Выбери любимый жанр

Перекресток Теней (СИ) - Гельман Юрий - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

И вот теперь, после стольких дней скитаний, когда в харчевне Эмильена-левши состоялась неожиданная встреча бывшего рыцаря со своим оруженосцем, Луи Ландо воспрянул духом. Он понял, что игра продолжается, и он сам не выпал из нее, а остается одним из участников.

- Мессир! Как я рад вас видеть здесь! - воскликнул Луи вслед за Тибо, и его глаза заблестели. - Не скрою, моему отчаянию уже наступал предел!

- Я тоже рад видеть вас здесь, друзья! - сказал де Брие. - Хотя, если честно, на это уже не рассчитывал.

- Мы пришли пешком из Вьерзона, - сдержанно сказал Тибо.

- Из Вьерзона?

- Да, мессир. Позже я вам все расскажу.

- Пойдемте за наш стол, - сказал де Брие, чутко улавливая интонации своего друга. - Вы, наверное, голодны после такого долгого путешествия?

- Не то слово! - воскликнул Луи, вращая головой и заискивающе глядя на рыцаря. - Я бы сейчас и целого барана съел!

- Барана я вам не обещаю, но что-нибудь иное для подкрепления сил в этом славном заведении обязательно найдется.

С этими словами де Брие приобнял Тибо за плечи и повел к своему столу, где, молитвенно сложив руки на груди, восторженно следила за их диалогом Эстель. Когда оруженосец приблизился, девушка поднялась и кинулась ему на шею, потом обнялась и с Луи.

- Как я рада вас видеть, сеньоры! - воскликнула она. - Когда мы узнали, что вы арестованы, я плакала...

- А как вы узнали, что мы арестованы? - удивился Тибо.

- Мы были в Орлеане, - сдержанно сказал рыцарь. - И на постоялом дворе мне все рассказал про вас сын хозяина.

- Да, эти негодяи взяли нас глубокой ночью! - начал рассказывать Тибо, устроившись за столом. - Мы спали, ни о чем не подозревая. По всему видно, за нами следили от самого Парижа, но догнали только в Орлеане.

- А кто вас арестовал и что им было нужно? - спросил де Брие, переводя взгляд с Тибо на Луи и обратно.

- Папские прелаты Боне и Моро. Они со стражей ворвались на постоялый двор и подняли нас среди ночи. Ничего не говоря, связали нам руки и затолкали в повозки. Потом едва ли не целый час куда-то везли. Мы думали, что обратно в Париж, а оказалось - во Вьерзон.

- Странный выбор, - задумчиво сказал де Брие. - Хотя, может быть, они полагали, что в монастыре вас легче будет держать под стражей.

- Но это же не тюрьма! - в сердцах сказал Луи. - Нам просто очень повезло! Если бы не случай... нас бы точно отвезли обратно в Париж и кинули в подземелье Жизора.

- Так вы сбежали?! - воскликнула Эстель. - Но как! Разве можно сбежать из-под стражи?

- Я обязательно расскажу вам, мессир, - ответил Тибо. - Прошу вас, закажите что-нибудь для нас. Право слово, силы покидают меня. Да и Луи уже еле перебирает ногами.

- Это правда, сеньор, - подтвердил Луи. - Мы не ели со вчерашнего дня. У нас закончились деньги...

Эмильен-левша, пристально наблюдавший за этой неожиданной встречей, поднялся из-за стола и отправился на кухню. Через минуту по его распоряжению гостям подали овощное рагу, жаркое из говядины и кувшин белого вина. Хозяин харчевни приблизился к де Брие и тихо сказал ему на ухо несколько слов.

- Время позднее, - обратился он ко всем, прежде чем удалиться. - Мне, старику, уже полагается спать. А вы тут гуляйте хоть до утра. Радостную встречу нужно как следует отметить.

- Спокойной вам ночи, дедушка! - пожелала старику Эстель.

- Ты бы тоже шла отдыхать, девочка, - ответил Эмильен-левша. - Стоит ли слушать грубые мужские разговоры?

- Все, что касается моих друзей, касается и меня, - с гордым видом ответила девушка.

Через несколько минут, после того, как Тибо и Луи с голодной жадностью съели жаркое, запили его вином и расслабились, разговор продолжился.

- Что они хотели от вас? - спросил де Брие.

- Они допытывались, куда и зачем мы едем, - ответил Тибо.

- Мы сказали, что являемся простыми ремесленниками, а направляемся на юг в поисках заработка, - торопливо вставил Луи.

- Поверили?

- Конечно же, нет. - Тибо покосился на товарища. - Они не были настроены нам верить.

- А дальше?

- А дальше Луи куда-то увели, а меня продолжали допрашивать, - сказал Тибо.

- Меня допрашивали в соседней комнате! - заявил Луи.

- Потом и ты мне все расскажешь, - повернулся к нему де Брие. - А сначала я хочу послушать Тибо.

- Как вам будет угодно, сеньор.

Луи сник и опустил голову. Эстель взяла его руку и искренне пожала ее, ободряя парня.

- Ну, что было дальше? - спросил рыцарь.

- Мессир, они расспрашивали меня про вас, - тихо сказал Тибо. - Епископ Боне интересовался, чем вы теперь занимаетесь и куда нас направили с поручением.

- Вот как!

- Да, он совершенно точно знал моё имя и то, что я вам служу.

- Очень интересно!

- И еще он сказал, что вами очень интересуется папа Климент.

- Так и сказал?

- Да, и еще предлагал денег за то, что я расскажу ему про вас и впредь буду сообщать о ваших планах.

- И ты согласился?

- Мессир, я не для того сбежал из-под стражи и, рискуя снова быть схваченным, направился в Ла-Рошель, где мы с вами условились встретиться, чтобы выслушивать унизительные обвинения в свой адрес! Вы хорошо знаете меня, сеньор, и я не допускаю мысли, что вы сейчас искренне подозреваете меня в предательстве.

- Прости, Тибо! Я уверен, что ты остался честен и предан мне.

- Именно так, сеньор!

- Благодарю, ты настоящий друг! Но что было дальше?

- Когда я отказался от предложения епископа Боне, он приказал солдатам из стражи, и они меня изрядно поколотили. А потом обыскали и отобрали то письмо.

- А потом епископ спрашивал, не знаешь ли ты, о чем оно? - предположил де Брие.

- И кому я его везу.

- Ну, что написано в письме, мог прочитать... только тот, кому оно было адресовано, - спокойно сказал де Брие.

- Я ничего не сказал епископу, - заключил Тибо.

- Хорошо, верю.

Де Брие сделал паузу. Он задумался на несколько минут, не глядя ни на кого, но точно зная, что все трое за столом внимательно следят за его взглядом.

- Ну, а ты? - спросил рыцарь у Луи после паузы. - Что скажешь ты?

- Меня отвели в соседнюю комнату, и епископ Моро спрашивал меня о том же, о чем в это время спрашивали Тибо. Но я ведь ничего не знал тогда, ничего не знаю и теперь. Ни вы, сеньор, ни Тибо не говорили мне, куда мы должны поехать и с кем встретиться. Я только сейчас узнал о каком-то письме...

- Гм, предположим, - согласился де Брие. - Но для меня все же остается загадкой, как папские прелаты узнали, в каком направлении вы отправились из Парижа?

- Я сам удивляюсь, - произнес Луи, переводя взгляд с де Брие на Тибо. - И зачем еще вы понадобились самому папе?

- Ну, теперь нашему папе не понадобится вообще никто, - ответил рыцарь.

- Почему? - спросил Луи, преданно заглядывая в глаза де Брие.

- Потому что не далее как два дня назад папа Климент навсегда оставил сей бренный мир и вскоре предстанет перед Господом.

- Как! Папа умер? - с искренним отчаянием воскликнул Луи.

Тибо молча смотрел на рыцаря, не веря своим ушам.

- А разве не говорил о скором ответе папы перед судом божьим Великий магистр Жак де Моле, восходя на костер? - Голос де Брие стал звонким и пафосным. - Ничто в этом мире не может быть случайным. И ни одна причина не может обойтись без следствия.

- Упокой, господи, его душу! - воскликнул Луи и неистово перекрестился. Потом добавил поникшим голосом: - Как же теперь... без папы?

- А что теперь изменится? - спросила вдруг Эстель, глядя на своего покровителя.

- Этого я не знаю, - ответил де Брие. - Могу сказать только одно: с этим папой или с другим, которого изберет конклав, с его высокопреосвященством или без него - но жизнь будет продолжаться, и главное, чтобы в душе каждого оставался жить Бог. А с этим, поверьте мне, ничего не страшно.

В это время от стола, за которым безудержно пили матросы с португальской галеры, отделилась неясная, расплывчатая фигура. С трудом преодолевая зигзаги между другими столами, эта фигура приблизилась к нашим собеседникам.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело