Выбери любимый жанр

Скандалы не дремлют (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Шайла Блэк

Скандалы не дремлют

Информация о переводе:

Автор: Шайла Блэк

Название на русском: Скандалы не дремлют

Серия: Истинные джентльмены

Перевод: Sammy

Сверка: helenaposad

Бета-коррект: ildru

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Eva_Ber

Пролог

Академия Крейтон

22 года назад

Габриель Бонд действительно хотел прикончить своего лучшего друга. Он даже знал, как это сделает — забьет Мэддокса до смерти этой чертовой видеокамерой.

— Вы понимаете, в какие неприятности вы попали, мистер Бонд? — откинулся на спинку стула крайне обеспокоенный школьный психолог мистер Огилви, его густые седеющие брови поднялись над глазами, как осуждающие гусеницы-близнецы.

Гейб всегда ненавидел свою фамилию, никто в благородной академии Крейтон не называл его иначе, кроме как «мистер Бонд». Это звучало так, словно он какой-то тупой секретный агент. В настоящий момент они подошли к тому фрагменту фильма про Джеймса Бонда, когда пол раздвигается, и его бросают в чан с акулами, в то время как плохой парень ведет свой монолог. Гейб был совершенно уверен, что предпочел бы оказаться в пасти большой белой акулы и быть съеденным, лишь бы не слышать тот ужас, который вот-вот прозвучит.

Он должен был знать, что из того, что он пялится на игрока противоположной команды по дебатам, не выйдет ничего хорошего. Особенно, если этот игрок не ученица Академии для девочек Мюррей Хайтс, а одна из преподавателей. Черт, она выглядела лет на двадцать и была в прекрасной форме. У нее была самая великолепная грудь, которую он когда-либо видел за свою недолгую жизнь.

Роман Колдер встал рядом с ним.

— Думаю, моему клиенту не следует отвечать на эти вопросы.

Иногда Роман слишком серьезно относился к своей должности президента собрания будущих юристов Америки в академии Крейтон.

— Мистер Колдер, у вас тоже проблемы. У вас всех, мальчики. Это серьезное правонарушение. В то время как мистер Бонд опозорил нашу академию, остальные также нарушили правила. О чем вы думали, когда крались к бару? Что подумают ваши родители?

Его отец, скорее всего, даст ему «пять» и вздохнет с облегчением, получив подтверждение, что его единственный сын не асексуал и не гей. Его мать закатит глаза и сделает еще один глоток из своей кружки с «кофе», которая всегда при ней и из которой подозрительно пахнет водкой. И только его младшая сестра будет волноваться.

Во всем этом инциденте виноват Мэд. Мэд все придумал. Мэд, парень, который записал ночь секса своего лучшего друга, не потрудившись сначала спросить его согласия. Подонок. Гейб почувствовал, как заливается краской, но он уже знал о мире достаточно, чтобы понимать, как себя вести, чтобы найти выход из этого положения.

Да, этому его тоже научил Мэд.

— Мистер Огилви, я не понимаю, почему здесь находятся мои друзья. Может, они и вышли из спальни после комендантского часа, но ни для кого не секрет, что время от времени этим грешат все студенты, — другой вещью, которой научился Гейб, было принимать удар на себя. Боже, он будет скучать по своим друзьям. Если из-за его тупого члена его исключат, он прекрасно знал, что произойдет дальше. Родители отправят его в другую частную школу, и ему придется начинать все сначала. — Пожалуйста, если вы позволите им идти, я признаюсь во всем.

— Мученик, — прокашлял Мэд, ведя себя как чертов мудак, кем собственно он и был.

Гейб очень медленно поднял руку за спину и показал средний палец лучшему другу.

Коннор Спаркс шагнул вперед.

— Нет, Гейб. Мы все в этом замешаны. И все за это поплатимся, — он нахмурился. — Жаль, что я не смогу сыграть против Эксетера. Будет обидно пропустить чемпионат лиги.

Дэкстон Спенсер покачал головой, следуя примеру Коннора.

— Да, думаю, вся школа будет очень разочарована. Уверен, без нашего капитана мы обязательно проиграем.

Умные ублюдки. Гейб подавил улыбку и не мог не почувствовать искру надежды. Крейтон крайне серьезно относился к лакроссу и чемпионату лиги. Это приносило школе престиж и деньги, что весьма ценилось.

Психолог, который, по мнению Гейба, всегда был на их стороне, наклонился вперед.

— Если вы хоть на секунду подумали, что спорт спасет вас от наказания, которые вы заслужили, то заблуждаетесь. Это заведение имеет свои правила, и я им следую. Я видел видео доказательства. Это отвратительно. Порочно. Что с вами, парни?

Дэкс и Коннор огляделись вокруг, потом посмотрели друг на друга и пожали плечами.

Мэд усмехнулся, как будто молча признавая, что список их «дефектов» был длинным и многообразным.

— Вы думаете, что это смешно? Единственным приемлемым наказанием за этот беспредел является исключение. В этой школе мы воспитываем джентльменов, а вы шестеро доказали, что и близко не можете ими быть. А вы, мистер Хейз… — Огилви обратился к Закари Хейзу, самому тихому мальчику из их шестерки.

Их молчаливый приятель никогда ничего не делал, не подумав сначала о последствиях. Зак нахмурился.

Гейб почувствовал, как все внутри оборвалось. Боже, из-за него выгонят Зака. Зака, чертового президента класса и отличника. Единственного, кого ждало блестящее будущее.

— Вы меня удивили, — продолжил психолог. — Я знал, что в этой компании вас ждут одни неприятности. Мне кажется, я вас уже предупреждал об этом.

Все взгляды устремились на Зака. Темноволосый и голубоглазый Зак, казалось, всегда готов уступить. Он провел в Крейтоне два месяца, прежде чем Гейб с ним заговорил. Именно Мэд привел тихого ребенка в их группу. Вскоре Гейб понял, что Зак был умным и забавным… а иногда даже мог найти выход из затруднительной ситуации. Пять лет они вшестером были против всего мира. Совершенно не похожие друг на друга. Этого не должно было случиться. Коннор и Дэкс, естественно, стали приятелями, потому что они оба были спортсменами. Роман и Зак явно были парнями с амбициями. И каким-то образом этого ботаника взял под свое крыло самый отвратительный, самый испорченный и самый богатый мальчик в школе, Мэддокс Кроуфорд.

Они были как братья, и он не мог все испортить. Через год они должны были окончить школу и вместе поступить в Йель. Они натаскали Коннора по тригонометрии, чтобы убедиться, что им не придется разделиться в будущем. Один за всех и все за одного, и прочее дерьмо.

Может быть, он и мечтал свалить, но не собирался тащить друзей за собой. У них был договор.

— Это моя вина. Я шантажировал их, чтобы они пошли со мной, — он был готов сказать любую ложь, только бы она сработала.

— Чувак, это было слабо, — Дэкс закатил глаза. — Будто кто-то в это поверит. Послушайте, мистер Огилви, вы же знаете, какие непристойности готова наплести пресса о нас, богатых мальчиках, чтобы заработать. Вы действительно хотите, чтобы в журнале «Пипл» напечатали раздутую статью о вседозволенности в Крейтоне, где студенты совсем вышли из-под контроля и склоняют женщин к тому, на что они вряд ли давали свое согласие?

Гейб уставился на своего друга. Какого черта?

— Уж в ее согласии можешь не сомневаться, мудак.

— Прессе не плевать, — заметил Роман, а затем обратился к консультанту. — Этот скандал плохо отразится на школе.

— Я принимаю решения, основываясь не на мнении прессы, а только на правилах этой школы. И я совершенно точно собираюсь увидеться с моей коллегой в Мюррей Хайтс после обеда. Мисс Джонс уволят к концу дня. Не сомневаюсь, что они также сообщат в соответствующие органы. Ни одна школа не захочет, чтобы у них работала сексуальная преступница.

Дерьмо. Он втянул хорошенькую, удивительно податливую молодую девушку в кучу неприятностей. Черт, он пришел к ней. Она просто пыталась помочь парню получить удовольствие. Почему за такое доброе дело она должна быть наказана?

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело