Эми наблюдали за тем, как личинка вышла из здания в мир, полный дождя.

Эми пробормотала за их спинами:

— Ребята, это же часть задуманного? Ну, в выходные, я имею в виду?

— Может? — ответил Джон. — Чёрт подери, Дейв, ты должен был дать мне дописать объяснение на твоей жопе.

Но Дейв уже сорвался с места, направляясь к орудию из дилдаков, что Джон бросил на полу. Джон понятия не имел, что хорошего может быть в идее стрелять горящими резиновыми членами в солдата с дочкой, но Дейв никак не отреагировал на громкие предостережения друга.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело