Город для хранящего (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Страница 24
- Предыдущая
- 24/65
- Следующая
— Хорошая собака, — сказал парень, бросаясь следом за мчащейся в чужой сад Дораной.
Ладай на пса ругнулся, причем таким тоном, что бедный пес решил не связываться с этим ненормальным и облаял его из-под защиты куста.
Дорану и Хията парни догнали тогда, когда они успели дойти до дома и девушка безуспешно пыталась оттащить водника от порога.
— Вот, зараза, — восхитился Лииран.
— Ты знаешь, кто здесь живет? — спросил Ладай.
— Знаю. Наша горячо любимая глава совета, — сказал Лииран. — Сюда к ней меня тоже посылали. Я бумажку какую-то носил.
— Вот зараза, — повторил слова Лиирана Ладай.
Отступать от чужой двери Хият не хотел. Дорана попыталась его уговорить, но он то ли ее не слышал, то ли не понимал. Парни схватили водника вдвоем и стали оттаскивать. Хият сопротивлялся и старался дотянуться до двери. Ладай грозился врезать ему по физиономии, как он когда-то ему, но почему-то не бил. А на самом интересном месте дверь открылась и из дома вышел мужик, на ходу набивавший трубку.
— Это он! — жизнерадостно заорал Хият и неожиданно для всех осел на землю.
— Вот зараза, — повторился Лииран, подозревая, что опять попал именно туда и именно тогда, куда и когда попадать не стоило.
— Что это с ним? — с любопытством спросил мужчина и присел рядом с Хиятом.
— А что вы делали в этом доме? — зачем-то спросил Лииран. Возможно только из-за того, что не представлял, что ответить на вопрос мужчины.
— Какие любопытные дети, — восхитился мужчина и схватив Хията за подбородок повернул его лицом к себе. — Хм, — сказал задумчиво. — Опять он. И чем же вы занимались?
— Мы ничем, — агрессивно сказал Ладай.
— Возможно, возможно, — не стал спорить с ним мужчина. — А он чем таким занимался, что каналы стихии перенапряг?
Ладай отвечать не стал. Дорана охнула. А Лиирану очень захотелось домой.
— Ладно, — сказал мужчина. — Заносите в дом, потом покурю.
И открыл дверь перед ними дверь.
— Зачем я сюда пришел? — задал вопрос сам себе Лииран, хватая Хията за ноги. — Зачем я вообще в это ввязался? Может можно было как-то память подправить. И я бы ничего не знал, жил себе спокойно. Почти.
В доме Хията положили на ковер у окна и мужчина жизнерадостно заорал:
— Даринэ!
На лестнице ведущей на второй этаж появилась глава совета. Сонная, взъерошенная и в халате в меленькие цветочки.
Лиирану захотелось провалиться сквозь пол. В таком виде Атана гостей не встречает, особенно гостей пришедших по делу. Почему она разгуливает в таком виде перед незнакомым ему мужиком, парень предпочел бы не знать и даже не догадываться. К сожалению он был не настолько наивен.
— Ой! — воскликнула глава совета увидев компанию, а потом, видимо рассмотрела, что у нее под окном валяется чье-то тело, и сбежала вниз по лестнице.
С диагнозом поставленным мужиком она спорить не стала. Послушно принесла какие-то амулеты и положила их на живот Хияту. Терпеливо объяснила Доране, что ничего плохого с ее балбесом не случилось. Просто перенапрягся, организм не выдержал и решил отдохнуть таким вот образом. И удивляться не стоит, Хият часто берется за то, до чего пока просто не дорос, рано или поздно организм должен был начать мстить.
Лииран наблюдал, слушал и старался не привлекать к себе внимания. Наглый Ладай наоборот задавал вопросы. Вскоре выяснилось, что добрейшая и мудрейшая со вчерашнего дня знает, кто в городе хранящий, а мужик именно тот человек, благодаря которому она это знает. Мужика зовут Тоен и он здесь надолго. Где именно, в городе или в доме, уточнять он не стал. Зато Атана недовольно поджала губы, а щеки у нее порозовели. Вряд ли от смущения. Скорее из-за злости.
А потом очнулся Хият и стало еще веселее. Первым делом он сел, протянул руку, выставил указательный палец и ткнув им в мужика, мрачно заявил:
— Это он.
— Кто? — подозрительно спросила Атана и окинула своего, кем бы он там ни был, подозрительным взглядом.
— Самый близкий родственник.
— Чей родственник? — заинтересовалась мудрейшая. — Он сирота из маленького селения на западном конце острова.
— Мой родственник, — обрадовал Атану Хият. — Самый близкий, если не считать Лейру.
Мужик громко хмыкнул и сунул трубку в рот, а потом щелчком пальцев ее поджог и пустил к потолку дымные колечки.
За их полетом все наблюдали с большим интересом.
— У меня нет родственников, — сказал совершенно серьезно Тоен, когда колечки расплылись и растаяли. — Мой папа был с материка. Мама такая же сирота, как и я. Ее саму кто-то совсем крошкой оставил на пороге начальной школы в моем селении. Скорее всего, именно там оставили из-за дара. Но кто оставил, так и не выяснили. Попросту не нашли никаких следов, хотя следопытов приглашали из этого города.
— Наверняка еще одна мамаша ребенка оригинальным способом спасала, — сказал Хият. — Сообразила, что хранящие как-то подозрительно дружно мрут, и спрятала дочку, как могла.
— Не думаю, — рассудительно сказал Тоен. — Скорее, этот ребенок был ей не нужен. На репутацию плохо влиял. Спасительницы, они большая редкость.
— Так, сейчас это не имеет никакого значения, — сказала Атана и затянула разъезжающийся пояс халата. — С чего ты взял, что он твой родственник? — спросила у Хията.
— Город его нашел. Тоен сейчас самый яркий из маяков, которыми город пометил этих людей. Он точно мой родственник, причем ближайший из тех, кто находится сейчас в городе. Поэтому сюда я пришел в первую очередь.
— Знал ведь, что от города нужно держаться подальше, — проворчал мужчина.
Атана хлопнула ладонью ему по лбу, отобрала трубку и спросила у Хията:
— Ты можешь найти своих родственников?
— Могу. Только что-то я не рассчитал. Не хочется терять сознание рядом с каждым.
— Понятно, — сказала Атана и задумалась, легонько похлопывая трубкой по ладони. — Так, — сказала многозначительно. — Родственников своих найдешь, Тоен тебе поможет и никуда ходить не понадобится. После этого поедешь сдавать экзамен.
— Какой еще экзамен? — удивился Хият.
— На получение цепи, в городе Волчьи Челюсти. Все поедете.
— Но…
— Защиту ты обновил, — рассудительно сказала Атана и понюхала все еще дымящуюся трубку. Скривилась. — С городом все будет в порядке, а экзамен тебе сдать надо. Всем вам надо. Тем более я о вашем прибытии уже договорилась.
— Но… — опять повторился Хият. — Я хотел…
— Ты хотел рискнуть своей глупой головой, — подсказал Тоен и широко улыбнулся. — С другой стороны, ловить нехороших родственников лучше всего на тебя.
— Нет, на тебя, — тоже улыбнулась Атана и ткнула ему в грудь пальцем. — Уверена, они могут проверить степень родства и в то, что хранящий ты, поверят без всяких сомнений. И в отличие от Хията ты себя защитить сможешь.
— Ты меня совсем не ценишь, — оскорблено сказал Тоен. — Или ты столь оригинальным способом решила от меня избавиться?
— Не придуривайся, — потребовала Атана и внимательно посмотрела на Хията. — Я думала об этой ситуации, и получается такая себе интересная вещь. Понимаешь, тому, кто начал убивать хранящих, должно быть много лет. Он старше, чем я, и старше чем могла бы быть мама Тоена.
— Он как моя прабабушка, — сказала Дорана.
— Возможно, — не стала спорить глава совета. — Но, что гораздо интереснее, старается он, скорее всего, не для себя, а для племянника, внука, сына. Да любого достаточно близкого родственника. А сам родственник об этом старании может даже не подозревать. Поэтому ты найдешь родственников, поможешь найти того, кто решил убить Вина и уедешь сдавать экзамен. А мы пока здесь пошумим и посмотрим, кто на этот шум откликнется. Понимаешь, Хият, Тоен, несмотря на то, что выглядит и ведет себя как не самый умный человек, на самом деле очень талантлив и в свое время многому научился. Возможно, он сейчас лучший маг из всех, кто находится в городе. Он как-то даже собирателю морду бил. Пиво они не поделили, — женщина опять скривилась. — И Тоен умеет плести паутину вокруг себя, так что подобраться к нему незаметно не смогут. В отличие от тебя, он сразу поймет, что и кто пытается сделать.
- Предыдущая
- 24/65
- Следующая