Выбери любимый жанр

Пэпэла (Бабочка) Часть 2 - Уваров Максимилиан Сергеевич - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– Ладно, побежали, – махнула рукой Сонька и легкой походкой пошла по широкой дорожке, петляющей по парку.

Они обошли здание театра, и вошли в служебную дверь. Старый сторож сердито посмотрел на Илико.

– Это со мной, дядь Сереж! – бросила ему Сонька и потащила Илико по темному коридору. – Я сейчас в гримерку, переодеться. А ты стой тут, – он пихнула его в широкий коридор сбоку от сцены, на которой шла репетиция.

Тут пахло мокрым деревом и пылью. Потолка не было видно из-за деревянных навесов, веревок и мешков с песком. Артисты на сцене танцевали свои партии в черных рабочих трико. В коротких перерывах на сцену выходили служки и поливали доски пола водой из леек.

– А теперь прошу на сцену друзей принца! – хлопнул в ладоши усатый мужчина в первом ряду в зале. – Где Сванидзе? Я же сказал свет поправить! Карэн, попроси принести мне чаю. И погорячее. Эти сквозняки меня убивают.

– Кирочка, ты Сванидзе не видела? – мимо Илико пробежал помощник усатого режиссера Карэн, протирая на ходу лысину белоснежным платком.

– Нет, Карэн Саркисович, не видела, – ответила девушка с черной папкой в руках.

– Кирочка, распорядись приготовить маэстро чаю, – бросил мужчина и, громко крикнув в темноту коридора: – Друзья принца на выход, приготовиться маленьким лебедям, – исчез в закоулках.

Мимо Илико со сцены пробежала стайка девушек и, громко смеясь, упорхнула в гримерную.

– …и скажите гримеру, что, если еще раз он будет использовать для укладки это масло, я заставлю его выпить, – отодвинув тяжелую кулису и обдав Илико ярким светом софитов, ему навстречу вошел высокий стройный мужчина. – Я задыхаюсь от запаха этого масла и заканчиваю спектакль с головной болью, – проходя мимо, мужчина остановился и бросил семенящему за ним толстяку: – Кто пустил за сцену посторонних?

– Я не посторонний, – смело шагнул вперед Илико. – Я ученик школы при театре и будущий артист балета.

– Хм… – мужчина опустил на него глаза, подхватил подбородок Илико тонкими пальцами и, приподняв его голову, внимательно посмотрел на мальчика. – У тебя будет куча поклонниц и поклонников, – сказал он тихо, как предсказатель, смотрящий в хрустальный шар. – Но меня тебе не переплюнуть.

– Вообще-то, я собираюсь стать солистом и в Лебедином танцевать главную партию, – ответил Илико, смело посмотрев мужчине в глаза.

– Ха-ха-ха! – громко рассмеялся тот и пошел по коридору в свою гримерку.

– Илюшка ты с ума сошел? – раздался над ухом у Илико испуганный голос Соньки. – Это же Вахтанг Таргамадзе.

– Ого, – удивленно округлил глаза Илико. – Так я говорил с самим Таргамадзе?

– Ты не говорил, а дерзил ему, засранец, – тихо хихикнула Сонька. – Этого даже его партнерша, Кэти Бардавелидзе, не смеет делать. Ну да ладно, сейчас не про это, – Сонька потащила Илико в сторону гримерных комнат. – Мне нужна твоя помощь, Илюш, – она распахнула перед ним дверь и втолкнула его внутрь.

Илико оказался в небольшой комнате, в которой находились несколько трюмо, уставленных флаконами косметики. Перед каждым из них стоял стул. В углу располагались длинные поручни, на которых висели костюмы.

 – Ой, девочки! – навстречу Илико кинулась девушка с высоким пучком на голове. – Какой хорошенький! Сонечка, это и есть твой друг?

– Девочки, – Сонька подтолкнула Илико вперед. – Это Илюша. Он знает партию и сможет заменить Маринэ.

– Погоди, – остановил подругу Илико. – Что значит заменить?

– Илюша, выручай, – вторая девушка с длинной косой, закрученной вокруг головы, взяла Илико за руку. – Маринэ не смогла прийти на репетицию. У нее братишка младший разболелся, а у мамы смена на заводе. Она уже отпрашивалась у господина Папунашвили, но он сказал, что это первый и последний раз. И если она еще пропустит хоть одну репетицию, ее исключат из школы.

– Да посмотрите на меня, – Илико развел руками. – Разве я похож на девушку?

– Похож! Очень похож, – защебетали вокруг него юные танцовщицы.

– Мы тебя еще и загримируем, так, что тебя никто не узнает, – кивнула Сонька. – Выручай, Илюша!

– Сонька, девочки… – Илико пытался отбиться от женских ручек, которые расстегивали его куртку. – Я не смогу… – куртка слетела с него, и девочки принялись за пуговицы рубашки. – Эй! Штаны не трогать! Муха! Скажи им! Ой! Щекотно! Девочки! Я не…

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело