Выбери любимый жанр

Соблазн (ЛП) - Слоан Рокси - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Нет, – говорю я. – Я просто подумала, что ты мог видеть что-то. Упоминал ли что-нибудь о нем Эшкрофт, – я делаю паузу. – Он же не говорил обо мне, не так ли? Я не могу поверить, что он включил меня в завещание и ни с кем не обсудил это.

– Он был, конечно, скрытен, – Кэм пожимает плечами. – Он вел свои дела как считал нужным.

– Но ты был его правой рукой в команде, – протестую я.

Кэм печально улыбнулся.

– Это значит лишь то, что он давал мне указания, а я исполнял их. Я имею в виду, я носился здесь с делами, особенно в последнее время, – добавляет он. – Но Эшкрофт всегда единственным оставался у руля.

Я вздыхаю. Куда бы я ни повернула, я прихожу в тупик и нахожу еще больше тайн.

Я стряхиваю прошлое, и проверяю свой никогда не заканчивающийся список дел.

– Есть новости об организации праздника? – спрашиваю я, вспомнив о нем. Из-за концерта сегодня вечером я беспокоюсь, что в последнюю минуту все пойдет не так. – У меня есть вопросы по поводу…

Кэм поднял руку, прерывая меня.

– Я говорил тебе, у них все под контролем.

– Но это большое событие, – протестую я. – Самой большое! Ты сам говорил, что все наблюдают за этим.

– И поэтому тебе нужно передать полномочия, – возражает Кэм. – Оставь детали профессионалам. Твоя работа – это налаживать связи и позволить всем встретиться с новым боссом.

Я сделала вдох. Он прав. В мои обязанности не входило проверять, одеты ли официанты в белое или получили ли мы у города разрешение на парковку. Впервые в моей карьере я буду наслаждаться вечеринкой, пока другие будут работать.

– Я разрешаю тебе вернуться к работе, – говорю я, собираясь уходить.

– Куда ты идешь? – останавливает меня Кэм. – Это теперь твой кабинет.

– Что? – я уставилась на него. – Я не понимаю.

Он по-дружески усмехается.

– Ты теперь гендиректор, тебе нужно рабочее пространство. А я всего лишь грел для тебя здесь место. Мой настоящий кабинет вниз по коридору. Увидимся сегодня вечером?

– Увидимся, – слабо отвечаю я.

Он подмигнул и закрыл за собой дверь, оставляя меня одну в моем кабинете.

Моем?

Я удивленно осматриваюсь вокруг. Он огромен, размером с мою паршивую квартиру в Лос-Анджелесе. Элегантная мебель, дорогие ковры. А вид…

Я подошла к окнам, наслаждаясь видом Нью-Йорка, простирающимся подо мной. Я чувствовала себя здесь на вершине мира и впервые я поняла: я не хочу терять все сейчас. Несмотря на секреты моего наследства, я уже многое инвестировала. В компанию, в людей. Эшкрофт доверил их судьбу мне по определенной причине, и я не хочу подвести его. Только не с Брентом и его угрозами разорвать компанию на части.

Мой интерком зазвонил.

– Мисс Фивз?

– Да! – я наклоняюсь, чтобы нажать кнопку.

– У Вас встреча. Я могу их направить к Вам?

– Да, пожалуйста, – я располагаюсь в кресле руководителя и тянусь к своему планшету, но когда двери открываются, я вижу Вона, входящего в кабинет.

– Привет! – я подскочила, радостная, что увидела его. – Я думала, мы увидимся на концерте сегодня вечером.

– У меня было несколько дел в городе, – Вон целует меня. – Какие, например? – с любопытством спрашиваю я.

– Дела, – его тупой ответ. Как обычно. Я не знаю, что он делал, пока я весь день в кабинете, а когда я спрашиваю, он затыкает меня.

А сейчас он исключает дальнейшие вопросы, располагая свою руку на моей груди и медленно подталкивая меня, пока я не упираюсь в край своего стола.

– Хороший кабинет, мисс Фивз, – бормочет он со злой ухмылкой в глазах.

У меня подскочил пульс.

– У меня сейчас встреча, – говорю я ему, но он уже посадил меня на край стола, раздвинув мои бедра.

– Тогда они насладятся шоу.

Он отодвинул мои трусики в сторону и провел своим большим пальцем по моему клитору. Я застонала, вцепившись ему в плечи, чтобы встать прямо. Вон еще раз погладил меня, прошептав в ухо:

– Я весь день напролет думал, как буду тебя трахать, – он погружает палец глубоко в мою влажность, и я дрожу от его прикосновения.

– Какая ты мокрая, детка. Ты меня тоже хочешь.

– Да, – шепчу я. Боже, я хочу его все время с таким вожделением, которое пугает и в то же время волнует меня.

– Скажи мне как, – Вон введя еще один палец, медленно ими двигая, большим пальцем ласкает мой клитор. Его глаза прикованы ко мне, а я задыхаюсь, извиваюсь и уношусь ввысь. – Скажи мне каждую грязную вещь, которое ты бы хотела, чтобы я сделал с твоим телом. Скажи вслух.

– Я хочу тебя здесь, – шепчу я, чувствуя, как его пальцы проникают глубже, извиваясь внутри меня. Я дернулась к нему, требуя фрикций на своем клиторе. – Во мне.

– Я уже там, – ухмыляется Вон. – Ты можешь сделать кое-что получше этого, – он начинает вынимать свои пальцы, и я скулю в разочаровании.

– Твой член, – задыхаюсь я. – Мне нужен твой член во мне.

– Уже лучше, – бормочет Вон, снова гладя мой клитор своими скользкими пальцами.

– Как ты хочешь меня, детка? Медленно?

– Нет, – я снова дрожу, взбираясь. – Я хочу жестко. Чтобы ты вторгся в меня так глубоко, чтобы я закричала.

Вон рычит, быстрее проникая в меня.

– Это хорошо, детка. Тебе нравится жестко.

Я заскулила, соглашаясь. Дерьмо, у этого парня есть надо мной власть. Как он уносит меня на небеса и низвергает обратно.

– Я хочу, чтобы ты снова связал меня, – шепчу я, краснея от воспоминаний. – Удерживал меня и трахал, пока я не смогу двигаться и говорить.

Глаза Вона стали дикими, наполнились похотью.

– Ты не сможешь кричать из-за моего члена глубоко в твоем горле, – выдыхает он, погружая свои пальцы глубже, растягивая меня. – Тебе нравится стоять на коленях, не так ли? Давясь моим членом и спермой, стекающей по твоему горлу.

– Да, – шепчу я, приблизившись. – Да, я хочу это все.

– Везде, – Вон гладит мою точку Джи, боже, наслаждение проходит по мне волнами. – Ты хочешь, чтобы мой член пробуравил тебя, твою дрожащую киску, этот маленький мокрый рот. Но больше всего ты хочешь меня сзади.

Я задрожала, потому что это было правдой, но он хотел, чтобы я отвела взгляд.

– Ты хочешь, чтобы я трахал тебя в твою узкую девственную попку, не так ли, детка? Ты хочешь, чтобы я растянул тебя и глубоко молотил, пока ты бы не потеряешь контроль. Представление прошлой ночью было всего лишь началом. Я так много могу дать тебе. И ты получишь это все сегодня вечером.

Сегодня?

Я задрожала от шока, закусив его плечо, чтобы не закричать.

Вон хохотнул, вынимая из меня свои пальцы.

– Я подумал, тебе понравится это, – бормочет он, опуская мою юбку вниз. – Я это имею в виду, детка. Ты почувствуешь, как я буду разрывать твою задницу изнутри, каждый дюйм.

У меня перехватывает дыхание, как из-за паники, так и от желания. Я чувствовала, что вибратора внутри меня было достаточно. Не думаю, что могу выдержать что-то большее.

– Вон, – я глотаю воздух. Он прерывает меня своим командующим взглядом.

– Ты выбрала платье для сегодняшнего вечера?

Я кивнула, обескураженная.

– Не надевай трусики, – говорит он. – Хочу, чтобы ты была мокрой и готовой для меня.

– Но…

– Не говори, – Вон пресекает мой протест своим жадным взглядом, который заставляет переворачиваться мой желудок. Какой же он сексуальный, когда приказывает мне.

– Ты можешь тусоваться и заниматься налаживанием связей, но мы оба будем знать, что ты скрываешь под платьем. И когда я скажу, тебе надо быть готовой приподнять юбку и показать мне свою сладкую киску.

Мое сердце заколотилось. Я киваю.

– Хорошая девочка.

Вон ушел, не оглянувшись. Я слышала, как он поболтал с моей секретаршей, а потом он ушел.

Я снова свалилась на стол. Этот мужчина – тайна. Весь день я находилась в стрессе и волновалась о сегодняшнем большом празднике, но Вон смог заставить меня забыть обо всем этом. Он знает, как сделать, чтобы мне было легко, очистить мой разум и заставить меня чувствовать себя неуязвимой.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Слоан Рокси - Соблазн (ЛП) Соблазн (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело