Выбери любимый жанр

Победители (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

  Несколько минут ожидания показались Суорду вечностью. Наконец, на КПП появился высокий вальяжный суперофицер первого ранга в сопровождении офицера в полной боевой экипировке с нашивками старшего-один.

  Это же не Нимуанг, - тренированная память Суорда тут же выдала нужную страничку досье, - а его заместитель Пнинсуон. Хороший исполнитель, но патологически боится ответственности!

  - Что вам нужно?! - суперофицер Пнинсуон был напуган, и поэтому вел себя агрессивно. - Я не поддамся на ваши угрозы!

  - Никто не собирается вам угрожать, - пряча усмешку, терпеливо заверил его Суорд. - И заверяю, что к взрыву наша организация не имеет ни малейшего отношения! Я пришел предложить вам помощь!

  - Единственная помощь, которую вы можете оказать, заключается в том, чтобы удерживать ваших людей от проникновения на охраняемую территорию! - тон Пнинсуона по-прежнему оставался враждебным. - У внешней охраны приказ открывать огонь на поражение!

  - С нашей стороны провокаций не будет, - Суорд сохранял спокойствие. - Что происходит в Императорском дворце?! И где суперофицер первого ранга Нимуанг?!

  - Суперофицер Нимуанг отбыл на совещание во дворец Совета Пятнадцати! - недовольно ответил Пнинсуон. - С Императорским Дворцом связи не имею! И вообще, я не обязан и намерен перед вами отчитываться!

  Заместитель начальника внешней охраны высокомерно отвернулся, собираясь уходить. Но Суорд остановил его.

  - Господин суперофицер первого ранга! - произнес он звучным командным голосом. - По моим сведениям, Императору может угрожать опасность! Я настоятельно советую вам незамедлительно выслать во Дворец людей на подмогу! Ваше бездействие ставит под угрозу жизнь Его Величества!

  Пнинсуон резко обернулся. Было видно, что он не только раздражен, но и испуган, но недостаточно, чтобы действовать.

  - Понимаю ваше беспокойство, - наконец, слабо кивнул он после долгой паузы. - Но я не могу отдать такой приказ. Внешняя охрана не имеет права доступа во Дворец. Таков порядок.

  Суорд глубоко вздохнул, посчитал про себя до восьми и снова вздохнул.

  - Хорошо. А кто может дать такой приказ вам?! Учитывая, что суперофицера первого ранга Нимуанга, скорее всего, уже нет в живых.

  - Начальник внутренней охраны Дворца, - с готовностью начал перечислять Пнинсуон. - И начальник департамента безопасности Управления Императорского Двора.

  - С Управлением Двора нет связи! - негромко напомнил из-за спины Пнинсуона старший офицер. - И с Дворцом тоже. Я предлагаю немедленно направить туда хотя бы посыльных!

  Лицо Пнинсуона приняло выражение искреннего отчаяния. Суперофицер изо всех сил пытался принять решение. Но не мог.

  Внезапно Суорд услышал за своей спиной непонятный шум. Обернувшись, он увидел, как его охрана пытается не пропустить к нему пожилого человека в длинном плаще.

  - Пропустить! - приказал Суорд, вглядевшись в его лицо. - Это не враг!

  - Вы в этом уверены?! - раздраженно осведомился старший церемониймейстер Гиэлс, оправляя рукав плаща. - Суорд, я всегда считал вас разумным человеком! Но какого ... во имя черных звезд, вы устроили эту иллюминацию рядом с Императорским Дворцом?!

  - Это не мы.

  - Ну, так кто-то из ваших...

  - Это! Не! Мы! - раздельно произнес Суорд с такой свирепой интонацией, что Гиэлс даже пошатнулся.

  - Да нет... Простите... Я верю вам... Но тогда... - старый придворный внезапно изменился в лице. - Что происходит во Дворце?! Почему вы бездействуете?!

  - Я не бездействую, - хмыкнул Суорд. - В данный момент я, например, пытаюсь убедить господина суперфицера отправить во Дворец хотя бы связных, чтобы узнать, что там творится, и не нужна ли им помощь.

  - Каких еще связных?! - Гиэлс с удивительной для его почтенного возраста резвостью повернулся к Пнинсуону. - Суперофицер, немедленно вышлите во Дворец, как минимум, роту солдат с тяжелым вооружением! Император может быть в опасности!

  - Простите, но кто вы такой, чтобы...

  - Я старший церемониймейстер Телао ли-Гиэлс! - церемониймейстер распахнул плащ, под которым оказался красно-синий мундир Управления Двора. - Мой чин соответствует генералу третьей величины, если вы не знаете! Вот мои пропуска в зону безопасности Дворца и в сам Дворец! Вы обязаны мне подчиняться!

  - Я не обязан...

  Старший офицер, стоявший за спиной Пнинсуона, внезапно сделал резкое рубящее движение. Заместитель начальника внешней охраны, получив по затылку прикладом игломета, с выражением удивленного возмущения на лице повалился на землю. Старший-один, словно не обращая внимания на направленные на него стволы охранников Суорда, неторопливо спрятал игломет обратно в кобуру.

  - Давно пора, - спокойно заметил Гиэлс, хотя по нему было видно, насколько тяжело дается ему это спокойствие. - Действуйте же, старший офицер!

  - Слушаюсь! - офицер отдал честь и вдруг замер, уставившись на молчащий браслет.

  - Нет связи? - деловито осведомился Суорд. - Я направляю в ваше распоряжение трех связных. Двух со спутниковыми коммуникаторами и одного с радиостанцией. Еще один мой человек будет находиться здесь на КПП.

  - Спасибо за помощь!

  Офицер убежал в сопровождении связных и нескольких своих солдат. Проводив его взглядом, старший церемониймейстер Гиэлс повернулся к Суорду.

  - Это точно не ваша работа?! Вы как-то удивительно ко всему готовы! У вас есть даже связь, когда ни у кого ее нет. Вы почему-то всегда точно знаете, что делать.

  Суорд меланхолично улыбнулся.

  - Я готовился к этому дню полжизни и еще почти две декады. А по поводу связи... Первое, что делают власти во время забастовок и демонстраций, - это отключают или глушат гражданскую связь через браслеты. Вот мы и используем альтернативные методы. А так как эти коммуникации более открытые, мы привыкли быстро реагировать и быстро действовать.

  Гиэлс понимающе покачал головой. Похоже, его подозрения, наконец, улеглись.

  - Срочное сообщение! - к Суорду подбежал еще один связной. - В Канцелярии Совета Пятнадцати слышна стрельба! Охрана открыла беспорядочный огонь по прохожим!

  - Что же, это логично, - Гиэлс с трудом, но справился с потрясением. - Если сам Совет Пятнадцати уничтожен, то и Канцелярия уже ни к чему.

  - Выясните, что происходит в других административных зданиях Левобережья! - приказал Суорд. - Сдается мне, что Канцелярия - не единственная мишень. Если за этим стоит Оонк...

  Он не договорил. К ним подскочил новый возбужденный посыльный.

  - Вход в Управление по воспитанию заблокирован! Внутри слышны выстрелы! Несколько человек то ли были выброшены из окон верхних этажей, то ли выпрыгнули сами. Они разбились насмерть!

  - Вот вам и ответ! - Гиэлс побледнел. - Вам не кажется, что следующей мишенью станете вы сами?! Не пора ли уводить людей с Площади?!

  - Нет, не пора! - решительно и жестко ответил Суорд. - Все удары были нанесены практически одновременно. Площадь пока вне зоны боевых действий. Но вы правы, людей надо успокоить.

  Суорд подозвал к себе помощников.

  - Пусть со сцены постоянно читают сводки о положении в Столице! Люди должны знать, что их родным пока ничего не угрожает, и не паниковать. И передайте в город: пусть организуют систему всеобщего оповещения! Сейчас точная и своевременная информация - это все!

  Гиэлс покачал головой, то ли восхищенно, то ли укоризненно, но ничего не сказал. Его лицо застыло, словно каменная маска, и только сжимающиеся и разжимающиеся кулаки выдавали волнение.

  - Сообщение из Управления Двора! - к Суорду подбежал новый связной. - Из здания спаслись бегством несколько человек! По их словам, охранники прямо перед ядерным взрывом внезапно сошли с ума и начали убивать всех сотрудников без разбора! Нашу группу обстреляли! Пришлось отходить.

  - Управление Двора, Управление по воспитанию и Канцелярию Совета Пятнадцати окружить, выставить кордоны! Принять меры по недопущению нападений изнутри! Выслать разведку! Если сообщения о расстрелах подтвердится, оказать помощь! Убийц уничтожать на месте! - начал распоряжаться Суорд. - Что с вами?!...

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело