Лев (ЛП) - Аврора Белль - Страница 61
- Предыдущая
- 61/79
- Следующая
Он не знал настоящую Мину Харрис. Мне нужно было показать ему, и это я и сделаю.
Я выиграю его расположение.
Уверена.
Через минут пять позвонил Лев и сказал, что не успеет в клуб, как планировал. Он застрял со своими числами и потерял счет времени. К счастью для него, у меня был хороший денек. Иначе, я бы не была такой понимающей.
После просмотра фоток, которые я хотела поместить на флаеры, Саша был впечатлен. Он не показал этого, но я знала, что так и было. Почему бы в ином случае он предложил подвезти меня до дома?
Мы с Сашей стали теперь обычными лучшими друзьями. Ну, по правде говоря, это чушь. Но когда-нибудь он поддастся моему обаянию. В конце концов. Я была уверена.
Саша подкатил к подъездной дорожке Льва и пробормотал:
— Да ну нахрен.
Я подняла голову, чтобы увидеть, почему он выругался, и увидела машину брата уже на дорожке. И он сидел внутри машины.
— Спасибо, что подвез. Увидимся, — пробормотала я и выпрыгнула из машины, подошла к машине Алессио и постучала в окошко.
Он свирепо пялился на лист бумаги, который лежал на его коленках, но как только поднял голову, его выражение лица смягчилось. Я открыла пассажирскую дверцу и села внутрь, улыбаясь, наклонилась над сидением и обняла его.
— Привет. Не ждала тебя. Что ты тут делаешь? И почему ты снаружи?
Он приобнял меня в ответ и пробормотал:
— Нужно поговорить с тобой. Наедине.
Черт.
Я отстранилась.
— Звучит серьезно.
Он покачал головой.
— Не знаю даже. Может быть, и нет, но, — он передал мне лист бумаги, — вот, посмотри сама.
Я быстро развернула бумагу. Когда прочитала, что на ней написано, мою грудь сдавило.
— Ты нашел их, — прошептала я. — Ты нашел Питерсонов. Так быстро? — Я улыбнулась и хихикнула. — Ты быстро работаешь.
— Мина, вот в чем дела-то, — он осторожно начал. — Как давно ты попросила Льва найти их?
Как давно? Я подумала над этим.
— Недель шесть назад. А что?
Он выругался и провел рукой по лицу.
— Я не хочу доставлять проблем, но слушай, думаю, ты должна знать, кто-то связался с Питерсонами несколько недель назад, спрашивал разные вопросы о тебе. — Я нахмурилась. Это не могло быть. Он быстро добавил: — И я думаю, это был Лев.
— Что? — невесело рассмеялась я. — Нет. Быть не может.
Алессио поднял руки в жесте беспомощности.
— Я точно не знаю. Может, тебе стоит поговорить с ним об этом. Если не он, то я не знаю, кто бы мог спрашивать о тебе. Какое-то жуткое совпадение, — он продолжил. — И я не верю в совпадения.
Мое сердце сжалось.
Лев бы так не поступил со мной.
Не поступил бы.
Я отмахнулась от этих мыслей и спросила:
— Ты говорил с ними? С Питерсонами? — Он медленно кивнул. Я внезапно занервничала. — Что они сказали?
Алессио спокойно ответил:
— Я говорил с Мэгги. Сказал, что я твой брат. И что мы не знали друг о друге до недавнего времени, и что ты их ищешь.
Мое горло сжалось, я тихо произнесла:
— Что она ответила?
Его глаза комично расширились.
— Ну, сначала она ревела как ребенок. — Я поднесла руку ко рту, а мое лицо исказилось от боли. Алессио положил руку на мое колено и похлопал по нему. — Затем хотела узнать, как ты и где живешь. Спросила, может ли увидеться с тобой. Я не рассказал, где ты живешь, но сказал, что передам всю информацию тебе, и если захочешь встретиться, то позвонишь.
Мой голос дрожал.
— Как они? Как Джеймс?
Алессио улыбнулся.
— У них все в порядке. Живут рядом с тем местом, где жили раньше. Не знаю про Джеймса. Она его не упоминала.
— Ух ты, — пробормотала я, взглянув на лист бумаги. Я сглотнула с трудом, затем протяжно выдохнула. — Спасибо. — Я повернулась к нему. — Спасибо огромное.
Потом он сказал удивительные слова, пожав плечами.
— Ты же моя сестра. Всегда помогу, когда смогу.
Прежде чем разреветься, я наклонилась к нему, обняла руками за шею и прижала ближе к себе.
— И я тебе тоже... брат, — я отпустила его и улыбнулась. — Я лучше пойду.
Он взглянул на свои наручные часы и кивнул.
— Да, и мне пора. Надо подготовиться к работе. — Затем выражение его лица изменилось, и он щелкнул пальцами. — Погоди, пока не забыл. — Он вытащил бумажник, достал оттуда старую фотографию и передал ее мне. — Познакомься — Энзо Скарфо.
Лицо, которое смотрело с фотографии, было красивым. Очень даже. С высокими скулами, острым носом и низкими бровями он выглядел великолепно. Он не улыбался на фото, а его практически черные глаза уставились на меня. Дрожь пробежала по мне.
— Он был красивым.
Алессио прошипел:
— Он был злобным ублюдком.
Если то, что рассказывал о нем Алессио, происходило, то я полностью с ним согласна.
Поэтому когда взяла фотографию, я сжала ее между пальцами и разорвала ровно посередине. Затем пробормотала:
— Я увидела его. Мое любопытство удовлетворено. И надеюсь, он горит в аду за то, что делал с тобой. — Я дорвала фото на кусочки, и сжала в ладони, чтобы выкинуть в мусорку.
Наклонившись, чтобы чмокнуть брата в щеку, я попрощалась:
— Приезжай на этой неделе. Пообедаем.
Он без колебания ответил:
— Да, хорошо. Я позвоню.
— Еще раз спасибо, — улыбнулась я.
Он подмигнул.
— В любое время.
В тот момент как вошла в дом, я знала что-то не так. Лев сидел на нижней ступеньке, опустив голову на руки.
Я все уронила и рванула к нему, чтобы обнять.
— Лев? Дорогой, что случилось? — спросила я в панике
Он поднял голову и посмотрел мне в глаза.
— Ирина мертва.
Меньше всего я ожидала услышать это.
Мое сердце бешено колотилось.
— О боже.
Он провел рукой по лицу и заговорил расстроено.
— Ну почему она просто не сдалась? Зачем она так давила? — Он посмотрел на меня с мукой в глазах. — Я просто хотел вернуть дочь.
Я была в замешательстве.
— О чем ты говоришь, Лев?
— Я виноват в ее смерти, — ответил он нервно.
Я выдохнула. Конечно, он думал, что виноват. Он так сильно хотел вернуть дочь, что решил, будто был причастен к этому.
— Нет, милый. — Я взяла его за руки и прошептала: — В этом нет твоей вины.
Он уверенно кивнул.
— Да, есть.
Я серьезно повторила:
— Нет, нет.
— Есть. — На его лице отпечаталось боль. — Я приказал Мирелле подложить кокаин в ее дом. — Он закрыл глаза, расстроенный. — Она умерла от передоза.
Ох ты ж черт.
У нас образовалась большая проблема.
40 глава
Мина
Этот день был печальным в доме Леоковых. После того как Лев рассказал о своем участии в смерти Ирины, хоть мое сердце и болело, я спокойно попросила его поведать всю историю.
Лев объяснил, что планировал кое-что уже давно. Мирелла ждала подходящего момента, чтобы подкинуть наркотики: лучше, когда Ирина будет в отключке, что как раз и случилось той ночью. Мирелла позвонила в полицию около семи утра, и когда они приехали, Мирелла провела их в дом в гостиную, где на диване спала Ирина.
Когда Мирелла попыталась ее разбудить, она поняла, что что-то не так. Ее тело закоченело. Она уже была холодной.
Сбитый с толку Лев признался, что не хотел, чтобы такое произошло. Он ненавидел Ирину, но не хотел ее смерти. Он просто желала получить опеку над Лидией и забрать ее домой.
Игорь Алкаев вскоре позвонил ему и сказал, что Ирина умерла. Игорь был в отчаяние. Лев в шоке.
Это не было частью плана.
Из полиции позвонили Льву и попросили, чтобы он как можно скорее приехал и забрал Лидию. Он попросил, чтобы Миреллу оставили с ребенком, пока он не сможет прилететь, чтобы Лиди не испугалась.
Когда Лев попросил поговорить с Миреллой, ему сказали, что ее опрашивают на данный момент, а Лидия играет с работником социальной защиты.
Лев запаниковал.
Он мог потерять дочь.
Лев попросил меня поехать с ним за Лидией, и я ответила ему, что даже если бы он не хотел, я бы все равно поехала. Через четыре часа мы вылетели, чтобы забрать Лидию домой. Или за этим, или, чтобы Льва арестовали.
- Предыдущая
- 61/79
- Следующая