Выбери любимый жанр

Вера - удел благодарных - Качан Эдуард Николаевич "edkachan" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Так вот – расположение этой поперечины напоминает нам об этих двух разбойниках. Один из них, бедняга, так и умер в своей злобе. Испустил дух без покаяния, и, к сожалению, отправился туда, куда отправляются все злодеи. Его символизирует тот конец поперечины, который направлен вниз. А второй, хоть и не мог уже сделать добрых дел, но из последних сил принёс Господу в подарок своё покаяние, свои слова, своё расположение сердца. И услышал от Господа то, что любой мечтал бы услышать: «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Лк. 23:43). Вот поэтому второй конец поперечины указывает туда – ввысь, вверх, на небо, в рай. Ну и мы, те, кто носит такие кресты на груди, стараемся, чтобы слова и дела наши вели нас туда же, вверх, в рай, к Господу!

Что ты говоришь? Мы изображаем крест не правильно? Это не крест был, а обычный столб? Да, мне когда-то попадал в руки номер «Сторожевой башни», в котором указывалось, что греческое слово «ставрос», которые мы переводим как «крест» должно означать обычный столб. И там было изображение Господа, прибитого к столбу без поперечин.

Знаешь, Свидетель – я уже говорил тебе, что не силён в языках. Но читал вот что – после времен Александра Македонского греческий язык несколько изменился. И слово «ставрос» начало означать не только «столб», но и орудие пыток или крест! Ты напрасно морщишься. Все знают, что филология наука не точная и слова не редко меняют свой смысл со временем.

Скажем, слово «прелесть». Сейчас это означает нечто приятное, очаровательное, прекрасное. Но изначальное значение этого слова иное. «Лесть» - это ложь. «Прелестный» - это «сверхлживый». Такое значение это слово сохранило в церковнославянском языке. Как видишь – слово одно, а значения совершенно разные. И если говориться, что дьявол вёл какого-то человека в прелесть, то это не означает, будто дьявол сделал для него нечто прекрасное! Это значит, что сатана обманул человека и погубил.

Так что слова меняют значения. То же случилось и со словом «ставрос». Не стану изображать из себя знатока истории, но, насколько мне известно, Церковь всегда считала, что Господа Иисуса Христа распяли именно на кресте.

Что ты говоришь? Наша Церковь - это не больше, чем просто люди?

А помнишь времена апостольские? Апостолы тоже были просто людьми. Но вспомни спор о соблюдении закона Моисея среди обращенных в христианство из язычников? Тогда апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения дела, приняли решение и написали братьям из язычников так: «Угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени кроме сего необходимого: воздерживаться от идоложертвенного…» и так далее (Деян. Гл. 15). Обрати внимание – они написали не просто «угодно нам», но «угодно Святому Духу и нам»! То есть они люди, конечно, но не только люди! Они – представители Церкви Христовой, которая больше чем просто человеческое общество. Она – Тело Христово, в ней живёт Святой Дух!

Так было тогда, так осталось и сейчас. Наша Церковь с апостолов началась, мы – приемники их веры, из поколения в поколение, через века. Мы – та же Церковь Христова, что и в первом веке. И Дух Святой не покинул Церковь! И Он не допустил бы, чтобы Церковь ошиблась в таком важном вопросе.

О чём ты спрашиваешь? Если бы Христа застрелили из пистолета или зарубили топором, то мы носили бы на шее изображение топора или пистолета? Знаешь, я не настолько умён, чтобы решать такие вопросы, но я не вижу в этом ничего невозможного. Думаю, мы не стыдились бы, если бы Господь умер ради нас и как-то иначе.

С другой стороны – к чему рассуждать о том, что могло бы быть? Есть так, как есть! Смерть Христова уже произошла, как и Его воскресение. И Церковь всегда верила в то, что Христос умер именно на кресте. Я когда-то читал такие слова: «Христос умер на кресте, чтобы обнять своими распростёртыми руками весь мир». К сожалению, я не помню, кто именно это сказал. Но согласись – вряд ли так могло бы быть сказано, если бы речь шла о смерти на столбе, как её представляете вы? Ведь в вашем представлении руки Господа были не распростёртыми, а просто поднятыми над головой и так прибитыми к столбу.

А вот ещё слова, Свидетель, и на этот раз я знаю чьи! «Христос умирает на кресте, чтобы древо освятить, через которое мы подверглись проклятию… и для того, чтобы распростёрши руки, призвать и собрать расточённых чад Божиих». Это слова Феофилакта Болгарского. Согласись – «распростёрши руки» можно сказать о кресте, но нельзя сказать о столбе! Кстати, Феофилакт был не болгарином, как может показаться. Он просто проповедовал в Болгарии, а был греком, читал Писание без перевода, и всё же говорил о кресте, а не о столбе!

Ты спрашиваешь о том, когда именно жил Феофилакт? В одиннадцатом веке. Что? К одиннадцатому веку значение слова могло измениться, и верующие могли подзабыть, умирал Христос на кресте или на столбе?

Теоритически это возможно. Но вот слова другого православного христианина. Он говорил, что Господь, принимая смерть, исправлял то, что сделал Адам. Именно поэтому смерть была такая. «Древо за древо и руки за руки. Руки, мужественно распростёртые (Христовы руки, распростёртые на кресте – Э.К.), за руку, невоздержанно простертую (руку Адама, протянутую к запретному плоду – Э.К.). Руки, пригвождённые за руку своевольную. Руки, соединяющие концы мира за руку, извергшую Адама».

Это – слова святителя Григория Богослова, тоже грека, но жившего в четвёртом веке. Это гораздо ближе к евангельским событиям! И заметь – речь идёт именно о распростёртых руках! То есть – опять о кресте, а не о столбе!

Да и Афанасий Великий, говоря о смерти Господа, сказал: «Он распростёр руки, чтобы одной рукой привлечь древний народ Иудейский, а другой – язычников, и обоих собрать воедино». Как видишь – опять «распростёр руки». То есть мы опять встречаем слово о кресте, а вовсе не о столбе! Кстати, Афанасий тоже был греком, тоже не пользовался переводом, а родился он ещё раньше Григория Богослова – в конце третьего века.

Что – свидетельств третьего и четвертого веков тебе мало? Ещё ближе к евангельским события хочешь? Что ж, можно и это.

Тебе имя Иустина Мученика о чём-то говорит? Это – христианский писатель второго века. Ну, и мученик за Христа, что видно из его прозвища. Второй век, заметь, Свидетель – это важно!

После того, как император Константин Великий стал христианином, он запретил казнить людей на кресте. Быть может, со временем подробности совершения такой казни могли и забыться. Но Константин Великий правил в начале 4-го века! А во втором веке никаких запретов на использование креста не было, и римляне распинали людей ещё весьма охотно! То есть любой человек, живущий в то время в Римской Империи, прекрасно знал, как именно протекает казнь на кресте, как мы, нынешние люди, имеем представление о том, как казнят на электрическом стуле.

Так вот – Иустин написал замечательную книгу «Диалог с Трифоном иудеем». Как видно из называния, Иустин пытался достучаться до сердец иудеев и убедить их принять христианство.

Иустин, как и другие христианские авторы, считал, что Писания Ветхого Завета составлены так, чтобы люди, с ними знакомые, узнали Христа, когда Он обратится к ним. Это отражено в Евангелии. «Исследуйте Писания.., а они свидетельствуют о Мне» - говорил Иисус Христос (Ин. 5:39). Да и любой, читавший книги Нового Завета, знает, как много там ссылок на Писания ветхозаветные. Через весь новозаветный канон сквозит мысль – смотрите, смотрите! Пророки говорили и то, и другое, и третье. И всё это сбылось! Эти пророчества сбылись и указывают на Иисуса Христа!

И вот Иустин обращает внимание на такую деталь. Иисус Христос – Он Кто? Мессия, Спаситель, Пастырь Добрый, Учитель, Сын Божий, Слово Божие, Бог, явившийся во плоти… Так называют Его в книгах Нового Завета, и наверняка, я ещё и не всё перечислил. А ещё Он – Агнец, берущий на Себя грех мира (Ин. 1:29).

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело