Выбери любимый жанр

Вы призвали не того... Книга 4 (Оскал Тьмы ) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Ну и поверх всего этого, в качестве хоть какой-то маскировки, был наброшен длинный черный плащ с капюшоном.

Рядом стояла Жанна в походном брючном костюме, с черным кинжалом на поясе и полутораметровым посохом со стальным набалдашником в руках. Чем ближе был момент отправки в столицу, тем мрачнее и молчаливее она становилась.

Если мне не изменяет память с печенью, то аптечка, вроде бы, из какого-то совсем обнищавшего аристократического рода. И что-то мне подсказывает, что ее мать и отчим живут как-раз в столице… Ладно, потом разберемся.

С другой стороны замерла Химэ.

Честно говоря, я был немного шокирован ее внешним видом: мышиного цвета закрытая блузка с воротом и длинными рукавами, да свободная коричневая юбка чуть ниже колен. На ногах легкие кожаные туфельки, а волосы собраны в короткий аккуратный хвостик. Никаких украшений и макияжа, а мордаха выражала такую степень невинности, что самая обычная травоядная коровка рядом с ней покажется сверх-хищной крокозяброй!

Когда полчаса назад она вышла из особняка в таком виде, у меня мозг чуть пополам не разорвался. На вполне резонный вопрос о том, как сильно и обо что она ушиблась говорильником, блондинка лишь пролепетала что-то о смене имиджа и невинно захлопала голубыми глазищами.

Немного придя в себя и поразмыслив, я махнул рукой. Действительно, лучше нам лишний раз не выделяться. Ну а сиськи и игривый характер она, в отличие от наряда, заменить не сможет.

Кстати, зарубка в склерозник — нужно будет узнать у Химэ о результатах «наблюдений», ибо, если я не пройду по каким-то ее критериям, то по программе она должна будет меня уничтожить. А если вспомнить набор способностей этой улыбчивой особы, а также иммунитет к силам Бездны, то ставки будут явно не в мою пользу…

За моей спиной нетерпеливо перебирала лапами и фыркала Кроконяшка.

Я долго раздумывал, брать ли вообще кислотную хрень с собой, или лучше отправить ее вместе с Шенери — слишком уж приметное животное и, как следствие, спрятаться с таким среди толпы будет труднее, чем бородатому победителю Евровидения в розовой балетной пачке среди солдатского строя. Но с другой стороны, вряд ли Шенери сможет удержать в узде эту тварь, если она даже на меня умудряется периодически огрызаться. Так что, во избежание превращения второй половины отряда в мясной салатик, я все же решил держать кислотника возле себя, как обычно нагрузив багажом тряпок и прочего «очень нужного» девушкам барахла.

В крайнем случае, прикажу нашей поняшке затихариться в канализации — катакомбы под столицей еще более запутанные, чем под Ревирсом.

Чуть в стороне, в полном доспехе и с двумя сопровождающими рыцарями самого брутального вида, стояла хмурая Василиса, губы которой беззвучно шевелились — явно репетировала какую-то речь или прогоняла в уме очередной отчет. Тай, как обычно, видно не было, но я не сомневался, что и она крутится где-то рядом.

Ну а напротив с выстроилась вторая часть отряда.

Лолька смотрела в землю и продолжала хлюпать носом. Ничего, жизненные обломы весьма полезны для сбивания короны с задницы.

Одета она была в простое дорожное платье с длинной юбкой. Из оружия ей доверили только короткий кинжал и простенький лук с поясным колчаном. Ни тем, ни другим она пользоваться толком не умела, но хоть как-то ее вооружить следовало. Рабский ошейник с остроухой мелочи тоже решили снять — он был без привязки и делалось это достаточно просто. На данный шаг я пошел не по доброте душевной — ее все-равно возвращать отцу и, думаю, присутствие в этот момент на любимой дочурке подобного «украшения» не сильно будет располагать к дальнейшим хорошим отношениям.

Рядом с одной ушастой аристократкой стояла другая, но более мелкого пошиба. Не графиня, а так, хрень на пятом киселе, бобровым хвостиком размешанная.

Наша Фарра была сосредоточенна и поглядывала на свою ушастую товарку не самым дружелюбным образом. Честно говоря, я ее вполне понимал: у той и социальный статус выше, и носятся с ней как с ночным горшком гадящей золотом несушки, и ошейник с нее сняли, и Шен начал явно нездорово коситься на ее молодую грудку… А сама же Лолька при этом не имела ни мозгов, ни способностей — один только талант притягивать своими дойками геморрой для окружающих.

В одежде и снаряжении Фарра осталась все так же неизменна — фамильный ковыряльник весьма сомнительного качества и тряпки.

С другого боку Лольку прикрывала массивная фигура Виктории. Кстати, я тут недавно заметил, что наша зеленая амазонка стала немного… более стройной, что ли? Будто поубавился объем бицухи, да и рост немного уменьшился — буквально на сантиметр, но все же. Значить подобные метаморфозы могли только одно — вкусы ее «донора» постепенно менялись в сторону более миниатюрных девушек.

Сам же юный мстюн стоял немного бледный, потому как для восстановления после спарринга альрауне изрядно его «выпила», но с горящими голубыми глазами. Еще бы — на его худосочной фигуре истинного трапа сидел идеально подогнанный и начищенный до блеска облегченный рыцарский доспех, за спиной бил копытом полноценный боевой конь, бок о бок стояли любимые красавицы, а впереди ждал долгий путь, полный опасных приключений и великих подвигов!

Ну, по крайней мере, так мне удалось ему внушить. Судя по его виду — сработало. Судя по кислым рожам «любимых красавиц» — только на нем.

— Что ж, пора прощаться, — кивнул я. — Если закончим в столице раньше, то двинем навстречу, ориентируясь по компасу. А если товарищи толерасты меня уебут и отнекрофилят, то вы узнаете об этом через Фарру, ибо в этом печальном случае ее рабский статус должен отвалиться.

— Сэр Андрэ, зачем вы так?! — тут же вскинулся Шенери.

— Как? — фыркнул я. — Правдиво? К счастью, я все еще человек, а не корейский биоробот, и после смерти в виде скелета не восстану… Надеюсь… Так что вариант моей безвременной кончины исключать нельзя.

— Он шутит, — мрачно буркнула Жанна, чувствительно ущипнув меня за бок.

— Угу, — кивнула Химэ. — Просто следите за слухами. Как скажут, что столица лежит в руинах после пришествия демона из самой пучины Бездны, значит, мы справились и едем навстречу.

Я перевел взгляд с одной на другую. Сзади раздалось тихое фырканье поняшки.

— Ладно, денег я вам на дорогу дал, так что берите повозку и валите, — махнул я рукой, разворачиваясь к ним задом и потопал по улице в сторону магической гильдии.

— Э? И все?! — раздался обиженный голос Лольки.

— А ты чего хотела? — приостановился я, оборачиваясь через плечо. — Долгого и слезливого прощания? Увы, я не тот случай.

И больше не оборачиваясь неспешно зашагал дальше.

Эх, надеюсь с этими бедовыми дармоедами будет все в порядке…

***

Магическая гильдия выглядела… не так, как я себе представлял.

Двухэтажный дом из серого камня на краю одной из площадей. Узкие окна-бойницы, один вход, перекрытый железной дверью. Ну вот и все, что можно о ней сказать.

— Это точно она? — недоверчиво спросил я у Васьки.

— Что, ожидал высокие шпили и старичков в балахонах со звездочками? — криво усмехнулась девушка.

— Ну да, все у них не как у людей, — со вздохом пробормотал я. — Пошли?

Василиса, как официальное лицо, поднялась по ступенькам крыльца первой и, взявшись за массивное железное кольцо, постучала.

Примерно через минуту дверь со скрипом отворилась и на пороге показался шарообразный лысый мужик, одетый во что-то вроде монашеской тоги, буквально трещащей по швам от каждого его движения.

— Хто такие? — неприветливо буркнул он, демонстративно дожевывая какой-то бутерброд. — Мы закрыты.

— Василиса дэ Орлова, высший уполномоченный агент Ее Высочества принцессы Ласатардии, — холодно ответила Васька, тыча в нос этому продукту зоофилии с гиппопотамом какую-то грамоту с кучей печатей.

— И че? — привел он убойный, по его мнению, аргумент. — Закрыты мы.

— Вась, — я позвал покрасневшую от ярости девушку таким шепотом, который было слышно на другом конце площади. — Не трать нервы на дебила. У меня Кроконяшка с утра не кормлена. Видишь, как бедняжка на него слюни пускает? Аж мостовую уже прожгло. Ты просто в сторону отойди. Я свою лапочку знаю — даже костей не оставит.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело