Реквием блондинкам - Чейз Джеймс Хедли - Страница 33
- Предыдущая
- 33/38
- Следующая
Мы довольно долго шли по кладбищенским дорожкам, пока наконец не наткнулись на первый склеп. На нем был укреплен номер. Я посветил фонариком: номер 7. В нумерации склепов, казалось, не было никакого порядка, так как следующим оказался склеп номер 123, а за ним – номер 15.
Внезапно ослепительная молния разрезала небо пополам, и мы замерли на месте. Гром донесся через несколько секунд. Ужасный грохот долго перекатывался по небу, пока не затих вдали. Мы продолжали свой путь, перешагивая через могилы, обходя газоны, наталкиваясь на старые, заброшенные надгробия.
Как раз в тот момент, когда я уже начал терять надежду, впереди мелькнуло что-то светлое. Мы приблизились. Это был склеп из белого мрамора, окруженный железной оградой. Луч моего фонарика уперся в цифру 12.
– Вот он! – пробормотал я с облегчением.
Очередная молния на несколько мгновений осветила кладбище. Рядом со мной находились Одри и Рэгг, перед нами возвышался склеп, а в нескольких ярдах сбоку… стоял Элмер Хенч! И вновь все погрузилось в темноту.
Инстинктивно я схватился за пистолет.
– Подождите меня! – крикнул я и бросился в ту сторону, где несколько мгновений назад маячила несуразная фигура. Я мысленно проклял свой фонарик, который пробивал тьму только на два-три ярда. Добежав до того места, где, по моим расчетам, должен был находиться Элмер Хенч, я посветил фонариком вниз, надеясь по следам определить, в каком направлении он исчез.
Следов не было! Хенч словно сквозь землю провалился.
Однако я чувствовал, что он где-то поблизости. Он так и стоял у меня перед глазами – громадный, скелетообразный, страшный, как сама смерть, поднявшаяся из могилы…
Я почувствовал, как панический ужас сушит мои губы, леденит кровь в жилах. Искать Хенча было бесполезно. Он мог быть повсюду: за моей спиной, рядом со мной, впереди меня. Может, он вообще покинул кладбище.
Я вернулся назад, к склепу номер 12. Рэгг и Одри стояли на тех местах, где я их покинул.
– Во что это вы играли? – ехидно поинтересовался Рэгг.
– Хенч на кладбище, – сказал я, стараясь говорить как можно спокойнее. – Я его только что видел.
Рэгг вытаращил на меня глаза:
– Хенч? Этого еще недоставало! Сматываемся отсюда, и побыстрее!
Я сунул ему в руку пистолет.
– Стойте здесь на страже, а мы с Одри осмотрим склеп. Примите меры к тому, чтобы мистер Хенч нас не беспокоил.
– Эта работа мне не подходит, – огрызнулся Рэгг. – Я не думаю, что смогу стать детективом. Я подаю в отставку!.. – Голос его сорвался.
Не слушая его, я осветил дверь склепа и вставил ключ в замочную скважину. Дверь открылась легко, и мы спустились по ступенькам внутрь.
– Я боюсь! – тихо прошептала Одри.
– Молчите! – Я прислушался к тому, что происходило снаружи. Как будто все спокойно. Я повел лучом фонарика по помещению. Вдоль стен стояло нечто вроде больших этажерок с гробами. Я насчитал их пять штук.
Рэгг не выдержал одиночества и спустился на несколько ступенек вниз, чтобы быть поближе к нам.
– Будьте внимательны, – предупредил я его. – Следите за дверью и на всякий случай не забудьте, на что нужно нажимать у пистолета, когда он вам понадобится.
– Ради бога, побыстрее! – взмолился он. – Я поседею из-за вас раньше времени.
Я легко мог вообразить, какие примерно чувства он испытывает, так как и сам был не в своей тарелке. У меня мороз пробегал по коже, когда я представлял, что снаружи нас может поджидать вооруженный Хенч. Хуже всего, когда не видишь своего противника. А тут еще темнота, раскаты грома и вой ветра… Как в дешевом фильме ужасов…
Я передал фонарик Одри:
– Стойте здесь и светите, а я открою гроб.
– Нет, не делайте этого, Макс! Не делайте, я вас умоляю!
Я вытащил из кармана большой гаечный ключ, который предусмотрительно захватил из машины.
– Дорогая, надо довести дело до конца.
Я подошел к этажерке, на которой стояло два гроба, и попытался прочитать, что написано на медной пластинке, прикрепленной к крышке одного из них. В этот момент луч фонарика отклонился в сторону. Я обернулся. Одри стояла, прислонившись к стене, и, как мне показалось, была близка к обмороку.
– Простите!.. Вам не следовало приходить сюда, – произнес я. – Может, пойдете наверх, к Рэггу?
– Нет, нет, – ответила она, цепляясь за меня. – Просто здесь мало воздуха, и потом… Я боюсь!.. Я немного посижу, и мне станет лучше.
Я забрал у нее фонарик и помог сесть на самой верхней ступеньке.
– Что там у вас происходит? – нервно спросил Рэгг из темноты.
– Все в порядке. Следите за обстановкой.
– Слежу, слежу, не беспокойтесь, – ответил он. – Но здесь очень темно, и молнии, как на беду, перестали сверкать.
– Вы продержитесь пяток минут? – обратился я к Одри. – Думаю, больше не понадобится.
– Да, да, конечно, – ответила она, и я поспешно вернулся к гробам. Чувствовал я себя прескверно.
Взглянув на медную табличку верхнего гроба, я прочитал на ней: «Гарри Маккей. 1900—1945».
Я принялся отвинчивать гайки, крепящие крышку гроба. Руки у меня дрожали, я весь покрылся потом. Наконец удалось отвинтить все четыре гайки. Я отложил ключ и вытер лоб.
– Ну что? – спросила Одри хриплым шепотом.
– Потерпите минутку, я уже заканчиваю.
Я поднял тяжелую крышку. В этот момент молния осветила склеп, и на мгновение я увидел перед собой распухшее лицо Мэриан Френч. Одновременно я услышал, как вскрикнула Одри. Я резко повернулся в ту сторону, направив луч фонарика на выход. В его неярком свете я увидел, как Рэгг, схватившись одной рукой за горло, внезапно исчез из дверного проема.
Почти сразу же тяжелая дверь склепа захлопнулась с глухим стуком.
Щелкнув, повернулся в замке ключ.
Глава 7
Мне понадобилось не меньше минуты, чтобы осознать, как мы влипли. Я бросился к двери, ударив в нее всем весом, но с таким же успехом можно было пытаться пробить бетонную стену. Я только ушиб себе плечо. Немного успокоившись, я снова повел лучом фонарика по помещению склепа. Выхода не было. Почва твердая и каменистая, так что нечего и думать подкопаться под стену.
Я посмотрел на Одри. Лицо ее выражало ужас.
– Вы видели?.. – проговорила она. – Они убивают Рэгга! Надо что-то делать!..
Я прижал ее к себе.
– Ради бога, Одри, только не теряйте головы. Разве вы не видите, что мы ничем не можем ему помочь? Мы погребены заживо.
Я почувствовал, как напряглось ее тело.
Через некоторое время я снова заговорил:
– Глупо было идти сюда, никого не предупредив. Я один во всем виноват!..
– Не казнитесь, мы выйдем отсюда, – попыталась ободрить меня Одри. – Но вот Рэгг… Я видела – у него на шее петля!.. – Она беззвучно заплакала.
Я чувствовал себя совершенно беспомощным. У меня не было даже пистолета. Гаечным ключом дверь не взломаешь… Осторожно посадив Одри на ступеньки, я поднялся к двери, чтобы осмотреть замок, однако скоро убедился, что открыть его невозможно. Ко всему прочему свет фонарика стал заметно тускнеть. Я выключил его, и мы оказались в полной темноте.
Я попытался прислушаться к тому, что происходит снаружи, даже прижался к двери ухом. Но увы, стены склепа не пропускали ни звука.
– А вы знаете, – произнесла вдруг Одри, – я уже стала меньше бояться. У меня появилась уверенность, что рано или поздно нам удастся выбраться отсюда.
Я ощупью нашел ее руку и сжал. Затем сел рядом с ней на ступеньку.
– Значит, это действительно Хенч… – продолжала она. – Нам нужно обязательно выйти отсюда, чтобы заставить его заплатить за все злодеяния!
– Я не уверен, Хенч ли это. А почему не Тэд? Но все же мне кажется, что, хотя Тэд и связан с этим делом, он не убийца. Если нам удастся выйти из этого каменного мешка, я доведу дело до конца. Любой ценой.
Некоторое время мы сидели молча, тесно прижавшись друг к другу. В склепе было сыровато и прохладно, но дышалось с трудом.
- Предыдущая
- 33/38
- Следующая