Выбери любимый жанр

Цикл Молокин 1-3 (ЛП) - Фостер Алан Дин - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

- Вы имеете в виду этик чудовищ размером с корабль, которые весят сотни тонн? Никогда их не видел.

- Мы были вынуждены заняться одним таким.

- Вот это да, - Ксенаксис с нескрываемым уважением смотрел на своих посетителей. - “Паламас” должен появиться через день-другой. Добавьте еще два, в крайнем случае три дня на торможение и корректировку. К сожалению, я не могу предложить вам ничего пораньше. У нас даже нет обычной перевалочной базы, где мы могли бы с комфортом провести эти оставшиеся пять дней. О, если бы вы снизошли до одной моей просьбы, - сказал Ксенаксис, потупившись.

- Какой?

Поднявшись и обойдя стол, начальник порта повернулся к окну. Отсюда, через пестрые крыши Арзудуна, был виден контур “Сландескри”, его мачты с опущенными парусами.

- Я смотрю и поражаюсь вашему кораблю. Он гораздо больше всех судов, какие я видел на Арзудуне. Мне очень хочется его как следует рассмотреть - снаружи и внутри. Это возможно, как вы думаете?

- Конечно, - сказал Этан. - Я передам вашу просьбу капитану Та-ходингу, и уверен, что он с удовольствием покажет вам корабль. Это его гордость.

- Есть чем гордиться, - Ксенаксис отошел от окна и принял озабоченный вид. - Я полагаю, мне пора вернуться к работе. Нужно заполнить формуляры. А вы, если хотите, можете расположиться на эти пять дней в нашем здании. Мы приготовим для вас комнаты.

- Не стоит беспокоиться, - сказал Септембер и направился к двери. - Что касается меня, то я останусь с нашими друзьями-транами.

- Ну как хотите, - Ксенаксис повернулся к Этану. - Мистер Форчун, одну минуту, я совсем забыл. В магазине одежды N_3 вас дожидаются два или три чемодана.

- Образцы моих товаров. В одном из них дюжина нагревательных приборов из инертных элементов. Год назад я взял тысячу штук в кредит. Они хорошо расходятся, и за эти несколько дней я постараюсь их распродать. Спасибо, что напомнили.

Выйдя из офиса, Этан с удивлением подумал о том, что он напрочь забыл о дожидавшемся его товаре. Как это могло с ним произойти? По какой-то необъяснимой причине такие вещи, как размер прибыли, таможенный налог и сфера распространения товара, казались ему теперь детскими забавами. Неужели Тран-ки-ки сделал больше, чем просто научил его переносить холод и трудности?

2

Когда они спустились на первый этаж, Септембер положил руку на плечо Этану и остановил его:

- Сэр Гуннар и его спутники не дождались нас, дружище. - Он указал на коридор, ведущий по направлению от главного входа. - Давайте пойдем посмотрим на ваши образцы.

- Сква, ей-богу, они меня больше не волнуют. После всего, что здесь произошло…

- Старина, я вовсе не жажду увидеть вас за прилавком, - шутливо заметил Септембер. - Признаюсь, у меня есть иная причина для посещения торгового Дома.

Этан с любопытством взглянул на приятеля, но верзила уже повернулся и направился к нижнему холлу.

- Здесь должен идти отапливаемый тоннель, который выведет нас к складам. Там отыщем нужный нам лифт. Как и все остальное, торговые склады должны быть на поверхности.

Склад номер три, как и все здания утилитарного назначения, был построен в форме четырехугольника, без окон, из беловатого металла. Септембер оказался прав относительно его расположения. Несмотря на холод, на Тран-ки-ки было дешевле строить наземные сооружения. Гораздо проще было установить заранее изготовленные конструкции, которые могли противостоять ветру, чем долбить вечную мерзлоту и промерзший слой почвы.

Склад был термоизолирован, но обогревался довольно плохо. Взгляд, брошенный на стенной термометр, показал, что температура внутри была чуть выше точки замерзания. Снаружи это показалось бы жестокой жарой.

У входа на склад стояли два охранника. Когда их попросили объяснить свое присутствие здесь, один из них с готовностью отозвался:

- Говорят, будто бы местные жители крадут все, на что только успевают наложить лапы. - Вид у него был при этом самый безразличный. - Холодноватая работенка, да ведь, черт побери, здесь других и не может быть.

- А ты сам видел хоть одного из местных, который бы воровал? - Этан не мог сдержать злость в голосе, и охранник заметил это.

- Эй, послушай, это же не я устанавливаю порядок, дружище. Меня просто поставили сюда - меня, да вот еще Джолину. - Другой охранник с важностью положил руку на свой излучатель. - Давайте-ка посмотрим ваши пропуска.

- Позовите главного. - Этан чувствовал себя не совсем расположенным к сотрудничеству. Может, Тран-ки-ки и не самое передовое место во всей галактике, но ему казалось, что никто здесь не старался узнать что-нибудь новенькое.

- Назовите ваше имя или летный код? - Этан ответил ему. - Да-а, ваши ребята оставили все примерно в четырех рядах позади, так что вы теперь должны повернуть направо. Секция двадцать Д. - И он отступил в сторону. Септембер приятно улыбнулся ему, а его товарищ еще шире.

- Вот этого я не понимаю, - проворчал Этан, когда они пробирались назад через ряды высоких полок с корзинами и пакетами. - Весь исследованный нами Тран-ки-ки всегда был честным, и я никогда не слышал, чтобы Гуннар или кто-нибудь другой когда-либо упоминал про воровство в Уонноме.

- У них просто было недостаточно общения с развращающим влиянием стяжательской цивилизации, - полусерьезно прокомментировал Септембер. У конца четвертого ряда они свернули направо.

Этан нашел три маленькие невзрачные пластиковые упаковочные корзины. Только его ключ для печатей мог отпереть молекулярную структуру, из которой был сделан голубой материал в виде квадратиков. Наружные печати “Дома Малайки” были целы. Непохоже было, чтобы кто-то пытался их сорвать.

- Я в любое время могу взять их, Сква. А на что еще вы хотите здесь поглядеть?

- Я уже гляжу на это, приятель, - взгляд Септембера блуждал по полкам с корзинками, которые высились до самого потолка. - Я уже увидел то, что хотел увидеть. Пора уходить.

Они вышли из душного зала и вновь прошли мимо неприветливо глядящих охранников. Септембер молчал до тех пор, пока они не оказались почти у главного входа в порт.

- Меня кое-что обеспокоило в замечаниях Ксенаксиса по поводу местной торговли, - объяснил он. - И теперь, когда я побывал внутри, я беспокоюсь еще больше. Судя по пометам на корзинах, торговля, которая ведется здесь, кажется мне на редкость односторонней.

- Как это - односторонней?

- Приятель, те корзины, что мы видели, явно доставлены недавно, и пометы на них подтверждают это. Из этого мира уходит гораздо больше, чем поступает сюда. Конечно, надо еще посчитать, сколько дюраллоевых или сталомических ножей идут за одно дорогое изделие из кости и кожи. Но мне кажется, что на Тран-ки-ки не знают цену своему экспорту. Сколько стоит сотня литров воды для человека в пустыне? И, кстати, сколько стоит та же сотня литров в океане?

- Кто-то получает здесь нечто куда большее, чем просто честная прибыль, будьте уверены, - продолжал Септембер. - Ваши пакеты были единственными, на которых стоял знак торгового семейства. Кто-то еще, возможно, что и без лицензии, устанавливает здесь маленькую монополию и вовсю обманывает транов. Конечно, они и не подозревают, что их надувают, ведь ничего другого они и не знают. Но я-то знаю кое-что другое, парень, и это меня бесит. Ведь эти ребята мои друзья!

- Наши друзья, - спокойно поправил его Этан.

- Ясное дело, наши друзья… еще на пять дней.

- Так что же мы можем сделать по этому поводу? Нет, постойте - я ведь в самом деле представляю “Дом Малайки”. Самого старика я никогда не видел, но, насколько мне известно, он вряд ли более честен, чем многие из руководителей семейства. Одна только несправедливость того, что здесь происходит, не заставит его сдвинуться с места. А вот изменение прибыли - другое дело. Я уверен, что он захочет приехать сюда и устроить для Тран-ки-ки выгодную сделку.

- А я вот подумал еще кое о чем, приятель. Не только о барыше. Но об этом - позже. - И, сказав это, гигант погрузился в задумчивое молчание.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело