Выбери любимый жанр

Сказки на ночь. Всем хочется на бал (СИ) - Самарцева Лиза - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Я вписываюсь в вашу компанию! — Каркнул ворон.

Сверху забарабанили в дверь. Мы рванули туда. В гостиной уже были заспанные Гризелла и Анна в ночных сорочках со смятыми физиономиями. Они стояли на лестницы на второй этаж, и пытались не заснуть на месте

— Кто это так рано? — Буркнула Гризелла.

— Это так по-варварски приходить раньше обеда. — Поддакнула ей сестра.

— Уже обед. — Не удержался Фей, чем привлек внимание к нашей чернокожей компании.

— Кто вы.. — Возмутилась Едизаветта, которая стояла возле входной двери. Она обернулась на незнакомый голос. Ее отвлек повторный стук в дверь. Ну, как стук, судя по звук — человек на улице пытался вынести ее плечом или лбом. Не смогла различить.

— Мы трубочисты. — Встала по стойке смирно я. Фей повторил за мной.

— Трубочисты? — Кажется, Гризелла даже проснулась.

— Ага. — Сверкнул улыбкой мой товарищ.

Мы все уставились на гостя, коим оказался ввалившийся в открытую дверь принц. Он был не похож на себя: сюртук помят, бледное лицо на котором отчетливо выделяются черные круги под глазами, лохматая голова. Дополнял образ безумный взгляд.

— Где? Где она? — Принц нервно тряхнул за плечи опешившую Елизаветту.

— Кто? Кто? — Повторяла как болванчик мачеха. Хотя глаза ее то и дело косили в сторону лестницы. Интересно, куда она смотрит?

— Она! — Мечтательно обрисовал женскую фигуру принц.

— Ваше Высочество! — В комнату вбежал Ричард. Мужчина оттащил полубезумное высочество от трясущейся Елизаветты.

— Не трогай меня! Ричард! Она что-то знает! Я чувствую! — Порывался вытрясти правду из женщины принц, но его крепко держали.

— Извините, мадам, принц сегодня приболел. У него горячка! — Пытался улыбнуться Ричард, но скривился от удара в живот от брыкающегося принца.

— Она знает! — Не унимался Эдвард.

Елизаветта и правда что-то знала. Ее все больше трясло, но она держалась.

— Всех четвертую! Всех на рудники! — Отчаялся принц.

— Нет! Нет! Ваше Высочество, она наверху. Я ее закрыла, она провинилась! — Елизаветта грохнулась на колени.

— Кто? — Недоуменно спросил Ричард. Он отпустил успокоившегося принца.

— П-падчерицаа. — Заикаясь ответила женщина.

— Наверное, надо пояснить ситуацию. Наш принц ищет девушку, которая вчера была на балу… — Не успел Ричард закончить, как лицо Елизаветты изменилось- страх исчез, слезы высохли.

Она улыбалась. Торжественно встав с колен, она направила свою правую руку в сторону лестницы. Мачеха указывала на своих дочек:

— Они там. — Медленно и ласково сказала Елизаветта.

— Кто? — Спросил уже принц.

— Девушки с бала. — Тем же голосом ответила женщина.

Мужчины тут же посмотрели на этих "девушек с бала". Повернулись к Елизаветте, видимо, ожидали, что женщина их разыгрывает. Снова в сторону лестницы. В отчаянии они обратили взгляды в сторону, где стояли мы. Наши измазанные личности казались им более вероятными кандидатурами, чем вставшие в позы Гризелла и Анна.

— Они? — Уточнил Ричард, указывая на нас с Феем.

— Мы! — Надулась Гризелла, которой надоела игра "найди тех самых".

— Но, как же, девушка то одна. — Осторожно сказал Ричард.

— А у нас целых две! — Забавно раскинула руки в стороны мачеха, как бы показывая размеры "целых двух".

— Две по цене одной. — Усмехнулась я. К несчастью, меня услышал не только Фей, но и все присутствующие.

— Да как ты смеешь! — Покраснела Гризелла.

— Две по цене одной. — Повторила я. — Сегодня акция. Чистим две трубы по цене одной!

Каждый в гостиной обдумал мое предложение. Лица были задумчивыми и напряженными. Я не очень поняла реакции, так как в моем мире по-другому реагируют на такие предложения.

В комнату вошел еще один участник представления. Плотный мужчина в ═шляпе с поднятыми вверх полями и алой лентой через плечо поверх сюртука. В руках у него была бархатная подушка со знакомой сверкающей туфелькой на ней. Мужчина по-военному прошествовал в центр комнаты. Возвел глаза к потолку и оповестил всех:

— Туфелька здесь! — Зычно крикнул он.

— Зачем это? — С горящими глазами две сестры подбежали к мужчине.

— По приказу короля каждая леди от 14 до 25 лет должна примерить ее. Если туфелька подойдет по размеру, значит, вы и есть та незнакомка с бала. — Недовольно сказал мужчина, отступив на несколько шагов от алчных девушек.

— Думаю, мы обойдемся без примерки. Мадам, — Обратился к Елизаветте Ричард. — Я припоминаю вас и ваших дочек. Вы покинули нас слишком рано. Я уверен, что среди вас нет…

— Вы ослушаетесь приказа короля? — Картинно ужаснулась Елизаветта. Женщина отшатнулась от говорившего, сложив руки на груди.

— Нет. — Ричард понял к чему клонит женщина. Он скрепя зубами ответил. — Слово короля для меня закон.

— А король сказал, что девушки до 25 лет должны, — Сделала акцент на последнем слове хитрая мачеха. Какая патриотка! — примерить эту туфельку. Я не могу отказать своему правителю. Девочки, ко мне!

Мачеха подбежала к мужчине с подушкой и стремительно схватила туфельку. В это время ее дочки, улыбаясь, уселись на диване. Каждая оголила левую ногу до колена. Не будем уточнять, что на представленных конечностях кокетливо торчали волосы. Со стороны принца послышался нервный кашель. Ричард с сочувствием похлопал друга по спине.

Первой туфельку примерила Гризелла. Ей не стоила труда надеть ее. Размер был не тот. Туфелька болталась на ноге.

— Не хотите ли вы сказать, что вы танцевали и ходили в обуви размера на два больше? — иронично спросил Ричард.

— Я беру дочкам обувь на размер больше. — Рявкнула волнующаяся мачеха. Успокоившись, она сказала. — Гризелла, пройдись. Покажи этим господам себя.

Гризелла встала, по путь чуть не уронив хрустальный обувку. Девушка осторожно сделала пару шагов. После она, воодушевленная успехом, решила покрасоваться походкой от бедра. Полет у нее получился куда лучше, чем ее попытки пройтись изящно. Зацепившись за ковер, девушка клюнула носом пол.

Мужчина, которому сам король доверил столь важную миссию, поднял туфельку с пола и поставил обратно на подушку. Разочарованная мачеха не оставила попыток породниться с королем:

— Нет! У меня есть еще дочь. — Прошипела она и дала туфлю уже Анне. — Мерь. Только аккуратнее.

Ступня у второй девушки была больше, чем у Гризеллы. Туфля была ей мала.

— Вы же берете на размер больше? — Напомнил Ричард слова Елизаветты.

— Куда больше? — Удивился Фей.

Елизаветта зло зыркнула на него и с удвоенной силой продолжила экзекуцию над дочерью. Анна кривила лицо и ойкала. В конечном итоге нога оказалась в туфле или наоборот. Сложно было сказать. С болью на лице Анна поднялась с дивана и села обратно, вскрикнув.

— Ну, давай, иди! — Нетерпеливо потребовала мачеха.

— Что же вы пытаете девушку? — Мужчина с подушкой с сожалением смотрел на Анну.

— Не пытаю! — Зло ответила женщина.

Анна все же встала. По шажочку она дошла до принца. Сцена "Эдвард, я ваша навеки" повторялась.

— Вот видите, вы ошиблись, моя дочь идеально подходит Его Высочеству.

— Она к нему просто подходит. — Уточнил Фей.

После этих слов Анну повело в сторону. Она упала в ноги принцу. Туфля с ее ноги соскочила прямо в руки Эдварду. Он любовно прижал ее к груди:

— Где же ты, любовь моя?

Ричард посмотрел на принца с сомнением. Для мужчины такое поведение друга было, по крайней мере, странным. Каждой юбке Эдвард уделял не больше пары часов, а здесь слюни пускает на одну туфлю девушки.

— Раз, мы все удостоверились, что той девушки здесь нет. Мы, пожалуй, покинем вас. — Вежливо сказал он.

— Здесь есть еще одна девушка. На черр-рдаке. — Испугал всех ворон. Он сидел у меня на плече и после его слов все посмотрели на меня: Ричард с раздражением, принц с надеждой, Елизаветта с ненавистью.

— Кто? Золушка-то девушка? Не смешите меня, она не та, кто вам нужен! — Скривилась мачеха.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело