Выбери любимый жанр

Твое имя (СИ) - "Shinikamy_L" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Придется самому, — сказал он, перешагивая через горящие обломки дерева. Я поднял пистолет и, целясь ему в голову, разредил всю обойму. Но Пожиратель взмахнул палочкой, и все пули, будто мусор, смахнуло на стену.

— Не стоит тратить силы… — откровенно улыбаясь, сказал он, стоя от меня в трех шагах. — Если хотите, я могу…

И тут его отшвырнуло от меня через весь коридор на лестницу с такой силой, что ступеньки разлетелись в щепки.

— Посмевшие причинить хозяину вред, — скрипучим голосом сказал Кикимер, появляясь рядом со мной. И в следующую секунду я сидел на влажной траве, судя по шелесту и осеннему запаху на улице.

— Гд… — закашлял я.

— В сквере Виктории, — ответил эльф.

Размазывая по лицу собственную кровь, я пытался осознать случившееся. Невыразимцы с Руквудом ждали меня дома, им нужны Дары Смерти в обмен на жизнь Гермионы… Надо предупредить…

— К Уизли, — хватаясь за хрупкое плечо домовика, приказал я.

Только ноги коснулись твердого пола, я вцепился рукой за стойку со сладостями. Упаковки, не выдержав моего напора, с шумом посыпались.

— Твою мать… Гарри… — кто-то потрясенно выдохнул. Но я ничего не видел от потери крови — перед глазами стояло багровое марево.

— Уходите… — прохрипел я, падая на пол и теряя сознание.

========== Долгая ночь ==========

Комната, в которой я очнулся, потолок и стены заливал красно-рыжий свет. С трудом сев на постель, я увидел возле окна Уилла, который смотрел на улицу.

— Уи… — попытался позвать, но тут же закашлял, хватаясь за намазанное чем-то остропахнущим горло. Руки, торс и левое бедро были туго стянуты белыми бинтами так, что мышцы начали неметь.

— Горит, — выдохнул он, чуть отодвигаясь в сторону. И я увидел, как прекрасный магазинчик «Всевозможные волшебные вредилки» пылал огромным красным костром. От жара взрывались стекла, трещала древесина, плавилась краска и горящими каплями стекала на брусчатку. Большая движущаяся кукла Уизли, которая, приветственно поднимая свою шляпу, приглашала посетителей, сейчас пугала сожженным лицом, больше напоминавшим фильм ужасов.

Я невольно закрыл глаза, пряча лицо в ладонях.

— Да ладно, не убивайся так, — послышался голос, — все застраховано, еще когда мы… с Фредом, несмотря ни на что, не закрывали магазин во время войны.

Я поднял глаза, Джордж сидел на стуле, положив ноги на заваленный коробками стол, в руке у него блестел, ловя огненные блики, бокал с огневиски. Он неотрывно смотрел на горящий магазин, красный свет горел в его рыжих волосах.

— Тем более, склад у нас не за магазином, — сказал Рон, заходя в комнату, — а здесь, — кивнул он головой на дверь позади себя. — Как и лаборатория.

— Это придумал еще Фред, — подал голос Джордж, — не держать все в одном месте. И почему каждый раз, когда ты вляпываешься в какое-то дерьмо, и оно почему-то с каждым разом все гуще и зловонней?

Это было ужасно. Я не думал, что все так обернется… Я слышал гул огня, крики людей, вой пожарной сирены, взрывы фейерверков.

— Кажется, огонь добрался до петард, сейчас бабахнет Адским драконом.

Взрыв поистине был впечатляющим — разрывая магазин в щепки, над крышами домов взмылись пять огромных огненных драконов. Зарычав, они сделали круг и взорвались сотней маленьких фейерверков, которые разноцветным искрящимся дождем спустились вниз.

— Неплохая реклама, — кивнул Джордж.

Мне бы его оптимизма, потому что, судя по всему, дом на Гриммо тоже сгорел, Гермиона с Томом в опасности, за их жизни требуют Дары Смерти. А чтобы получить палочку, меня Руквуд захочет убить лично. Это не считая того, что я сжег магазин Уизли…

Да, прав Джордж, в этот раз все намного хуже… Если бы меня просто хотели убить, это было бы не проблема — мне не привыкать, хоть и все твердят о ценности жизни, но куда ее девать, как не спасать тех, кто тебе дорог. Надо будет подготовиться, не лететь сломя голову… То, что я выживу, мало шансов, я едва выстоял против двух Невыразимцев, думаю, если бы Руквуду не помешал Кикимер, он бы легко закончил начатое. А сколько их там меня будет ждать…

— Гарри, чем мы можем помочь? — тихо сказал Рон. — Гермиону ведь они поймали?

Но я просто покачал головой, отрицая. Не хватало еще и Рона потерять… он даже не представляет, с кем я связался. Нет. Моя ошибка, что я впутал сюда Гермиону, попросил у нее помощи. Не надо было…

— Гарри, не бери на себя слишком много. — Услышал я голос Джорджа.

— Не… — прохрипел я, не поднимая головы. Говорить было чудовищно больно, словно горло изнутри царапали наждачной бумагой, — не-т… Ва-м мало? Магазин…

Мне не хотелось с ними спорить, что-то доказывать, приводить доводы, потому что все было бесполезно, они не стали бы меня слушать, уперлись бы рогом. Но я не могу забыть никого из тех, кто погиб на войне. Для этого я ушел из магического мира, чтобы больше не подвергать опасности чужие жизни. Пусть сколько угодно обвиняют меня в том, что я беру на себя слишком много. Но никто из них не был на моем месте, я делаю выбор — самому в одиночку бороться. Как и всегда… Я с силой сжал волосы, пытаясь болью заглушить боль. Я пойду до конца. Один.

— О боже, — потрясенно выдохнул Рон, а я почувствовал, как кипящее злостью сердце успокоилось — в душе появилась слабая надежда, что я делаю все правильно. Рук коснулось тепло, которое растеклось по телу, отгоняя холод и страх, что остался после страшного сна и жуткой стычки с Невыразимцами. Я увидел перед собой патронус, изящная лань склонила голову, смотря на меня серебряными глазами.

— Ка-к… не-вижу теб-я, — тихо сказал я, поднимая руку и гладя ее.

— Где ты? — раздался совсем не милый, хриплый и суровый голос — диссонанс формы и содержания.

— Напроти-в горя-щего ма-зина, — хрипло ответил я, заходясь в приступе кашля. Лань развернулась и, пройдя несколько шагов по комнате, исчезла, словно ее и не было.

— Гарри, какого черта? — Рон смотрел на меня широко распахнутыми глазами. — Это же та самая лань, что была возле озера, когда я…

Но тихий хлопок прервал его — посреди комнаты на месте, где только что исчезла лань, появился закутанный в черный плащ Снейп. Джордж и Рон стремительно повскакивали со своих мест и окружили его, держа на прицеле своих палочек. Но Снейпу, похоже, было на них плевать, он уставился на меня, а я на него. И, видно, он тоже столкнулся с Невыразимцами и Руквудом, об этом говорил порез на лице, который шел ото лба, разрезая бровь, через правый глаз до середины щеки. Рана была глубокой, но не достаточной, чтобы повредить глазное яблоко.

— Гд… ты… бы-л?

И, конечно же, меня проигнорировали. Подойдя ближе, он взял меня за подбородок, заставляя задрать голову и открыть шею.

— Рука Ашуры, — тихо сказал Снейп себе под нос, будто совсем меня не замечая.

— Я спро-ил, гд… ты был? — скидывая его руку и вставая, повторил я. В душе просто все разрывалось от злости. Я не знал, что хотел больше всего: обнять его, потому что как только он появился, мне стало спокойнее, или ударить за то, что опять бросил меня.

Мы стояли напротив друг друга злые и напряженные, я с вызовом смотрел в черные глаза, в которых отражался огонь от догорающего магазина. Но Снейп вдруг усмехнулся и толкнул меня на кровать, заставляя упасть на задницу, я зашипел сквозь стиснутые зубы — боль в ноге ударила по нервам позвоночника так, что в глазах потемнело. А потом жесткая рука снова задрала мой подбородок…

— А-а-а! — И чудовищная боль вспыхнула с новой силой. Казалось, шея плавилась, горела заживо, стекала кровью на плечи и грудь.

— Гарри! — сквозь гул услышал я крик Рона.

И тут все прекратилось, я схватился за горло и почувствовал под руками гладкую здоровую кожу.

— А вот теперь говори все, что ты там хотел, — сказал Снейп и сел на стул, беря со стола бокал виски, который пил Джордж.

Я посмотрел на Рона, который буквально висел на Джордже, останавливая его от того, чтобы не кинуться на Снейпа. Рядом стоял Уилл, на плече которого сидела миниатюрная копия венгерской хвостороги. Дракончик забавно цеплялся за длинные пряди волос и выпускал небольшое облачко огня, будто живая зажигалка. Я поднялся, пытаясь не обращать внимания на боль, и доковылял до профессора.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Твое имя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело