Выбери любимый жанр

Защитник Иветт (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

- Простите меня, парни. Я сейчас вернусь. 

Самсон пробежал мимо Нины.

- И думаю, снаружи уже стоят затемненные фургоны, - сообщила им Нина. - Я видела их, когда спускалась с лестницы.

- Спасибо, Нина, - ответил Габриэль.

Уже почти наступил рассвет, но им нужно было работать и в дневное время, а для этого перемещаться по городу, поэтому они пользовались специально разработанными фургонами для Службы Личной Охраны, в которых вампиры могли ездить и не подвергаться воздействию солнечных лучей.

Человеческие водители, нанятые Службой Личной Охраны, управляли фургонами и знали о грузе, который перевозили.

Лишь самых преданных человеческих сотрудников посвятили в тайну о вампирах. Так было безопаснее. В чрезвычайной ситуации вампиры сами вели затемненный фургон, но, в большинстве случаев, за рулем сидел человек.

Нина повернулась, чтобы уйти, но остановился, как будто что-то забыла. 

- И может кто-нибудь, пожалуйста, заставить эту собаку прекратить лаять. Это начинает действовать Далиле на нервы.

Слишком увлекшись обсуждением, Зейн не обратил никакого внимания на звуки вне дома. Он обменялся взглядами с Габриэлем. Могли ли им так повезти?

Глава 12

Когда туман рассеялся, в первую очередь Иветт почувствовала запах человеческой еды. Казалось, будто ее избили до полусмерти, а затем закинули в блендер.

Какого черта с ней произошло? Ведьма пытала ее также как и Хевена? При мысли о нем она резко вскочила и открыла глаза.

Она по-прежнему находилась в той же комнате, что и раньше, и лежала на чем-то мягком: на койке. Ее глаза мгновенно отыскали Кимберли.

Иветт вздохнула с облегчением, когда обнаружила ее лежащей на идентичной койке рядом. Кимберли свернулась калачиком и спала. На импровизированной самой дальней от Иветт кровати дремал Уэсли.

Она потянулась к Кимберли, желая удостовериться, что с ней все в порядке, и ведьма ей не навредила.

- Она в порядке. - Тихий голос Хевена донесся с пола. Ее глаза устремились в его сторону. Иветт наблюдала за тем, как он поднялся и сел в шаге от ее койки.

- Ведьма...

Он покачал головой прежде, чем она успела задать вопрос.

- Кимберли оказалась умней меня и не сопротивлялась. Сейчас она спит. - Он посмотрел на койку ее подопечной, и Иветт проследила за его взглядом.

- Мы все поели. Они устали. Но я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. - Хевен просканировал ее взглядом, и она почувствовала себя странно, понимая, что в черном платье выглядит более женственно, чем обычно.

- Что случилось?

Хевен извиняющее на нее.

- Ты помнишь, как дала мне свою кровь?

Ее сердце взволновано забилось. Как она могла забыть? Когда он пил из ее запястья, она почти лишилась разума. Иветт никогда раньше не испытывала такого удовольствия, которое охватило ее тело.

- Ты исцелился?

Хевен улыбнулся и вытянул руки, демонстрируя свою все еще голую грудь и живот. Он выглядел идеально без ранений. И еще сексуальнее, чем раньше. Тело этого мускулистого мужчины просто создано для греха.

- Ты скажи мне.

- Выглядишь... хорошо.

Когда он опустил руки по сторонам, его лицо стало серьезным.

- Я взял слишком много. Ты упала в обморок.

- Что же, думаю, мне повезло, раз вы ребята не закололи меня, когда вам представился шанс.

Хевен подступил ближе, искося взглянув на Кимберли и Уэсли, которые по-прежнему спали.

- Думаешь, я бы так поступил после оказанной тобой помощи? - процедил он сквозь сжатые зубы. - Ты обо мне такого низкого мнения?

Иветт посмотрела на него, но не повысила голос.

- А чего ты ожидал? Ты похитил меня и не скрываешь того, что ненавидишь мой вид.

- И зная это, ты все же помогла мне. Почему? - Его голубые газа сверлили ее, прощупывая и выискивая.

- Временная минута слабости. Не волнуйся, больше такого не произойдет, - выплюнула она. Неблагодарный ублюдок. Возможно, нужно было оставить его мучиться.

- Потому что я не позволю тебе сделать это снова.

Иветт сузила глаза.

- Понятно. Чувствуешь себя грязным, потому что сейчас в твоих венах течет вампирская кровь? 

Да как смеет он пренебрегать ее даром.

Ни один вампир не дает свою кровь кому попало. Такое сокровище должно быть защищено. Она сама никогда не делилась своей кровью с кем либо... ни во время секса, ни, уж тем более, для исцеления.

- Нет? - зашипел он и схватил ее за предплечье, прижав спиной к стене. - Я не позволю тебе снова подвергать себя такой опасности. Ты отключилась... потому что я взял слишком много. Ты должна была остановить меня прежде, чем ослабнешь из-за этого.

Он беспокоился о ее здоровье? Какого черта здесь происходит? Она что проснулась в какой-то альтернативной реальности?

- Тебя не касаются мои поступки.

- Еще как касаются, если ты подвергаешь себя опасности. Мы все вместе должны оставаться сильными, иначе никогда отсюда не выберемся. Включая тебя. Я впутал тебя в эту передрягу.

- Нет нужды напоминать мне об этом. - Ее сарказм похоже даже не дошел до него.

- Я вытащу нас отсюда.

- Да неужели? И как ты собираешься это сделать? Играя в Рэмбо? Или в агента Макгайвера? Как трогательно. - Почему мужчинам всегда надо строить из себя героя, который спасает девицу в беде? Возможно, это действует в фильмах, но не здесь. - Я сильней тебя, так что давай обойдемся без этой фигни.

Он сильней припечатал ее к стене, и она могла бы оттолкнуть его... правда, могла бы, даже в там немного истощенном состоянии.

Но что-то заставило ее не сопротивляться... возможно, потому что он так опьяняюще пах, или, может, потому что ее кожу так приятно покалывало в местах, где его пальцы прикасались к ее рукам.

- Ты сильней, когда сыта, но прямо сейчас, тебя мучает голод.

Его самодовольный голос никоим образом не потушил ее гнев, направленный в адрес Хевена. Иветт открыла было уже рот для протеса, но он покачал головой.

- Даже не отрицай это. Ты была голодна еще до того, как дала мне свою кровь. Думаешь, я настолько глуп? Я осушил тебя. Более того, ты станешь еще слабей в течение следующих часов. И мы оба знаем, что ведьма не принесет завалявшийся запас крови для тебя. Ты не нужна ей живой. И что потом?

Хевен в ожидании смотрел на нее, но она не могла понять, чего тот ждал. Он хотел обвинить ее в том, что Иветт нападет на одного из них, когда голод станет невыносимым?

- Я не нападу ни на кого из вас и, тем более, на Кимберли. Она моя подопечная. Я за нее отвечаю.

- Уверена? Когда твой голод станет слишком велик, то ты перестанешь руководствоваться разумом при поступках. У тебя проснется жажда крови.

Значит, он знал об этом. И все же, она сможет сопротивляться. Иветт оттолкнула его и затрясла головой.

- Нет.

- У меня есть для тебя предложение.

Она задрала подбородок и опустила свой взгляд на него. Что Хевен мог сделать, чтобы избежать того, что произойдет через несколько часов?

- Какое предложение?

- Ты покормишься от меня. Сейчас. Пока другие спят. Никому не нужно знать.

Охотник на вампиров предлагал свою кровь?

- Но...

- Я только что съел достаточно еды. Я сыт и снова здоров, благодаря тебе. Теперь твоя очередь набраться сил. Услуга за услугу.

Иветт искала его взгляд, чтобы понять, зачем он предложил это.

- Почему?

Он отвернулся, избегая ее пронизывающего взгляда.

- Не люблю быть кому-то должным, тем более, вампиру.

- Ты ничего мне не должен. - Она сжала челюсти, не желая соглашаться на те крохи, которые он предлагал. У нее была гордость. - Оставь свою кровь при себе, она мне не нужна.

- У тебя нет выбора. - Хевен придвинулся к ней поближе.

Иветт оттолкнула его руки.

- И что же ты сделаешь? Заставишь?

Он зловеще улыбнулся, и в этот момент она поняла, что уже проиграла бой.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело