Выбери любимый жанр

Хранитель. Первая война (СИ) - "Алекс Лекс" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

После этого разговора, Тандрию завернули в шкуры, и гномы помогли усадить ее в седло. Тира обняла ее и вгляделась в заснеженную даль.

— Город великих мастеров должен тебя принять, — крикнули на прощание они, и звери унесли драконицу в пелену снега.

Маленькие льдинки впились в кожу сотнями острых игл, но Тира стерпела и только крепче обняла эльфийку. Звери мчались к ложбине между скалами. Они перескакивали по заснеженным уступам, и часто их когти опасно скользили на заледенелых камнях. Когда пещера исчезла совсем, горы вдруг вздрогнули, и земля будто стала уползать из-под ног. Гидралы полетели по глубоким сугробам, не смотря на то, что со скал посыпались льдины и камни. Осколки свистели за их спинами.

Тира почти не подгоняла зверей. Они бежали сами. Снег залепил драконице глаза, и тогда она целиком положилась на чутье гидралов.

Глаза она открыла лишь тогда, когда ее щек коснулся не снег, а мягкая сырость. Они вылетели на высокогорную долину, где стоял туман. Позади еще гудели обвалы. Гномы разрушили всю паутину своих троп и ходов, и теперь там стоял легкий дымок. Земля чуть подрагивала, но уже не так сильно.

Гидралы сильно устали, поэтому Тире пришлось поделиться своей силой и мчаться дальше. Из долины они вскочили на заснеженные склоны и понеслись еще быстрее. Тут было еще холоднее, и добавился северный ветер, а позади что-то начало завывать, и это драконице не понравилось. Они летели вниз, пока заледенелые камни не сменились на мягкий мох, а горы на холмы. В них Тира нашла небольшую пещеру, заросшую колючим вьюнком и низкими елями. Быстро спешившись, она затащила туда спящую эльфийку. Не смотря на сырость, в гроте было теплее, чем снаружи. Накидав мха и веток, она уложила на них Тандрию, и прислушалась. Чутье подсказывало, что кто-то идет по следу, но зверей мучил голод, и их пришлось отпустить на охоту.

Неожиданно рука Тандрии дрогнула, и она, с шумом вздохнув, открыла глаза.

— Где мы? Тира? — ее голос звучал слабо и все же драконица порадовалась.

— Мы пересекли горы, — ответила она, и поднесла к губам эльфийки фляжку с гномьим снадобьем. — Выпей!

Нехотя, та сделала пару глотков, а потом долго кашляла, и, наконец, усмехнулась.

— Узнаю это пойло… — прохрипела она.

— Гномы, которые нам помогли, сказали, что ты должна еще долго проспать. Как плечо? — спросила Тира.

— Я уже могу стрелять из лука, — та стала подниматься, но драконица быстро уложила ее назад.

— Нет, ты будешь отдыхать, — сказала она. — А я пойду, осмотрюсь. Возможно за нами погоня.

— Ладно, — недовольно согласилась Тандрия. — Тогда собери трав для раны. А стрелять я все равно могу.

Тира кивнула и вышла. У нее лука не было, и она снова понадеялась на свою силу и магию. вокруг стояла глухая тишина. Гидралы уже были далеко. Позади высились горы, впереди только туман, в котором каждое дерево казалось то врагом, то диким зверем.

Драконица шагала очень тихо, но когда невдалеке хрустнула ветка, она вздрогнула. Ее чутье сообщило ей о чужаках. Они были холодными. Тира учуяла их силу, и оглянулась на грот. Там лежала Тандрия, еще слабая, и не готовая к дороге и погоням. Не долго думая, Тира бросилась навстречу к призракам. За ее спиной уже разворачивались огромные крылья.

* * *

Иллигеас открыл глаза. Где-то, совсем близко, была его ученица. Он это почувствовал. Сердце вздрогнуло, и он, отбросив покрывало, вскочил на ноги.

— Что с тобой? — тут же пробудилась Эларор.

— Ничего, — маг мотнул головой, а его глаза смотрели на туманные холмы.

— Разве? — она тоже встала.

В ее руках тут же оказался меч, и она посмотрела в туже сторону.

— Да, мы тут слишком задержались, — Иллигеас быстро накинул плащ на плечи, и направился к коню.

— Ты кого-то чуешь? — эльфийка насторожилась.

— Призраки близко. Я не хотел бы с ними встречаться. Нас всего двое, — ответил он.

— Они к нам не подойдут, — заверила его та. — Или же, ты ждешь кого-то?

— Нет, — решительно сказал Иллигеас, и вскочил на коня.

Его глаза теперь наблюдали за эльфийкой. Эларор металась по месту их ночлега, будто натыкаясь на глухую стену.

— Эти псы кого-то учуяли, — бросила она, и с подозрением взглянула на мага.

— Кого? — невозмутимо спросил он.

— Не знаю, — ответила она.

Иллигеас отвернулся, чтобы она не видела его лица. Он улыбался.

— Ты владеешь такой сильной магией, и не чуешь, за кем охотятся призраки?

— А ты чуешь? — она резко повернулась и ее глаза зло сузились.

— К сожалению, нет, — ответил маг.

— Наверное, они охотятся за твоим драконом…

— Возможно, но ее тут нет, — сказал Иллигеас.

Он солгал, но Эларор этого не заметила. Вопреки всему, она оказалась слепа к драконьей силе. В ее глазах мелькали только злые искорки.

— Как бы она не опоздала на поле битвы, — эльфийка с силой воткнула меч в ножны.

— У нее свой путь. А ты давала слово, если ты о нем не забыла, — напомнил ей маг.

Эльфийка, вскинув голову, вскочила в седло, и послала коня в галоп, оставив Иллигеаса далеко позади.

* * *

Тем временем, драконица вела не равный бой. Только сейчас Тира осознала, насколько не зрелый ее огонь и не умелая магия. Она дохнула пламенем на черные фигуры, и будто ударилась о стену. На призрачных охотников ее огонь не действовал. Они словно поглотили его, а один из их мечей ловко рассек перепонку крыла, и Тира неуклюже свалилась на землю. Второй удар ее нагнал уже в облике человека, и скользнул по ребрам. От неожиданности, она не ощутила даже боли. Охотники обступали ее со всех сторон, а когда она кинулась на них, мощный удар, снова отбросил ее на землю.

Уже теряя сознание, она учуяла силу своего брата. Неравная битва была проиграна, и один из охотников приставил меч к ее груди, намереваясь вырезать сердце. В этот момент, фиал со слезой дракона, вдруг вспыхнул на всю округу. Свет на миг залил все, запомнил собой все пространство, а после пошел снег.

От удара магией, Тандрия в своей пещере очнулась от дремы окончательно. Плечо еще ныло. Эльфийка, преодолевая головокружение, все же вышла наружу, и потянула носом воздух.

— Драконья кровь! — шепотом отметила она, и быстро двинулась по следам Тиры.

Ее пошатывало и только холод помогал не терять сознание. К своему огорчению, она даже не смогла натянуть лук. Рука предательски дрожала, и Тандрия выругалась про себя. Впереди она чуяла призраков, псов Аргелора, и их сила нагоняла не малый страх. Дойдя до места схватки, она опустилась на колени, и вновь принюхалась. В нос ударил резкий запах крови, а неподалеку нашлись и алые капли.

— Тира… — выдохнула она, и ударила по земле кулаком. — Лесной хозяин, что же ты ее не уберег!

Боль и злость слились воедино. Тут везде леатло уныние. Вместо ответа, Тандрия учуяла скорбь лесного духа, и это разозлило ее еще больше. Издав боевой клич, она бросилась вперед. Холод впереди стал невыносим и через несколько прыжков, Тандрия увидела Тиру, лежавшую на земле, а вокруг нее стояли оцепеневшие охотники. Замерев на мгновение, она все же решилась войти. На ее волосах тут же образовался иней. Окоченевшими пальцами, Тандрия дотянулась до Тиры и тихонько потащила ее к себе. Фигуры шевельнулись. Эльфийка замерла, а потом снова потянула драконицу к себе.

Голод и долгие погони, все же сильно измотали ее, и руки дрожали. Подтащив Тиру к себе, она попыталась ее поднять, и не смогла. Черные воины внезапно сбросили с себя оцепенение. Таких врагов, Тандрия еще не видела. От них веяло смертью, и такой силой, что кровь в жилах леденела. Эльфийка смотрела на них и не смела пошевелиться. Удар меча откуда-то из-за спины, повалил ее на Тиру. От боли в глазах потемнело, но Тандрия умудрилась всадить нож в ногу охотника, прежде чем его меч с омерзительным звуком пронзил ее чуть ниже плеча. Призрак вынул меч, и толкнул эльфийку на землю. Сквозь предсмертный туман, она увидела что-то зеленое, что мелькнуло возле призраков, и темнота поглотила ее окончательно.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело