Выбери любимый жанр

Как достать или влюбить в себя ректора (СИ) - "фанбейд" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Отпусти меня! — Заорала она. Но Тео лишь коварно улыбнулся и, помахав нам, вышел из пещеры.

— Не думала, что все будет так просто, — прошептала я.

— Он у нас все веселье забрал. А я так хотела испробовать свою комнату пыток. Я там новую машину купила. Говорят, что с помощью неё можно любого разговорить, — разочарованно протянула Кларисса. Я в шоке уставилась на неё.

— Меня всегда пугали твои садистские наклонности. Даже в детстве, — рассмеялся Данкар.

— Эрика! — Придя в себя, закричал Грэмми и бросился ко мне. — Вот что ты за человек, Поплавская? — Прошипел парень, стискивая меня в своих объятиях.

— Она просто ненормальная, — вставила Кларисса. Я перевела взгляд на Данкара. Мужчина хмуро смотрел на Грэмми.

— Прости, я просто не хотела, чтобы ты ввязывался во все это, — улыбнулась я и осторожно высвободилась из объятий друга. Подошла к своему мужчине и осторожна обняла за талию. Данкар прижал меня к себе ближе.

— Мне не нравится, как Стэнли на тебя смотрит, — сверкнув желтыми глазами, прошептал мой полу демон.

— Ревнуешь? — Я хитро прищурила глаза.

— А если и так? — Стороций наклонился к моему лицу.

— Тогда день прожит не зря, — я щёлкнула его по носу, на что Дани лишь рассмеялся.

Я наконец-то смогла перевести дыхание за последние два месяца. Все кончено…

========== Глава двадцатая. Поплавская, у тебя нет выбора. ==========

Месяц спустя.

Учеба. Данкар. Учеба. Грэмми. Учеба. Данкар. А я говорила «учеба»?

Если нет, то скажу. Учеба! Учеба! Учеба!

С того события прошёл ровно месяц и два дня. Я считала. Данкар завалил меня дополнительными сочинениями. Ректор выразился, мол «А не надо было совать свой нос в ту пещеру. Вдруг бы ты погибла! Ты хоть представляешь, как это опасно! И бла-бла-бла».

Одним словом, как только мы оказались из пещеры в Академии до Данкара дошло, что я чуть не умерла и вообще, что я полная дура, раз полезла туда. Не могу сказать, что он не прав.

Так что, мужчина решил полностью меня загрузить, чтобы в голову больше не лезло столь глупые идеи. А я… Что я? Устала я! Скучно мне!

Я решительно поднялась с кровати. Тряхнула волосами и с гордо поднятой головой вышла из комнаты. Если он думал, что может посадить меня на цепь, то глубоко ошибся. Я, знаете ли, баба не из робкого десятка. Увидим ещё кто кого…

Завтра как раз выходной. А я так напиться хочу… Не долго думая, я телепортировалась в город. Как обычно, подпортила прическу, но настроение мне это не испортило. Купив несколько бутылок алкоголя, направилась обратно в Академию.

Данкар сейчас, должно быть, на совещании. Так что, я прямиком направилась к двери Грэмми, но дойти не успела…

— Поплавская! — Заорал кто-то рядом. Я повернула голову и узрела Тео, который хитро прищурив глаза, рассматривал бутылки, — Напиваемся значит… и без меня? — Улыбнулся инкуб и, схватив меня за руку, повёл к ближайшей аудитории. Открыв дверь, Тео сразу же попытался ее закрыть, но не тут-то было. Чья-та изящная нога попросту не дала это сделать, — Жопа подкралась незаметно, — шепнул рыжеволосый мне.

— Ну что ж… — Кларисса стояла в дверном проеме и зловеще улыбалась, — я с вами, — она кивнула на бутылки в моих руках. Тео хотел возразить, но женщина его перебила, — а то Данкару расскажу, — я замотала головой, а Тео сокрушенно кивнул. Кларисса радости хлопнула в ладоши и жестом показала нам проходить в аудиторию.

Час спустя.

— А я ей говорю, — рассказывает Тео заплетающимся языком, — лучик ты мой ненаглядный, свет очей моих, солнышко ты мое, я тебе не изменял! Я лишь пытался поднять детородность в твоем селе! Все это время я думал только о тебе!

— А она что? — Заинтересовано спросила я, чуть подавшись вперёд.

— Ударила меня скалкой по голове и выгнала, — пожал плечами инкуб.

— А детородность-то поднял? — Спросила Кларисса, делая глоток коньяка.

— Нет, — Тео скривился, — зачем мне тридцать детей?

— Тридцать? — Изумленно прошептала я.

— Ну ты кобель! — Кларисса возмущённо ударила Тео кулаком по плечу.

— А инкубы все изменяют? — Задала я мучавший меня вопрос.

— Изменяют все, — кивнул Тео, а я неодобрительно на него зыркнула, — но до тех пор, пока не находят свою единственную.

— А так как наш Тео очень любвеобильный, — Кларисса кинула на инкуба насмешливый взгляд, — с единственной у него пока все туго.

— И надеюсь таковым останется ещё надолго, — хмыкнул рыжеволосый, — мне сейчас не нужны отношения, — гордо заявил он. Мы с Клариссой дружно закатили глаза, — кстати, Поплавская, как там Данкар в постели? Мы, инкубы, не против и однополых интрижек. Вот я решил как-нибудь попробовать, но Данкар отказался, — я ударила инкуба по ноге, чуть не свалившись со стола.

— Ой, заткнитесь, — Кларисса закрыла уши руками, — я не хочу ничего знать. Он мой брат! А ты, — она указала пальцем на Тео, — такой мерзкий!

— Спасибо, — хмыкнули три инкуба одновременно. И тут я поняла, что перед глазами все плывёт. Вот и допилась до звёздочек… ну или до инкубов.

— Я в такую зюзю, — прошептала я, наваливаясь на Клариссу.

— Аналогично, — хмыкнула женщина и хотела была что-то добавить, но дверь аудитории резко распахнулась и перед нами появился обеспокоенный Данкар.

— Клар, ты не видела Деми? Я никак не могу ее найти, — тут его взгляд остановился на нас, потом на пустые бутылки и снова на нас. Стороций нахмурился. Подошёл к нам. Принюхался. Поморщился. Ещё раз нахмурлся, — алкоголики, — вынес вердикт.

— Малыш, — пропела я, падая в объятия своего мужчины, — ты пришёл.

— Деми, — ректор поднял меня на руки, — за все то время, что мы знакомы, я вижу тебя пьяной уже три раза!

— А разве не четыре? — Задумчиво протянула я.

— Вроде три, — пожал плечами Дани, а я уткнулась ему носом в плечо, — убирайте здесь, — кинул он Клариссе и Тео и со мной на руках вышел из аудитории.

— Малыш, — я дёрнулась и вырвалась из его объятий. Пошатываясь, я направилась в противоположную сторону от дома Данкара, — пошли, — я махнула рукой и из-за этого движения чуть не встретилась носом с полом.

— Куда? — Устало выдохнул мужчина.

— Знакомиться! — Решительно ответила я.

— С кем?

— С кем надо!

Мы дошли до нужной аудитории. Я резко распахнуда дверь и, схватив Дани за руку, втащила внутрь.

— Вот, — я неопределенно махнула рукой и вновь чуть не упала.

— Что? — Данкар поднял одну бровь.

— Ну вот, — я уже обеими руками указалывла на стоящего рядом скелета, — знакомься! Это-Апофий Мартынович, — я положу руку на плечо скелета.

— Милая, — Дани осторожно подошёл ко мне, — он не живой.

— Да? — Я перевела удивлённый взгляд на Апофия, — А неделю назад ещё был живым, — я стукнула скелета по черепу. Секунду ничего не происходило…но вот, я уже получаю костлявой рукой по собственной.

— Ишь что делает, — фыркнул скелет. Данкар так и остался стоять, раскрыв рот, протягивая мне руку, — конечности убрала!

— Дядя, — начала я, но получила теперь уже костлявой ногой по пятой точке.

— Убирайтесь от сюда! Я спать пытаюсь, — заорал Апофий.

— Хорошо, мистер, — Данкар наконец-то пришёл в себя и, схватив меня за руку, потащил прочь из аудитории.

— Дани, — простонала я, но все же пошла за мужчиной.

— Сегодня ты у меня остаёшься! — Отчеканил он.

— Надо зайти за пижамой, — рассеянно прошептала я.

— Зайдём, — спокойно ответил Дани.

В комнату я буквально ввалилась и так и замерла.

— Папочка, — прошептала я, кидаясь в объятия папы.

— Ты пьяная? — Прикриунул папа. А что он тут делает, кстати? Вопрос я задать не успела. В комнате появился Дани.

— Ты долго? — Ректор, заметив моего отца, нагло усмехнулся, — Господин Поплавский, здравствуйте! У меня, как раз, имеется важный разговор, — на это я икнула и повалилась на кровать.

— Я слушаю, — отец присел на стул.

— Я люблю вашу дочь, — я повторно икнула. Папа вытаращил глаза. А Данкар нагло усмехнулся.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело