Выбери любимый жанр

Любимец принцесс (измененная версия) - 2 сезон (СИ) - "Saha" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

- Вернись, сейчас же! Сначала сделаешь генеральную уборку, потом пойдешь, куда захочешь. Арима!

- Правильно говорят, одних женщин хочется добиться, а других хочется добить, - пробормотал я под нос, выскакивая на улицу, и захлопывая за собой дверь.

Солнце спряталось за тучи, похолодало. Сунув руки в карманы, я начал топтаться на снегу, делая вид, что дышу свежим воздухом, а на самом деле просто вертел головой, осматривая окружающую местность. И, как ни странно, чем больше смотрел, тем больше мне здесь нравилось.

Больше всего это поселение напоминало фавелы Рио-де-Жанейро, которые я не раз видел по телевизору, с той лишь разницей, что здесь все было сделано не в европейском, а в восточном стиле. Около семидесяти домиков раскинулись на равнинной местности, в десяти километрах от шоссе; лепились они друг к другу так тесно, что образовывали самый настоящий лабиринт из узких улочек и заборов. Единственная широкая дорога разрезала поселение напополам: один конец обрывался у местной церкви (надо же, тут даже церковь есть! Может, оттуда вывозят наркотики в иконах?), другой проходил через небольшой лесок, и выходил на шоссе. Плоские крыши домов, то поднимающиеся, то опускающиеся, заборы и какие-то бетонные, недостроенные нагромождения… да тут для Палестинца был настоящий рай. Чтобы получить экстрим, достаточно просто выйти на улицу, и оскорбить первого попавшегося прохожего. Интересно, а что нужно натворить, чтобы застрять здесь на половину, а то и на всю жизнь?

Пока я размышлял в таком духе, меня тоже откровенно разглядывали. Из верхнего окна домика напротив таращилось какое-то лицо, на порогн сидели подозрительные, мужчина и женщина в обносках, и тихо переговаривались, многозначительно кивая в мою сторону. Возвращаться обратно в к себе совсем не хотелось, поэтому я терпеливо ждал, когда кто-то сделает первый шаг. Но судьба, как всегда, решила пнуть меня совсем в другое место.

Не прошло и пяти минут, как началось какое-то оживление - головы жителей вдруг повернулись вправо, и на лицах появились какие-то жесткие усмешки. Послышалось натужное фырчание, и в поле зрения вдруг появился блестящий черный “Кадиллак”, который неторопливо ехал по широкой дороге. Выглядел он, как космический корабль пришельцев, приземлившийся на ферме. Поравнявшись с мной, он вдруг резко дал по тормозам, хлопнула дверца, и ко мне направился самый натуральный хряк, облаченный в рясу японского священника. Губы лоснились от жира, живот нависал над ремнем… в общем, еще похлеще того копа, на котором я выместил злость сегодня утром. Они что тут все, плюшками балуются?

- Здравствуйте, господин незваный! - пророкотал он, чем ввел меня в полное обалдение. - Мы рады приветствовать вас в нашем скромном захолустье, безумно рады видеть новое лицо, которое еще не искушено грехом, снедающим наши бессмертные души! - говорил он нараспев, словно молитву читал. - Ваш дядя был очень плохим человеком, и Бог покарал его за деяние несправедливые! Прошу принести в дар нашей церкви скромную сумму, которая…

- Представиться сначала надо, колобок.

Ненавижу, когда сразу о деньгах. Да где это вообще видано в культурной, цивилизованной Японии?

- Имя мое неважно, я раб Божий, который служит ему и всем вам, живущим здесь, в неугодном остальному обществу месте, - он покровительственно хлопнул меня по плечу. - Могу узнать я ваше имя, господин?

- А я тоже раб Божий, только под другой фамилией записан. Церковь, значит? А некто по имени Хироми Хедзеин к вам случайно не захаживает?

Улыбка мигом сползла с лица этого просвещенного обормота.

- Я вижу ваши помыслы, господин… Они плохи и нечисты, как…. как…

- Как фекалии вон того голубя, - подсказал я сравнение. - Вали отсюда, пока я распятием тебе брюхо не вспорол.

Сильно много ума не требовалось, чтобы понять, в чем смысл: очевидно, он перепутал меня с Самураем, и решил после приезда нового жителя быстро срубить какие-то там пожертвования. Не на того нарвался. Помню, ко мне еще давно свидетели Иеговы заходили… короче, скандал был знатный. Очевидно, на вопрос “Здравствуйте, вы верите в Бога?” ответ “А кто это?” был неправильным.

Постояв еще пару минут на морозе, и не обнаружив больше ничего интересного, я вернулся в дом. Самое трудное было еще впереди.

- Сэйка, вот только не надо на меня так смотреть. Сэйка, положи тряпку…. Предупреждаю, у меня есть право на отдых, и я им воспользуюсь… - я едва успел уклониться от мусорного пакета, метко брошенного мне в голову.

И как после такого в кого-то верить?

***************

- Ваше высочество… добро пожаловать, - Ю почтительно склонилась, невозмутимо глядя на принцессу Хейзерлинк, с насупленным видом стоящей на пороге дома. - Простите за столь скромный прием, но мы не ожидали вашего визита. Разве вы не должны быть сейчас в школе?

- А я там была, - пройдя мимо горничной, Шарлотта закрутила головой. - Где они, Фудзикура?

- Кто, ваше высочество?

- Тэппей, Сильвия, Сэйка. Их нет в школе, и никто не знает, почему. Они опять решили развлечься, и не позвали меня? Да?

- Не понимаю о чем вы, ваше высочество.

- Где комната Тэппея? Наверху?

- Да, но его сейчас нет дома, он…

Зацокав каблуками, принцесса решительно направилась к лестнице. Вид у нее был такой, словно она твердо решила застукать кого-то за чем-то неправильным. Кинув взгляд на карету, Ю закрыла дверь, и побрела следом.

- Попались! - девушка изумленно посмотрела на пустую спальню. - Ой… здесь никого нет. Надо же, как неловко получилось….

- А что вы надеялись увидеть, ваше высочество? - поинтересовалась горничная.

- Ну, знаешь, мне такие мысли в голову полезли… ну, да неважно, - Шарлотта подошла к окну. - Ну, вот почему мне никто ничего никогда не рассказывает?

- Господин Арима сейчас в отъезде в другом городе, в ее высочество ван Хоссен отправилась в королевство Хермеш, - сообщила Ю. - Что касается местонахождения госпожи Хедзеин, то о нем мне ничего не известно.

- Ага! Я так и думала! - принцесса победно улыбнулась. - Он уехал с Сильвией! Он сбежал вместе с ней! Они решили пожениться, и больше никогда не возвращаться в Японию, и…

- Боюсь, что ваши догадки не имеют смысла. Господин Арима уехал по делам семейного бизнеса в город Осаки. А госпожа Сильвия уехала еще раньше него совсем в другом направлении.

- Да? - улыбка пропала. - Получается, я уже два раза не угадала? А ну-ка, Ю, рассказывай, что происходит.

- Сожалею, но я не имею права или разрешения вам что-либо говорить.

- Принцесса тебе приказывает! - Шарлотта капризно топнула ногой, а потом сурово сдвинула брови. - А когда принцесса приказывает, нужно выполнять!

Ю невозмутимо пожала плечами.

- Как личная горничная семьи Аримы, я могу не выполнять приказ лиц королевского рода, если они идут в разрез с приказами моего господина.

Несколько секунд Шарлотта раздумывала, подбирая возможные сценарии дальнейшего развития событий, но потом вдруг как-то обмякла, опустилась прямо на кровать, и явственно всхлипнула, как маленький ребенок. Неумолимая Фудзикура, не мигая, смотрела в окно, показывая, что этот номер с ней тоже не пройдет.

- Я так и знала, - сняв с головы шапку, принцесса распустила волосы нежного фиолетового цвета. - Так и знала, что этим кончится… Ну, вот почему он выбрал ее? Почему не меня?

- Успокойтесь, ваше высочество. То, что господин Тэппей провел ночь с госпожой Сильвией, еще не значит….

- Что? - Шарлотту как будто подкинуло на месте. - Провел ночь? Я не ослышалась? Они что, реально вот здесь… вот так… ну, отпад просто! Как ты сказала? Город Осаки?

- Да, ваше высочество.

- А Сильвия уехала в Хермеш?

- Именно.

- И они оказались в разных концах страны… и даже за ее пределами, - задумчиво протянула принцесса. - Ю, мне нужна твоя помощь.

- Как личная горничная госпожи Тэппея…

- Он сказал, что в случае необходимости я могу пользоваться тобой на свое усмотрение. Так что, в этот раз увильнуть не получится, - она покачала головой. - Провел ночь! Надо же! Это ведь в корне меняет дело! Он ведь такой стеснительный…. и она наверняка… да, а потом он… наверное, все так и было… и потом они… ну, теперь мне все понятно!

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело