Выбери любимый жанр

Не королева (СИ) - Флат Екатерина - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Дарелл согласно кивнул. Я чувствовала на себе его взгляд, но упорно смотрела в сторону. Губы все еще горели от поцелуя, и в мыслях царил страшенный бардак. Для начала надо было хоть немного успокоиться. Но как назло меня в покое не оставляли.

— Идем-идем, — согласилась Иветта и, спохватившись, спросила у меня: — Ну как, Элина, понравился тебе наш знаменитый водопад?

— Очень понравился, — на большее меня не хватило.

Но арданская королева явно и не ждала в ответ цветастых восторженных речей. Похоже, ни она, ни Рудол не видели здесь ничего особенного. Что ж, им просто посчастливилось жить без заклятий. В отличие от нас с Дареллом. Я только сейчас осознала, что на него ведь тоже подействовала магия водопада. Внушение Стиана ослабло точно так же как мое «Ледяное сердце». И только поэтому он меня поцеловал. Он просто на время, как и я, стал прежним.

Между тем, Иветта и Рудол уже направились прочь. Дарелл взял меня за руку.

— Дарелл, подожди, — спохватилась я, — нам нужно поговорить. Именно здесь. Только тут ты мне поверишь и…

— Элина, — мягко перебил он, — мы обязательно поговорим сегодня, как только окажемся наедине. Поверь, я жажду этого не меньше, чем ты.

Я не стала спорить. Я просто изо всех сил верила, что сегодня и вправду все встанет свои места. Но еще на полпути через лес мне вмиг стало плохо. Резко вернувшееся «Ледяное сердце» да еще и тройной степени походило на вспышку острой боли. Я едва не потеряла сознание и не упала. Но Дарелл вовремя придержал меня.

— Какая ты холодная, — изумленно выдохнул он. — Элина, ты в порядке?

Я ничего не ответила, лишь кивнула, у меня просто не было сил что-либо говорить. Дарелл хотел взять меня на руки, но я отстранилась. Просто увидела, как вдруг вновь в его глазах замелькали янтарные отблески. Внушение хоть и запоздало, но неотвратимо вернулось.

Весь обратный путь до дворца я молчала. Дарелл, конечно, участвовал в беседе с арданскими королем и королевой, но тоже как-то скупо. Я частенько чувствовала на себе его взгляд, но сама упорно смотрела в окно. Слишком свежи еще были впечатления от его поцелуя, даже вернувшееся бесчувствие не смогло их затереть. Вот я и хотела еще хоть ненадолго сохранить эту иллюзию. Потому и боялась встретиться взглядом с Дареллом, ведь знала, что увижу в его глазах уже привычное ледяное презрение.

Мы вернулись как раз к ужину. И хотя у меня не было ни малейшего аппетита, треклятый этикет я нарушить не могла, так что пришлось присутствовать. Вечер, между тем, тянулся мучительно медленно. Из обеденной залы перебрались в гостиную. Мужчины пили вино и беседовали о политике. Таяна трещала без умолку, изредка останавливаемая строгими репликами матери. Вейла якобы была занята вышивкой, но постоянно бросала заигрывающие взгляды на Дарелла. Может быть, весьма взаимные, я не следила. Отвратительное настроение зашкаливало. А ведь впереди ждала еще ночь здесь, и только утром мы отправимся в обратный путь в Арвидию.

Но тут меня подстерегал сюрприз. Оказывается, арданские Врата телепортации вновь привели в действие, так что путешествие по морю отменялось. Мы с Дареллом возвращались домой сегодня же вечером. А слуги и охрана уже на корабле. Услышав об этом мельком в разговоре Дарелла с Рудолом, я, конечно, сделала вид, что была в курсе. Но в очередной раз мрачно подумала, что меня, самой собой, никто заранее в известность не поставил. Ну и ладно. Все равно мне недолго осталось все это терпеть.

Врата телепортации представляли собой проход круглой формы с мерцающей завесой посередине. Попрощавшись с королевской семьей, мы с Дареллом просто шагнули сквозь них. И вот, уже с другой стороны нас встречал Лейф.

— Как тут дела? Все в порядке? — первым делом спросил Дарелл у рыжего мага.

— Если бы было не в порядке, то тебе бы дали знать срочной депешей, — заверил тот. — Так что ничего страшного в ваше отсутствие не случилось

Я не стала слушать их разговор. Поздоровавшись с Лейфом, поспешила в свои покои.

Но это было еще не все на сегодня. Едва я переступила порог моей темной спальни, как вдруг совсем рядом в темноте прозвучал незнакомый голос:

— Ваше Величество, только не пугайтесь. Мне приказано доставить вас к господину Ивсену. Чтобы вы не усомнились в моих словах, он просил вам передать, что вашего доблестному рыцарю очень нужно поговорить с его прекрасной домой.

— Хорошо, я вас поняла, — согласилась я. — Но, боюсь, выйти из дворца в столь поздний час будет все же сложновато.

— Предоставьте это мне, — заверил незнакомец. — Прошу прощения, но мне придется завязать вам глаза. Это необходимость. И если позволите, я буду держать вас за руку и вести за собой.

Наверное, логично было хоть немного усомниться, но я безоговорочно доверяла Ивсену. Позволила завязать мне глаза плотной черной повязкой. Незнакомец взял меня за руку, в отличие от меня он был в перчатках. И начался путь в полной темноте.

Не знаю, какими дворцовыми коридорами меня вели, но я не слышала чужих шагов или голосов. Быть может, мы вообще шли потайным ходом. Потом вдруг резко нахлынул свежий воздух.

— Ваше Величество, позвольте я помогу вам забраться в экипаж, — вновь подал голос ведущий меня незнакомец.

Я кивнула.

И дальнейший путь мы проделали в экипаже. Прошло не меньше получаса, прежде чем он остановился. Мой сопровождающий помог мне выйти. Еще немного прошли по улице, затем скрипнула дверь — мы оказались в каком-то доме. Миновали несколько коридоров и ведущих наверх лестниц. Снова скрипнула дверь.

— Проходите, — подсказал мне незнакомец, отпустив мою руку.

Я сделала шаг вперед, и тут же дверь скрипнула уже за моей спиной.

— Элина, прости за такие меры, — послышался чуть виноватый голос Ивсена.

Друг спешно снял с моих глаз черную повязку. Мы находились в небольшой, но довольно уютной гостиной. Окно было зашторено, так что я даже предположить не могла в какой части города оказалась. Но куда больше меня занимал Ивсен. Бледный, будто бы безмерно уставший — его явно одолевала слабость, хотя он старательно это и скрывал.

— Что-то случилось? — тревожно спросила я. — Ты ранен?

— Пустяки, не переживай, — он улыбнулся. — Меня немного зацепило, но ничего, не первый раз. Хорошо, что ты вернулась из Ардана так быстро, — добавил он уже серьезно.

Может, он потому и приказал меня привезти, что уже разделался со Стианом, и теперь я должна выполнить свою часть соглашения? Чтобы зря не гадать, я прямо об этом спросила. Ивсен в ответ горько усмехнулся.

— Разделался, как же… Нет, Элина, герцог Валейский жив и невредим. В отличие от четырех моих лучших наемных убийц, которые навек обрели покой. Да и сам я, как видишь, не в самом лучшем виде.

— Но как так… — обомлела я.

— А вот так, Элина, — он развел руками и вдруг, мрачно глядя на меня, убийственно выдал: — Боевая магия.

— Что? — мне показалось, я ослышалась.

— Стиан владеет боевой магией. И при этом для обычного оружия он практически неуязвим.

Я медленно опустилась на рядом стоящий диван и обхватила голову руками. Боевая магия… Но как же так? Как же запрет богов? Но с неотвратимой ясностью я понимала, что Ивсен ни слова не врет.

— Потому я приказал тебя привести ко мне, — он вздохнул. — Элина, я покидаю столицу. Я бы дожидался тебя до последнего. Но, боюсь, возвращайся ты не через Врата, живым бы меня застать не успела. Видишь ли, герцогу Валейскому не очень понравилось, что его пытались убить, — он мрачно усмехнулся. — В общем, теперь мне оставаться в столице очень опасно.

Осторожно взяв меня за плечи, Ивсен заставил меня встать на ноги. Держал меня крепко, словно опасался, что я не дослушаю и сбегу. Пытливо смотрел в мои глаза и очень серьезно говорил:

— Элина, я уезжаю сегодня же ночью. Я прошу тебя, нет, даже умоляю, поедем со мной. Нет смысла оставаться здесь, тем более теперь. Против боевой магии ничего не поможет.

— Я не могу его оставить, — прошептала я.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело